« Тезисы о Фейербахе » — это одиннадцать кратких философских заметок, написанных Карлом Марксом в качестве основного плана для первой главы книги «Немецкая идеология» в 1845 году. Как и книга, для которой они были написаны, тезисы никогда не публиковались при жизни Маркса, впервые увидев свет в 1888 году в качестве приложения к брошюре его единомышленника Фридриха Энгельса . Документ лучше всего запомнился своим эпиграмматическим 11-м и последним тезисом: «Философы лишь различным образом истолковывали мир; дело, однако, в том, чтобы изменить его», который выгравирован на могиле Маркса . [1]
В феврале 1845 года Карл Маркс был депортирован из Франции по распоряжению министра иностранных дел Франсуа Гизо . [2] Маркс нашел убежище в Брюсселе , где к нему в течение нескольких месяцев присоединился его политический соотечественник Фридрих Энгельс, начиная с апреля того же года. [2] Именно в Брюсселе Маркс впервые начал формировать концепцию исторического материализма [2] — идею о том, что в основе фундаментальных изменений в политической истории лежала соответствующая экономическая борьба между правящими и угнетенными классами, которая лежала в основе этих структурных преобразований.
Маркс начал работу над книгой, подробно описывающей его новую философию истории, под названием «Немецкая идеология» . [3] В связи с этим проектом Маркс написал краткий набор из 11 пунктов наблюдений и эпиграмм относительно идей Людвига Фейербаха . Фейербах был коллегой-младогегельянцем , которого Маркс считал самым современным представителем материализма , хотя Маркс считал, что Фейербах не сделал полностью удовлетворительных политических выводов из своих философских прозрений. Эти «тезисы» изначально были написаны как сырой набросок для первой главы «Немецкой идеологии» , и большинство из них были более подробно развиты в этой работе. [3]
Маркс резко критиковал созерцательный материализм младогегельянцев, рассматривавших «сущность человека» изолированно и абстрагированно , вместо этого утверждая, что природу человека можно понять только в контексте его экономических и социальных отношений . [4] Маркс утверждал, что понимания истоков религиозной веры недостаточно для ее устранения; вместо этого он заявлял, что именно базовая социальная и экономическая структура породила религиозную веру и что именно ее преобразование является необходимым предварительным условием для устранения религии. [5]
«Тезисы» определяют политическое действие как единственную истину философии, делая знаменитый вывод: «Философы до сих пор лишь различным образом интерпретировали мир; дело в том, чтобы изменить его». [6] Хотя текст стремится сохранить критическую позицию немецкого критического идеализма , он переносит эту критику в практические , материальные, политические термины.
Несмотря на все усилия найти издателя, «Немецкая идеология» не была опубликована при жизни ни Маркса, ни Энгельса. [5] Полемическая работа была окончательно опубликована полностью только в 1932 году Институтом Маркса–Энгельса–Ленина при Центральном Комитете ВКП (б) в Москве. [7]
Маркс также не опубликовал «Тезисы о Фейербахе» при жизни. Этот материал был позже отредактирован Фридрихом Энгельсом и опубликован в феврале 1888 года в качестве приложения к его брошюре «Людвиг Фейербах и конец классической немецкой философии» . [8] Оригинальный неотредактированный текст Маркса был опубликован только в 1924 году в немецком и русском переводах как часть Архива Маркса–Энгельса, Книга I , Институтом Маркса–Энгельса в Москве. [9] [10]
Одиннадцатый тезис о Фейербахе — «Философы до сих пор лишь различным образом истолковывали мир; дело в том, чтобы изменить его» — был использован Сергеем Прокофьевым в его Кантате к 20-летию Октябрьской революции , соч. 74. [ 11]
Одиннадцатый тезис выгравирован на входе в Университет Гумбольдта на Унтер-ден-Линден в Берлине. Социалистическая единая партия Германии заказала это в 1953 году в рамках реконструкции после Второй мировой войны . [12]
Одиннадцатый тезис также является эпитафией Маркса , выгравированной на его надгробии на кладбище Хайгейт в Лондоне, вместе с заключительной строкой Коммунистического манифеста : « Пролетарии всех стран, соединяйтесь! ».
Уиттекер Чемберс (свободно владевший немецким языком и переводчик англоязычной версии « Бэмби» 1928 года ) опубликовал свой собственный перевод в своих мемуарах 1952 года «Свидетель» : «Философы объяснили мир; необходимо изменить мир». [13]