stringtranslate.com

Спящее убийство

«Спящее убийство: Последнее дело мисс Марпл» — это детективное произведениеАгаты Кристи , впервые опубликованное в Великобритании Криминальным клубом Коллинза в октябре 1976 года [1] и в США издательством Додд, Мид и компания позже в том же году. [2] [3] Издание для Великобритании продавалось по цене3,50 фунта стерлингов [1] , а издание для США — по 7,95 доллара США . [3]

В книге рассказывается о мисс Марпл . Выпущенный посмертно, это был последний опубликованный роман Кристи, хотя и не последний роман мисс Марпл в порядке написания. События истории явно разворачиваются в 1944 году, но первый вариант романа, возможно, был написан во время Блица в 1940 году. Мисс Марпл помогает молодой паре, которая решает раскрыть события из прошлой жизни жены и не позволить спящему убийству сокрыться.

Краткое содержание сюжета

Новобрачная Гвенда Рид путешествует впереди своего мужа, чтобы найти для них дом на южном побережье Англии. За короткое время она находит и покупает Хиллсайд, большой старый дом, в котором чувствует себя как дома. Она наблюдает за ремонтными работниками, оставаясь в бывшей детской комнате, пока идут работы. Она формирует определенную идею для маленькой детской. Когда рабочие открывают длинную запечатанную дверь, она видит те самые обои, о которых мечтала. Далее, место, которое кажется ей логичным для дверного проема между двумя комнатами, оказывается годом ранее. Она едет в Лондон навестить родственников, писателя Рэймонда Уэста, его жену и тетю мисс Джейн Марпл. Во время спектакля « Герцогиня Мальфи» , когда произносится фраза «Закрой ее лицо; мои глаза ослепляют; она умерла молодой», Гвенда кричит; она увидела себя, наблюдающую за мужчиной, говорящим эти слова, душащим светловолосую женщину по имени Хелен.

Гвенда родилась в Индии, где находился ее отец, а затем, когда ее мать умерла, ее с раннего возраста воспитывала в Новой Зеландии сестра матери. Ее отец умер через несколько лет после матери. У нее есть воспоминания о пребывании на корабле, но это явно два корабля. Мисс Марпл предполагает, что Гвенда жила в Англии со своим отцом и его второй женой, что подтверждается. Ее мачеха, Хелен Холлидей, урожденная Кеннеди, встретила ее отца, путешествующего из Индии обратно в Англию, где их корабельный роман привел к браку по прибытии в Англию. Они сняли дом в Диллмуте, где выросла Хелен. Совпадения оказались воспоминаниями о пребывании Гвенды в этом доме 18 лет назад, когда она была совсем маленькой. Теперь Гвенда размышляет над своим пугающим образом и заключительными словами пьесы: действительно ли это тоже воспоминания? Ее муж Джайлс приезжает из Новой Зеландии, и пара решает раскрыть эту тайну.

Хелен воспитывала в основном ее сводный брат, доктор Кеннеди, который сейчас ушел из практики и переехал в другую деревню. Он отвечает на объявление, размещенное Джайлзом с целью получения информации о Хелен.

Мисс Марпл собирается навестить друзей в Диллмуте. Мисс Марпл часто бывает дома, выдергивая вьюнок из заброшенного сада. Она находит человека, который когда-то занимался садоводством для семьи Кеннеди, сестры и брата, и тот дает несколько полезных описаний произошедших тогда событий. Мисс Марпл находит повара из дома Холлидеев Эдит, которая хорошо помнит то время. Холлидей вскоре должен был переехать в дом в Норфолке, прежде чем Хелен исчезла. Хелен хотела уйти. Слуги подумали, что это от ее мужа, но это было не так. В основном ее интересовал побег от брата. Она действительно влюбилась в Холлидея и любила его дочь.

Риды объявляют о поиске бывшей горничной Холлидеев Лили. Сначала она пишет доктору Кеннеди, думая, что он друг. Она говорит, что не верит в то, что Хелен сбежала, поскольку одежда, упакованная в ее чемодан, не имела смысла (брать вечернее платье, но не туфли и ремень, которые к нему идут). Риды и доктор Кеннеди соглашаются, что он должен написать ей ответ, чтобы договориться о встрече в его нынешнем доме. Лили так и не приходит.

Полиция находит задушенное тело Лили в роще возле вокзала. Она приехала более ранним поездом, но при себе имела письмо доктора Кеннеди на более позднее время прибытия. Мисс Марпл советует Гвенде рассказать обо всем полиции. Вскоре они перекапывают сад в конце террасы, чтобы найти тело Хелен. Гвенда находится в доме одна, когда к ней приближается доктор Кеннеди, готовый убить ее, задушив, когда его попытка отравить ее не удалась. Мисс Марпл приходит с контейнером мыльного раствора, который распыляет ему в глаза, чтобы остановить попытку убийства.

Доктор Кеннеди задушил свою сестру, произнося заключительные слова пьесы, не подозревая о юной Гвенде у перил лестницы наверху. Он похоронил Хелен в саду. Он заставил ее мужа думать, будто он ее задушил, но тела не было, поэтому его сочли сумасшедшим и умерли в доме престарелых. Его дневник того времени показал, что он был вполне вменяемым, но он не мог объяснить то, что он видел, свою задушенную жену рядом с ним. Кеннеди сначала дал наркотики, чтобы сделать Холлидея параноиком, а затем накачал его наркотиками, чтобы доктор Кеннеди мог поставить его рядом с задушенной Хелен. Затем Кеннеди снова переместила свое тело. Письмо, найденное вместе с Лили, было не тем, которое она получила от Кеннеди; он поменял его после того, как убил ее. Он знал, что полиция раскроет его план. Он отправил няню Леони домой в Швейцарию с лекарствами, которые ее убили. Мисс Марпл объясняет все это Ридам, полное признание Кеннеди и то, как они должны были видеть это с самого начала, из тех слов в пьесе (говоренных братом, который только что убил свою сестру).

Персонажи

Процесс написания и публикации

Агата Кристи написала «Занавес» (последнюю загадку Эркюля Пуаро, завершающую карьеру и жизнь сыщика). «Спящее убийство» было написано во время Второй мировой войны , где-то во время молниеносной войны , которая произошла между сентябрем 1940 и маем 1941 года. Файлы литературной переписки Агаты Кристи показывают, что первоначальный вариант романа был написан в начале 1940 года .

Записные книжки Кристи открыты для интерпретации в ретроспективе; Джон Карран утверждает, что «Спящее убийство» все еще планировалось в конце 1940-х - начале 1950-х годов. [6] Его основой являются многочисленные изменения в названии романа, поскольку другие авторы использовали ее первые идеи названия: в одном из блокнотов Кристи есть ссылки на « Прикрой ее лицо » (второе название) в разделах «Планы на сентябрь 1947 года» и «Планы на сентябрь 1947 года». Планы на ноябрь 1948 года», что позволяет предположить, что она планировала перечитать и отредактировать рукопись.

Предыдущие биографы, не имевшие доступа к «Тетради», утверждают, что «Спящее убийство» было написано в 1940 году. [7] [8]

Тем не менее, подтверждение истории, впервые написанной в 1940 году, можно найти в файлах переписки литературных агентов Кристи: в заявлении Кристи о гонораре от 15 марта 1940 года говорится, что секретарское агентство, нанятое Эдмундом Корком для печати « Убийства в ретроспективе» (первое название рукописи) взимается 19 фунтов 13 шиллингов. 9д. [4] 7 июня 1940 года Эдмунд Корк написал Кристи, сообщив ей, что он подготовит необходимый «дарственный акт», чтобы ее муж Макс стал владельцем неопубликованного романа мисс Марпл. В конце концов Кристи посетила офис Эдмунда Корка на Флит-стрит, 40 в Лондоне, 14 октября 1940 года и подписала документ, передающий авторские права на « Убийство в ретроспективе » своему мужу с учетом того, что было названо ее «естественной любовью и привязанностью к нему». [4]

В своей автобиографии Кристи ссылается на последние романы о Пуаро и мисс Марпл, которые она написала во время Второй мировой войны. Она пишет, что написала еще две книги в первые годы войны, ожидая, что ее убьют во время рейдов, поскольку она работала в Лондоне. Одно было для ее дочери Розалинды Хикс , которую она написала первой — книгу с Эркюлем Пуаро, а другое — для Макса с мисс Марпл. Она добавляет, что эти две книги после написания были помещены в хранилища банка и формально переданы в дар ее дочери и мужу. [9]

Последний роман Марпл, написанный Кристи, «Немезида» , был опубликован в 1971 году, за ним последовал последний роман Кристи о Пуаро « Слоны могут помнить» в 1972 году, а затем, в 1973 году, ее самый последний роман « Плакат судьбы» . Понимая, что она больше не будет писать романов, Кристи разрешила публикацию «Занавеса» в 1975 году, чтобы отослать Пуаро. Затем она организовала публикацию «Спящего убийства» в 1976 году, но умерла до его публикации в октябре того же года.

В отличие от Пуаро, который умирает в последнем романе, мисс Марпл продолжает жить. Действие этого последнего опубликованного романа происходит в 1944 году, но он следует за романами, действие которых происходит в более поздние годы, и в которых показано, что мисс Марпл постарела. В «Немезиде» мисс Марпл не занимается садоводством по совету врача, что свидетельствует о последствиях ее более хрупкого здоровья. В «Спящем убийстве » она часто выдергивает вьюнок из заброшенного сада дома Ридов, но это может быть прикрытием для поиска места захоронения жертвы. Есть упоминание о беспроводном устройстве как о желаемой покупке Лили, если бы она получила деньги, ответив на газетное объявление о ее розыске; это подтверждает, что действие рассказа происходит в 1930-е годы, как и задумал автор в своих последних редакциях (сделанных в 1950 году). [7]

Изменение названия

Оригинальная рукопись Кристи « Спящее убийство» называлась «Убийство в ретроспективе» по названию одной из глав книги. Когда с сентября по ноябрь 1941 года роман Эркюля Пуаро « Пять поросят» был опубликован в США в журнале Collier's Weekly с сентября по ноябрь 1941 года, редакция журнала переименовала его в «Убийство в ретроспективе» . Это также название использовало американское издательство Christie's «Додд Мид и компания», предположительно для того, чтобы извлечь выгоду из недавней сериализации в США. Оригинальная рукопись Кристи « Спящее убийство» была должным образом переименована в «Прикрой ее лицо» .

После публикации в 1962 году дебютного криминального романа П. Д. Джеймса «Прикрой ее лицо » Кристи осознала необходимость придумать еще одно название для последней книги о мисс Марпл. 17 июля 1972 года она написала Эдмунду Корку с просьбой прислать ей копию неопубликованной рукописи мисс Марпл и копию дарственной грамоты Макса. Прошло так много времени, что она не могла вспомнить, называлась ли рукопись по-прежнему « Прикрой ее лицо , или она умерла молодой» .

Отсылки к другим произведениям

Литературное значение и прием

Джордж Тоу в Daily Mirror от 22 октября 1976 года сказал: «Последний роман Агаты Кристи очень хорош. « Спящее убийство» — последняя из попыток мисс Марпл раскрыть свои тайны. Но, возможно, это ее лучшее произведение. Агата Кристи написала его много лет назад, но если бы я был собираюсь выбрать книгу лебединой песни, я бы определенно выбрал именно ее. Это ее лучшее за последние годы». [12]

Роберт Барнард : «Слегка усыпляющий детектив, написанный в сороковых годах, но опубликованный после смерти Кристи. Касается дома, где было совершено убийство, купленного (по простой случайности) кем-то, кто в детстве видел тело. Похоже на Росса Макдональда , и, конечно, не читается, как винтажная Кристи. Но почему проницательная бизнес-леди должна откладывать одно из своих лучших выступлений для посмертной публикации?» [13] Это была одна из самых продаваемых книг 1976 года .

Адаптации

Телевидение

Адаптация BBC

«Спящее убийство» было снято BBC как 100-минутный фильм в шестой адаптации (из двенадцати) сериала « Мисс Марпл» с Джоан Хиксон в роли мисс Марпл . Он был показан в двух 50-минутных частях в воскресенье, 11 января, и в воскресенье, 18 января 1987 года. Эта адаптация вполне соответствует сюжету романа.

Адаптер: Кен Тейлор Режиссер: Джон Дэвис

Бросать:

Сирийская адаптация

Роман был адаптирован к сирийскому драматическому сериалу «جريمة في الذاكرة» «Преступление в памяти», который транслировался в 1992 году .

Японская анимационная адаптация

Роман был адаптирован как набор из 4 эпизодов японского мультсериала « Великие сыщики Агаты Кристи Пуаро и Марпл» , вышедшего в эфир в 2005 году .

адаптация ИТВ

Вторая британская телеадаптация, действие которой происходит в 1951 году, была показана 5 февраля 2006 года в рамках сериала ITV « Марпл Агаты Кристи» с Джеральдин Макьюэн и Софией Майлс в главных ролях в роли мисс Марпл и Гвенды соответственно. В этой адаптации было множество изменений сюжета. Самым значительным изменением является то, что в конце выясняется, что мать и мачеха Гвенды были одним и тем же человеком. Клэр была воровкой драгоценностей и, чтобы спастись от индийских полицейских-детективов, инсценировала свою смерть и приняла имя «Хелен Марсден». Другие изменения включают удаление некоторых поклонников Хелен и добавление путешествующей труппы исполнителей под названием The Funnybones , с которой Хелен выступала на момент своей смерти. Доктор Кеннеди стал сводным братом первой жены Кельвина (чье имя изменено с Меган на Клэр). У Гвенды отсутствует жених Чарльз, а не муж. В конце концов Гвенда уходит от него и обручается с членом его компании Хью Хорнбимом. Доктор Кеннеди не пытается убить Гвенду и не выглядит сумасшедшим, просто он был влюблен в свою сестру и убил ее, чтобы никто не мог ее заполучить. Кельвина не доставили в больницу и не накачали доктором Кеннеди дурманом . Вместо этого его убивают, когда доктор Кеннеди сталкивает его со скалистого утеса.

Адаптер: Стивен Черчетт Режиссер: Эдвард Холл В ролях:

Французская адаптация

Десятая серия французского телесериала « Маленькие сестры Агаты Кристи» стала экранизацией этого романа. Он вышел в эфир в 2012 году.

Радио

Роман был адаптирован как 90-минутная пьеса для BBC Radio 4 и транслировался в рамках программы «Субботний спектакль» 8 декабря 2001 года. Джун Уитфилд повторила свою роль мисс Марпл (она играла мисс Марпл в нескольких радиоадаптациях 20 века). . Запись была сделана 10 октября 2001 года.

Адаптер: Майкл Бэйкуэлл Продюсер: Энид Уильямс

Бросать:

История публикаций

В США роман был опубликован в журнале Ladies' Home Journal двумя сокращенными выпусками с июля (том XCIII, номер 7) по август 1976 года (том XCIII, номер 8) с иллюстрацией Фреда Отнеса .


Рекомендации

  1. ^ аб Пирс, Крис; Спурриер, Ральф; Стерджен, Джейми (март 1999 г.). Криминальный клуб Коллинза - Контрольный список первых изданий (второе изд.). Драгонби Пресс. п. 16.
  2. ^ Купер, Джон; Пайк, бакалавр (1994). Детективная фантастика: Путеводитель коллекционера (Второе изд.). Ученая Пресса. стр. 82, 87. ISBN. 0-85967-991-8.
  3. ^ ab «Американская дань уважения Агате Кристи: Сумеречные годы 1968–1976» . Дж. С. Маркум. Май 2007 года . Проверено 6 апреля 2020 г.
  4. ^ abc «Документы Агаты Кристи (EUL MS 99) (переписка между дамой Агатой Кристи и ее агентом 1938–1976)» . Специальные коллекции — Архивы современной литературы . Эксетер, Великобритания: Эксетерский университет .
  5. ^ "Бумаги Агаты Кристи" . Проверено 28 марта 2014 г.
  6. ^ Карран, Джон (2009). Секретные записные книжки Агаты Кристи . ХарперКоллинз. ISBN 9780061988363.
  7. ^ Аб Морган, Джанет (1984). Агата Кристи: Биография . Харпер Коллинз.
  8. ^ Томпсон, Лаура (2007). Агата Кристи: Английская загадка . Обзор заголовка.
  9. ^ Кристи, Агата (ноябрь 1977 г.). Автобиография . Лондон: Уильям Коллинз, Сыновья. п. 509.
  10. ^ Кристи, Агата (1 января 2002 г.). Спящее убийство. Великобритания: Харпер. стр. Глава 10: История болезни. ISBN 9780007299676. Проверено 12 мая 2023 г.
  11. ^ Кристи, Агата (1 января 2001 г.). Уколом моих пальцев. Великобритания: Харпер Коллинз. стр. Книга I: Глава 2: Это был ваш бедный ребенок? ISBN 9780007111497. Проверено 12 мая 2023 г.
  12. ^ Daily Mirror , 22 октября 1976 г. (стр. 19)
  13. ^ Барнард, Роберт. Талант обманывать: оценка Агаты Кристи , исправленное издание (стр. 205). Книги Фонтаны, 1990; ISBN 0-00-637474-3 
  14. Мубайед, Сами (23 июля 2018 г.). «Сирийская актриса «загадочно» умирает в Париже». Новости Персидского залива . Проверено 28 марта 2020 г.

Внешние ссылки