stringtranslate.com

Поездка по горной стране

Ride the High Country (международный релиз под названием Guns in the Afternoon ) — американский вестерн CinemaScope 1962 года, снятый Сэмом Пекинпой , в главных ролях Рэндольф Скотт , Джоэл МакКри и Мариетт Хартли . В ролях: Эдгар Бьюкенен , Джеймс Друри , Уоррен Оутс и Рон Старр. Сценарий фильма, хотя и приписан исключительно ветерану-сценаристу телевидения Н. Б. Стоуну-младшему, [3] был — по словам продюсера Ричарда Э. Лайонса — почти полностью работой друга и коллеги Стоуна Уильяма С. Робертса и самого Пекинпы. [4] [a]

В 1992 году фильм «Верхом по горам» был выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов Библиотеки Конгресса США как имеющий «культурное, историческое или эстетическое значение» [8].

В этом фильме Скотт появился в последний раз. [9] После этого фильма Джоэл МакКри не снимался в других художественных фильмах до 1970 года. В том же году он снялся в фильме «Плачь кровью, апачи » со своим сыном Джоди . В 1972 году он появился в фильме «Молодые шутеры». Его последнее появление в кино состоялось в 1976 году в фильме « Страна мустангов» .

Сюжет

В начале 20-го века стареющий бывший законник Стив Джадд был нанят банком для перевозки золота из горного лагеря в город Хорнитос, Калифорния . Недавно шесть шахтеров были убиты, пытаясь перевезти свое золото по единственной тропе, ведущей вниз с гребня Сьерра- Невады . В расцвете сил Джадд был жестким и уважаемым законником, но теперь его потертая одежда и очки служат напоминанием о том, что он давно уже прошел свой расцвет. Джадд заручается поддержкой своего старого друга и партнера Джила Веструма, чтобы тот охранял перевозку золота. Джила, который зарабатывал на жизнь, выдавая себя за легендарного снайпера по кличке Орегонский парень, заручается поддержкой своего молодого напарника Хека Лонгтри.

Джадд, Джил и Хек отправляются в путь верхом на лошадях к Коарсеголду, лагерю горняков, расположенному в предгорьях Сьерры, к северу от города Фресно. Джадд не понимает, что Джил и Хек планируют украсть золото для себя — желательно с помощью Джадда, но и без него, если это необходимо. По пути они останавливаются на ночь на ферме Джошуа Кнудсена и его дочери Эльзы. Кнудсен — властный религиозный человек, который предостерегает от тех, кто «торгует золотом», и обменивается стихами из Библии с Джаддом за обеденным столом. Той ночью Эльза и Хек тайно встречаются при лунном свете для разговора, но старший Кнудсен ловит их и уводит ее. Вернувшись домой, он увещевает и дает ей пощечину; хотя ее отец встретил Хека только этим вечером, «я вижу, что этот мальчик никуда не годится» — как и все ее остальные парни. Эльза отвечает: «Я обещала, что в следующий раз, когда ты меня ударишь, ты пожалеешь об этом!»

На следующее утро, после того как трое мужчин ушли по тропе в шахтерский лагерь, она догоняет их и спрашивает, может ли она составить им компанию по дороге. Она объявляет, что тоже едет в Корсеголд, чтобы выйти замуж за шахтера по имени Билли Хаммонд. Он уже делал ей предложение, когда был в городе, хотя она тогда не приняла его предложение. По пути Эльза и Хек флиртуют, и в какой-то момент он пытается навязаться ей. Хека останавливает Джадд, а затем Джадд и Гил бьют его кулаками. Позже он извиняется перед Эльзой.

Добравшись до шахтерского лагеря, двое старших мужчин устанавливают палатку, чтобы взвесить и принять золотую пыль в отдельных мешках, за которые они дают квитанции о депозите, с безопасной транспортировкой, гарантированной банком. Привезя с собой свадебное платье ее матери, Эльза и Билли женятся в борделе лагеря — единственном существенном здании там — настоящим отставным судьей, который случайно находится в лагере. Мадам и проститутки выполняют функции «подружки невесты» и «цветочниц». Затем Билли заставляет Эльзу пойти в комнату в борделе на их первую брачную ночь, хотя она решительно заявляет: «Нет, Билли, не здесь!»; он бьет ее, когда она отказывается ему подчиняться. К этому времени пьяный и потерявший сознание, он не может помешать своим бесчестным братьям Элдеру, Сильвусу, Джимми и Генри войти в комнату и попытаться изнасиловать ее. Снаружи, услышав ее крики, Джадд и Хек спасают Эльзу из борделя и Хаммондов и позволяют ей остаться в их палатке на ночь.

На следующий день шахтеры лагеря организуют «суд над шахтерами» (без какой-либо необходимости в судье), чтобы заставить чужаков вернуть Эльзу ее «законному» мужу; поскольку их меньше, бывший законник Джадд соглашается на требования шахтеров, поскольку «таков закон в таких местах». Однако Джилл будит пьяного судью и требует предъявить ему лицензию (которая на самом деле выдается в Сакраменто должным образом), а затем забирает ее себе. Под дулом пистолета он заставляет судью согласиться, что на вопрос, есть ли у судьи лицензия на брак, он должен сказать «нет» (потому что она есть у Джилл). Уловка срабатывает, и троим мужчинам разрешают покинуть лагерь с золотом и Эльзой.

По пути Джадд говорит с Гилом о добре и зле и о том, что это «то, что ты просто знаешь». После всех потерянных лет работы в сомнительных местах он говорит Гилу, что теперь благодарен за то, что вернул себе часть самоуважения, и намерен сохранить его «с помощью тебя и того парня там сзади». Когда Гил спрашивает, все ли это, чего он хочет, Джадд отвечает: «Все, что я хочу, — это войти в свой Дом оправданным».

Понимая, что Джадд никогда не согласится с его планом украсть золото, Джил планирует забрать золото без его помощи. Ночью, когда Джил и Хек готовятся уйти с золотом, Джадд сталкивается с ними под дулом пистолета. Хек, ранее выразив Джилу изменение своего мнения, немедленно отдает свое оружие. Разгневанный предательством своего старого друга Джила, Джадд убирает свое оружие, затем дает Джилу пощечину и бросает ему вызов, чтобы он вытащил его. Вместо этого Джил бросает свое оружие и соглашается, что Джадд сдаст его, когда они вернутся в город. Джадд вынужден изменить свои планы, когда братья Хаммонд появляются в погоне за Эльзой. Они узнали об уловке и узнали, что лицензия судьи может быть проверена в Сакраменто, доказав законность брака. В последовавшей перестрелке двое братьев, Джимми и Сильвус, убиты, а Билли, Элдер и Генри сдаются и сбегают.

Ночью Джил покидает лагерь и направляется обратно к месту перестрелки, где берет лошадь и ружье у одного из убитых братьев. Затем он следует за Джаддом, Хеком и Эльзой по единственной тропе. Тем временем Хек показал себя заслуживающим доверия, и хотя он, скорее всего, сядет в тюрьму, Эльза говорит ему, что будет там, когда он выйдет. Когда они добираются до фермы Эльзы, братья Хаммонд ждут, уже убив ее отца. Начинается перестрелка, и вскоре Джадд и Хек получают ранения. Джил приезжает, чтобы помочь своему старому другу, и вместе они оскорбляют и бросают вызов братьям на перестрелку лицом к лицу на открытом воздухе. Когда пыль оседает, трое братьев мертвы, но Джадд смертельно ранен. Он говорит своему старому другу: «Я не хочу, чтобы они это видели. Я пойду один». Когда Гил обещает позаботиться обо всем так, как он бы это сделал, Джадд говорит: «Черт, я знаю это. Я всегда так делал. Ты просто забыл об этом на время, вот и все». Джадд бросает взгляд назад, в сторону горной страны, а затем умирает.

Бросать

Источник: [10]

Производство

Пекинпа подбросил монетку в присутствии продюсера, чтобы определить, кто из ведущих актеров получит высшую оценку , Скотт или МакКри. [ требуется ссылка ] Скотт выиграл жеребьевку. Однако в начальных титрах имена обеих звезд показаны в одном кадре, поэтому и Скотт, и МакКри получили одинаковую оценку.

Места съемок

Прием

Фильм был выпущен в нижней половине двойного билета. Уильям Голдман говорит, что он говорил с руководителем MGM в то время, который сказал, что фильм был хорошо протестирован, но они посчитали, что фильм «не стоил достаточно, чтобы быть настолько хорошим». [12]

По данным MGM, фильм потерял 160 000 долларов. [13]

Посмотрев его в одном спектакле с The Tartars , Босли Кроутер отдал предпочтение Ride the High Country , назвав его «совершенно денди-маленьким вестерном» и «самой обезоруживающей маленькой конной оперой за последние месяцы». По словам Кроутера: [14]

Двое молодых людей довольно хороши, особенно мисс Хартли, новичок с реальными перспективами. RG Armstrong и Edgar Buchanan также вносят свой вклад. Мы мало что знаем о режиссере и сценаристе, но у мистера Пекинпы и мистера Стоуна определенно есть то, что нужно. И так, если кто-то когда-либо сомневался, сделайте это с парой кожистых, седеющих hombres по имени McCrea и Scott.

Фильм «Ride the High Country» был воспринят как успешный после его выхода в Европе, завоевав первый приз на Каннском кинофестивале. [10] Репутация фильма только росла в последующие годы, и поклонники Пекинпы называли его его первым великим фильмом. [15] Они также отмечают, что все темы более поздних фильмов Пекинпы, такие как честь и идеалы, скомпрометированные обстоятельствами, сложность поступать правильно в несправедливом мире, разрушение Запада и его героев индустриальной современностью и важность верности между людьми, присутствуют в фильме « Ride the High Country» . [10] В 1964 году фильм получил престижный Гран- при Бельгийской ассоциации кинокритиков . [16]

В своей автобиографии «На арене» (1995) Чарльтон Хестон писал, что в конце 1980-х годов он подумывал о переделке фильма, предположительно с Клинтом Иствудом в качестве партнёра по фильму, но после просмотра фильма «Верхом по горной стране» Хестон предложил Пекинпе сценарий Гарри Джулиана Финка «Майор Данди » (1965). [1]

Первоначальный кастинг был для МакКри на роль Джила Веструма, а Рэндольф Скотт на роль Стива Джадда. Прочитав сценарий, двое мужчин согласились, что поменяться ролями было бы уместно. [10]

Фильм отмечен Американским институтом киноискусства в следующих списках:

Примечания

  1. Как Лайонс объяснил биографу Пекинпы Гарнеру Симмонсу:

    Это произошло так: однажды я случайно упомянул о своей потребности в хорошей собственности Робертсу, который рассказал мне о своем хорошем друге, Н. Б. Стоуне-младшем, у которого был сценарий, написанный им много лет назад, о двух стариках, которые прошли, но получили еще один шанс в жизни. Ну, это звучало как довольно хорошая идея, и Робертс познакомил меня со Стоуном. [5]

    Робертс забыл упомянуть, что хронический алкоголизм его друга застопорил его карьеру. 145-страничный черновик, в конечном итоге полученный от Стоуна, был, по словам Лайона, «ужасным». Узнав о ситуации, Робертс предложил полностью переписать, хотя он настоял на том, чтобы остаться неуказанным, все еще надеясь дать толчок карьере своего друга. Переписывание было завершено, и хотя оно было признано огромным улучшением, оно оставалось, по словам Лайона, «необработанным алмазом». К счастью, Пекинпа «знал, как огранить его, чтобы действительно выявить его блеск»:

    Сэм сделал колоссальное переписывание диалогов за три-четыре недели. И он сделал, возможно, самое важное структурное изменение. В оригинальном сценарии Стоуна-Робертса Рэнди, персонаж «черной шляпы», умирает в конце. Сэм изменил его так, что хороший парень умер. И это, я думаю, действительно придало фильму его огромное влияние, потому что это противоречило традиции, согласно которой плохой парень платит свой долг. [6]

    Само название фильма — в отличие от оригинального Guns in the Afternoon — также было делом рук Пекинпы. [7] Значимость вклада Пекинпы не ускользнула от внимания звезды фильма. «Сэм был таким хорошим писателем», — вспоминал МакКри. «Он неизмеримо улучшил сценарий». [6]

Ссылки

  1. ^ ab Bliss, Michael (1994), Doing it Right: The Best Criticism on the Sam Peckinpah's The Wild Bunch , SIU Press, стр. 20, ISBN 978-0-8093-1863-6
  2. ^ Американский институт кино
  3. ^ Кассовый аппарат Mojo
  4. ^ Компо, Сьюзен (2009). «Тем временем, обратно в Рейнчек». Уоррен Оутс: Дикая жизнь . Лексингтон, Кентукки: Издательство Университета Кентукки. ISBN 9780813173320. Получено 15 июня 2015 г. 
  5. ^ Симмонс, Гарнер (1982). «Ride the High Country». Пекинпа: портрет в монтаже . Остин, Техас: University of Texas Press. стр. 42. ISBN 0-87910-273-X . Получено 12 июня 2015 г. 
  6. ^ ab Simmons, Garner (1982). «Ride the High Country». Пекинпа: портрет в монтаже . Остин, Техас: University of Texas Press. стр. 44. ISBN 0-87910-273-X . Получено 11 июня 2015 г. 
  7. ^ Хьюз, Говард. «Все, что я хочу, — это войти в свой дом оправданно». Дилижанс в Тумстоун: путеводитель кинозрителей по великим вестернам . Лондон: IB Tauris. стр. 139–140. ISBN 978-1-84511-498-5 . Получено 12 июня 2015 г. 
  8. ^ "Complete National Film Registry Listing". Библиотека Конгресса . Получено 8 мая 2020 г.
  9. ^ "Ride the High Country". TCM . Получено 9 апреля 2012 г.
  10. ^ abcd Статьи - TCM.com
  11. ^ Мейер, Уильям Р. (1979), Создание великих вестернов , Arlington House, стр. 321, ISBN 978-0-87000-431-5
  12. ^ Уильям Голдман, «Большая картина?: Кто убил Голливуд и другие эссе» , Applause, 2000, стр. 29
  13. ^ Эдди Мэнникс Леджер , Лос-Анджелес: Библиотека Маргарет Херрик, Центр изучения кино.
  14. Кроутер, Босли (21 июня 1962 г.). «Ride the High Country». The New York Times . Получено 31 мая 2012 г.
  15. ^ МакКинни, Девин (1999). «Инновация и отступление». В Стивене Принсе (ред.). «Дикая банда» Сэма Пекинпы . Кембридж, Великобритания: Cambridge University Press. стр. 195. ISBN 0521584337.
  16. ^ Гран-при UCC (1964) - IMDb
  17. ^ "AFI's 10 Top 10 Nominees" (PDF) . Архивировано из оригинала 16 июля 2011 г. . Получено 19 августа 2016 г. .{{cite web}}: CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки