stringtranslate.com

Ставиский

Ставиский... —французский биографический драматический фильм 1974 года, основанный на жизни финансиста и казнокрада Александра Ставиского и обстоятельствах, приведших к его загадочной смерти в 1934 году. Это вызвало политический скандал, известный как « Дело Ставиского» , который привел к фатальным беспорядкам в Париже, отставке двух премьер-министров и смене правительства. Фильм был снят Аленом Рене , в нем снялись Жан-Поль Бельмондо в роли Ставиского и Анни Дюпере в роли его жены Арлетт. Музыкальное сопровождение к фильму написал Стивен Зондхайм .

Сюжет

Основное повествование фильма описывает последние месяцы жизни Сержа Александра (Ставиского) с конца 1933 года по январь 1934 года. Мы видим отрывки его деятельности в качестве «финансового консультанта», создание таинственной компании для торговли международными облигациями, его «отмывание» украденных драгоценностей и его жонглирование финансами, чтобы предотвратить обнаружение мошеннических облигаций, которые он продал через Crédit Municipal в Байонне (муниципальный ломбард); мы видим его деятельность в качестве театрального импресарио в Париже, его азартные игры в казино, его покупку влияния на прессу, полицию и политиков, и его постоянный экстравагантный образ жизни и желание произвести впечатление; мы видим его преданность своей гламурной жене Арлетт, его использование ее красоты для получения средств от испанского революционера-фашиста, его противоречивые рассказы друзьям о событиях из собственного прошлого и проблески политического идеализма, которые, тем не менее, могут быть всего лишь уловками для создания новых сетей обмана.

В повествование вкрапляются моменты воспоминаний (к его подростковому пробуждению к гедонистической жизни, к его аресту как мелкого мошенника Стависки в 1926 году и к самоубийству его отца после этого семейного позора) и флэшбэки (к его похоронам и парламентскому расследованию дела Стависки, на котором его друзья и соратники дают показания с разной степенью честности).

Также основной сюжет перемежается сценами, изображающими прибытие Троцкого во Францию ​​в поисках политического убежища, и его пребыванием в различных загородных домах и отелях, где его посещают левые активисты. Эти сцены, по-видимому, не имеют никакой связи с основным повествованием (за исключением двух второстепенных персонажей: молодой немецко-еврейской актрисы, которая перемещается между обеими историями, и полицейского инспектора, который следит за передвижениями Троцкого, а затем также расследует Александра), до конца фильма, когда после падения Ставиского и разоблачения его как украинского иммигранта, еврея и доверенного лица членов левоцентристского правительства присутствие Троцкого считается нежелательным, и его высылают из страны, в то время как формируется новое «правительство национального единства».

Смерть Александра/Ставиского в шале в Шамони становится еще одной загадкой: либо самоубийство путем выстрела в голову, как у его отца, либо убийство силами безопасности, чтобы обеспечить его молчание.

Фон

Фильм начинался как заказ Жана-Поля Бельмондо сценаристу Хорхе Семпруну на разработку сценария о Стависки. Рене, который ранее работал с Семпруном над фильмом «Война кончается» , выразил свою заинтересованность в проекте (после шестилетнего перерыва с момента выхода его предыдущего фильма); он вспомнил, как ребенком видел восковую фигуру Стависки в Музее Гревен, и сразу увидел потенциал Бельмондо, чтобы изобразить его как таинственного, обаятельного и элегантного мошенника. [2]

Семпрун описал фильм как «басню о жизни буржуазного общества в его коррупции, о сотрудничестве денег и власти, полиции и преступности, басню, в которой безумие Александра, его цинизм выступают в качестве катализаторов» [3] .

Рене сказал: «Что привлекло меня в персонаже Александра, так это его связь с театром, с шоу-бизнесом в целом. Ставиский показался мне невероятным актером, героем многосерийного романа. У него был дар воплощать свои фантазии в реальность с помощью королевских жестов». [4] (Среди множества театральных отсылок в фильме есть сцена в театре, в которой Александр репетирует сцену из «Интермеццо » Жироду , и еще одна, в которой он посещает представление « Кориолана» . Его кабинет украшен театральными афишами.)

Производство

Натурные съемки проходили в Париже и его окрестностях, а также в Биаррице осенью 1973 года. Рене сказал, что он хотел снять и смонтировать фильм так, как это сделал бы режиссер 1930-х годов, используя только те настройки камеры и движения, которые можно было увидеть в 1930 году. Он также признал влияние немого кино в том, как использовались титры. [5]

Первый показ фильма состоялся на Каннском кинофестивале в мае 1974 года. [6] После этого показа дальнейший прокат был отложен, так как сын Ставиского пытался конфисковать фильм в рамках судебного иска против продюсеров фильма из-за изображения в нем отношений между Александром Стависким и его женой. [3]

Бросать

Жерар Депардье появляется в небольшой роли, первой из его нескольких ролей у Рене, — молодого изобретателя Матрископа, устройства для определения пола ребенка в утробе матери, которому Александр импульсивно оказывает финансовую поддержку.

Прием

Благодаря высоким производственным показателям и популярности актера, сыгравшего главную роль, фильм был с энтузиазмом принят публикой во Франции, в то время как, возможно, по тем же причинам, он вызвал прохладную реакцию многих критиков, которые посчитали, что Рене предал свою репутацию интеллектуальной строгости. [7]

Британский рецензент выразил несколько сомнений, которые испытывали критики: «Никто не мог не отреагировать на элегантность модных костюмов, интерьеры в стиле ар-деко, сверкающие автомобили, изготовленные по индивидуальному заказу, красивые гранд-отели и т. д., все это было представлено нам под звенящую музыку в стиле фокстрот тридцатых годов Стивена Зондхайма... Но Ставиский Рене и Семпруна — просто не очень интересная фигура... то, что он представляет для авторов фильма, неясно... Чего картина не делает, так это не использует дело Ставиского, чтобы сделать какой-либо более широкий комментарий о течении жизни двадцатого века, или капиталистическом обществе, или даже человеческой доверчивости... Конечное впечатление от фильма — огромный разрыв между изощренностью его техники и банальными простодушными представлениями, которые он преподносит». [8]

Тема неопределенности в фрагментированном повествовании (ранее исследованная Рене в не менее элегантной обстановке в «Последнем году в Мариенбаде ») была выявлена ​​более благожелательным американским рецензентом, хотя и с некоторыми оговорками относительно плотности исторического фона: «Трудность познания того, что является правдой, открытия того, что действительно произошло, пронизывает весь фильм Алена Рене «Стависки» — завораживающее произведение, которое также фактически разочаровывает. В идеале, можно было бы наслаждаться этим захватывающим фильмом сам по себе. Но, поскольку так мало представлено французской истории тридцатых годов, он, вероятно, отправит вас в библиотеку... Несмотря на его мистификации, « Стависки» — один из самых стоящих фильмов, которые я видел в этом году, — а также один из самых умных». [9]

Роберт Бенаюн , комментатор и друг Рене, писал несколько лет спустя, что его намерения в фильме были широко неправильно поняты, особенно теми, кто искал политически ангажированный анализ решающего периода французской истории, а вместо этого нашел отступление в ностальгию. Для Бенаюна Рене видел в Стависки фаустовский архетип, преследуемый видениями своей приближающейся смерти, который борется за то, чтобы удержать свою «империю» («Александр Великий»), прибегая ко всякого рода иллюзиям и заблуждениям, чтобы выиграть больше времени для себя. Калейдоскопический метод повествования, его театральность и романтизм предоставили режиссеру именно те инструменты, чтобы представить ослепительную и неуловимую карьеру этого «возвышенного мошенника». Он пришел к выводу, что Стависки был, возможно, одним из фильмов, в которых Рене был наиболее лично вовлечен. [10]

Другой критик поднял тему театральности, чтобы определить истинный сюжет фильма, а также связать его с политическим фоном: «Это не портрет Ставиского, а портрет роли, которую он стремился сыграть. Это не исследование характера, а представление. Это не изображение реальности, а анализ иллюзии. Отталкиваясь именно от этих «ложных видимостей», которые Рене может сравнить с таковыми довоенного политического истеблишмента, то, о чем он здесь говорит, является просто смертью эпохи, чье ложное великолепие будет поднято, как занавес в театре, с началом фашизма в Европе и Второй мировой войны». [11]

Стависки вошел в десятку лучших фильмов, когда-либо снятых, по версии Монте Хеллмана в опросе журнала Sight & Sound 2012 года. [12]

Награды

За роль барона Рауля Шарль Буайе был особо отмечен жюри на Каннском кинофестивале 1974 года . [13] Он также получил награду за лучшую мужскую роль второго плана от New York Film Critics Circle . Это было его последнее появление во французском фильме.

Фильм был номинирован на премию «Лучший фильм на иностранном языке» Национальным советом кинокритиков США . [14]

Заголовок

Предпочтительным названием фильма для Рене было Biarritz-Bonheur , ссылаясь на универмаг, который символизировал определенный роскошный образ жизни, наблюдавшийся в 1930-х годах, и он продолжал использовать это название в более поздних интервью. Однако во время съемок дистрибьюторы настаивали на том, чтобы фильм назывался Stavisky , название, которое Рене не понравилось, потому что он считал, что оно будет означать, что фильм о деле Стависки, которое вспыхнуло только после смерти Стависки. Единственная уступка, которую он смог получить, заключалась в том, что название должно было быть написано с многоточием, как Stavisky... , что предполагало что-то более спекулятивное о предмете, а не историю. [15]

Дальнейшее чтение

Сценарий стал последним из фильмов Алена Рене, опубликованным на английском языке:
Stavisky...: текст Хорхе Семпруна для фильма Алена Рене ; перевод с французского Сабины Дестре; фоторедактор: Жанетт Сивер. Нью-Йорк: The Viking Press (книга Ричарда Сивера), 1975.

Ссылки

  1. ^ "Ставиский (1974) - JPBox-Office" .
  2. ^ Робер Бенаюн, Ален Рене: arpenteur de l'imaginaire . Париж, Editions Ramsay, 2008. стр. 143, 148, 152.
  3. ^ ab The Times (Лондон), 22 мая 1974 г., стр. 11, col.C.
  4. ^ Цитируется в Dictionnaire des Films (Г. Садуль); Париж, Сеёл, 1983. с.296.
  5. ^ Сюзанна Лиандра-Гиг и Жан-Луи Летра, Ален Рене: тайные связи, соглашения бродяг . (Париж: Cahiers du Cinéma, 2006.), стр. 229–230.
  6. ^ "Каннский фестиваль: Стависки". фестиваль-канны.com . Проверено 26 апреля 2009 г.
  7. ^ Робер Бенаюн, Ален Рене: arpenteur de l'imaginaire . Париж, Editions Ramsay, 2008. стр. 143-144.
  8. Филипп Френч , в The Times (Лондон), 23 мая 1975 г., стр. 9, col.D.
  9. Нора Сейр, в New York Times , 30 сентября 1974 г.
  10. ^ Робер Бенаюн, Ален Рене: arpenteur de l'imaginaire . Париж, Editions Ramsay, 2008. стр. 144–152.
  11. ^ Фредерик Виту, «Двойная смерть Александра Стависки», Positif , n.161, сентябрь 1974 г.; переиздано в: Ален Рене : Anthologie établie par Stéphane Goudet. Париж: Галлимар, 2002. (Сборник фолио). стр.224. «Ce n'est pas un портрет Ставиского, mais celui du personnage qu'il pretendait jouer. Ce n'est pas une étude de caractère, mais celle d'une mise en scène . Ce n'est pas une image realiste, mais В анализе иллюзий, который является частью этих ложных иллюзий , которые Рене могут ассимилировать эту политическую силу перед войной, это не то, что мы говорим, это простота смерти эпохи. les fastes mensongers vont, tel un rideau de scène, se рычаг для отсрочки фашизма в Европе и la Seconde Guerre mondiale».
  12. ^ "Monte Hellman | BFI". www.bfi.org.uk . Архивировано из оригинала 18 августа 2016 г. Получено 21 июля 2019 г.
  13. The Times (Лондон, 25 мая 1974 г., стр. 3, стб. E.
  14. ^ "Лауреаты премии 1975 года". Национальный совет по кинокритике . 2019. Получено 16 мая 2019 .
  15. ^ Франсуа Тома, L'Atelier d'Alain Resnais . (Париж: Фламмарион, 1989.) с.269.

Внешние ссылки