«Сиясатнаме» ( перс . سیاست نامه , досл. « Книга политики » [1] ), также известная как «Сияр аль-мулюк» ( араб . سيرالملوك , досл. « Жизнь царей » ) — самая известная работа Низама аль-Мулька , основателя школ низамийи в средневековой Персии и визиря сельджукскихсултанов Альп Арслана и Малик-шаха . Низам аль-Мульк обладал « огромной властью » в качестве главы администрации империи Сельджуков в течение 30 лет и был ответственен за установление отчетливо персидских форм исламского правления и администрации, которые просуществовали века. Значительная часть его подхода к управлению содержится в «Сиясатнаме», которая относится к персидско - исламской традиции письма и известна как « Зеркала для принцев ». [2]
Написанный на персидском языке и составленный в одиннадцатом веке, Siyasatnameh был создан по просьбе Малик-шаха , чтобы его министры выпустили книги о правительстве, администрации и проблемах, с которыми сталкивается нация. Однако трактат, составленный Низамом аль-Мульком, был единственным, получившим одобрение и впоследствии принятым в качестве « закона конституции нации ». Всего он состоит из 50 глав, касающихся религии, политики и различных других вопросов дня, а последние 11 глав — написанные незадолго до убийства Низама — в основном посвящены опасностям, с которыми сталкивается империя, и в частности растущей угрозе исмаилитов . [ 3] Трактат посвящен руководству правителя в отношении реалий правительства и того, как оно должно управляться. Он охватывает «надлежащую роль солдат, полиции, шпионов и финансовых чиновников» [4] и дает этические советы, подчеркивая необходимость справедливости и религиозного благочестия в правителе. Низам аль-Мульк подробно определяет, что он считает справедливостью; всем классам « воздается должное » и слабые защищаются. Где это возможно, справедливость определяется как обычаем, так и мусульманским правом, и правитель несет ответственность перед Богом. [5]
Анекдоты, уходящие корнями в исламскую, а иногда и доисламскую персидскую культуру и историю с популярными героями - например, Махмудом из Газны и доисламским шахом Хосровом Ануширваном - которые считались образцами добра и добродетели, часто появляющимися. Считается, что «Сиясатнаме» дает представление об отношении персидской элиты 12-го века к прошлому своей цивилизации, а также свидетельствует о методах бюрократии и степени влияния на нее доисламских традиций. [5]
Самый ранний сохранившийся экземпляр находится в Национальной библиотеке Тебриза , в Иране . Впервые он был переведен на французский язык в 1891 году.