«Простофиля Уилсон» — роман американского писателя Марка Твена, опубликованный 28 ноября 1894 года. Его центральная интрига вращается вокруг двух мальчиков: один, рожденный в рабстве, с 1/32 черными предками; другой, белый , рожденный, чтобы быть хозяином дома. Двух мальчиков, которые выглядят одинаково, меняют местами в младенчестве. Каждый из них врастает в социальную роль другого.
Рассказ был опубликован в журнале The Century Magazine (1893–1894) и опубликован как роман в 1894 году. [1]
Место действия — вымышленный приграничный городок Доусон-Лендинг на берегу реки Миссисипи в первой половине XIX века. Дэвид Уилсон, молодой адвокат, переезжает в город, и его остроумное замечание оказывается неправильно понятым, из-за чего местные жители называют его «pudd'nhead» (тупица). Его хобби — собирать отпечатки пальцев — не повышает его авторитет в глазах горожан, которые считают его эксцентричным и не посещают его юридическую практику.
«Pudd'nhead» Уилсон остается на заднем плане, поскольку фокус переключается на рабыню Рокси, ее сына и семью, которой они служат. Рокси на одну шестнадцатую черная и в основном белая, а ее сын, Valet de Chambre (называемый Chambers), на 1/32 черный. Рокси в основном отвечает за заботу о маленьком сыне своего невнимательного хозяина, Томе Дрисколле, который того же возраста, что и ее собственный сын. После того, как товарищи-рабы были пойманы на воровстве и почти проданы «вниз по реке» хозяину на Глубоком Юге, Рокси боится за своего сына и себя. Она подумывает убить своего мальчика и себя, но решает поменять Chambers и Тома в их кроватках, чтобы дать своему сыну жизнь свободы и привилегий.
Повествование движется вперед на два десятилетия. Том Дрисколл (ранее камердинер) был воспитан в вере в то, что он белый, и стал избалованным аристократом. Он эгоистичный и распутный молодой человек. Отец Тома умер и даровал Рокси свободу в своем завещании. Она некоторое время работала на речных судах и копила деньги на пенсию. Когда она наконец смогла выйти на пенсию, она обнаружила, что ее банк обанкротился, и все ее сбережения исчезли. Она возвращается в Доусон-Лэндинг, чтобы попросить денег у Тома.
Том отвечает Рокси насмешками. Она рассказывает ему правду о его происхождении и о том, что он ее сын и частично черный; она шантажирует его, заставляя финансово поддерживать ее.
Двойняшки-итальянцы-дворяне с помпой посещают Пристань Доусона, и Том ссорится с одним из них. Отчаянно нуждаясь в деньгах, Том грабит и убивает своего богатого дядю, и вина ложно падает на одного из итальянцев. С этого момента роман развивается как криминальный роман. В сцене в зале суда вся тайна раскрывается, когда Уилсон с помощью отпечатков пальцев доказывает, что Том является и убийцей, и не истинным наследником Дрисколла.
Хотя права настоящего Тома Дрисколла восстановлены, его жизнь меняется в худшую сторону. Воспитанный как раб, он чувствует себя крайне неуютно в белом обществе. В то же время, как белый человек, он по сути исключен из общества черных.
В финальном повороте событий кредиторы поместья отца Тома успешно ходатайствуют перед губернатором об отмене тюремного приговора Тома (Чемберса). Показано, что он родился от матери-рабыни, он классифицируется как раб и по закону включается в имущественные активы поместья. Его продают «вниз по течению», помогая кредиторам возместить свои убытки.
Сатира Марка Твена с юмором и язвительно критикует все: от политики и религиозных убеждений в маленьких городках до рабства и расизма. [2]
Дэвид Уилсон шутит, которую жители Доусона Лэндинга не понимают, и понимают слова Уилсона буквально. Они считают тонкого, умного Уилсона простаком. [2] Молва о шутке быстро распространяется, и Уилсон становится известен как «Толстяк» за то, что в глазах горожан он выглядит дураком.
Первая часть книги, кажется, высмеивает расизм в довоенном Миссури, показывая хрупкость разделительной линии между белыми и черными. Новый Том Дрисколл принят семьей с высоким виргинским происхождением как свой собственный, и он вырастает коррумпированным, эгоистичным и безвкусным. [2] Читатель не знает в конце истории, является ли поведение Тома результатом природы или воспитания . Натуралистическое прочтение рискует представить историю как оправдание расизма, основанного на биологических различиях, слишком тонких, чтобы их можно было увидеть. (Однако эссенциализм не является взаимным. Чемберс хорошо приспосабливается к жизни в качестве раба и не может успешно занять свое надлежащее место в качестве белого человека высшего класса.) [3]
В романе представлена технологическая инновация использования отпечатков пальцев в качестве судебной улики. «Читатель с самого начала знает, кто совершил убийство, и история предвещает, как преступление будет раскрыто. Однако обстоятельства развязки обладали в свое время большой новизной, поскольку дактилоскопия тогда еще не вошла в официальное использование в расследовании преступлений в Соединенных Штатах. Даже человек, который баловался этим в качестве хобби, считался простаком, „болваном“». [4]
Роксана — рабыня, изначально принадлежавшая Перси Дрисколлу и освобожденная после его смерти. Рокси на 1/16 черная или на 15/16 белая. Со светлым цветом лица, карими глазами и прямыми каштановыми волосами она выглядит скорее белой, чем черной, что имеет смысл, исходя из ее происхождения. Поскольку она родилась в рабстве, она все еще считается рабыней и ассоциируется с черными. Она идентифицирует себя как черную и говорит на диалекте рабов в довоенном Глубоком Юге. Она мать Валета де Шамбре и работает няней Томаса Дрисколла. Из-за подавляющего процента европейского происхождения и внешности ее сына она меняет его местами с сыном Дрисколла, когда мальчики были младенцами, надеясь гарантировать свободу Чемберса и воспитание в высшем классе.
Томас Беккет Дрисколл — сын Перси Дрисколла. Тома поменяли местами с ребенком Рокси, Чемберсом, когда ему было несколько месяцев, и с тех пор его называли «Чемберсом». Выращенный как раб, Чемберс был куплен своим дядей судьей Дрисколлом после смерти его брата Перси. Судья бездетен и печален и хочет помешать молодому человеку Тому Дрисколлу продать Чемберса вниз по реке. Чемберс изображен как порядочный молодой человек, которого Том заставляет сражаться с хулиганами. Он добр и всегда уважителен к Тому, но подвергается жестокому обращению со стороны своего хозяина. Он разделяет дикцию с другими рабами.
Валет де Шамбр — сын Рокси. Чемберс на 1 ⁄ 32 черный и, как сын Рокси, родился в рабстве. В юном возрасте его мать подменяет его Томасом Беккетом Дрисколлом, белым ребенком того же возраста, родившимся в аристократической семье в маленьком городке. С тех пор он известен как «Том» и воспитывается как белый наследник большого поместья. Том избалован, жесток и злобен. В ранние годы он испытывает сильную ненависть к Чемберсу, хотя другой мальчик защищает Тома и спасает ему жизнь много раз. Том учится в Йельском университете в течение двух лет и возвращается в Пристань Доусона с «восточным лоском», из-за чего местные жители не любят его еще больше.
Том представлен как воплощение человеческой глупости. Его слабость к азартным играм приводит его к долгам. После смерти отца его усыновляет дядя, судья Дрисколл, который часто лишает его наследства, но затем снова переписывает завещание, чтобы включить его в него.
Луиджи и Анджело Капелло, пара почти идентичных близнецов, появляются в Dawson's Landing в ответ на объявление, размещенное тетей Пэтси, которая ищет квартиранта. Они говорят, что хотят отдохнуть после многих лет путешествий по миру. Они утверждают, что являются детьми итальянского дворянина, который был вынужден бежать из Италии со своей женой после революции. Вскоре он умер, а за ним и его жена. Один из близнецов, который, как говорят, убил человека, пинает Тома, потому что тот пошутил о нем на городском собрании. В результате судья Дрисколл вызывает близнеца, Луиджи, на дуэль.
Уилсон — адвокат, который приехал в Доусон-Лэндинг, чтобы заниматься юридической практикой, но не смог добиться успеха в своей юридической практике после того, как оттолкнул местных жителей. Он устраивает себе комфортную жизнь в городе, работая бухгалтером и занимаясь своим хобби — сбором отпечатков пальцев. Хотя он и является заглавным героем, он остается на заднем плане романа до последних глав.
Каждая глава начинается с остроумных цитат из «Календаря Простофили Уилсона» , проекта Уилсона, который расположил к нему судью Дрисколла, но еще больше подтвердил мнение всех остальных о нем как о «простофиле». [5]
Первоначально Твен представлял себе персонажей Луиджи и Анджело Капелло как сиамских близнецов , смоделированных по образцу сиамских близнецов конца XIX века Джованни и Джакомо Точчи . Он планировал, что они станут центральными персонажами романа под названием « Эти необыкновенные близнецы» .
Однако в процессе написания Твен понял, что второстепенные персонажи, такие как Простофиля Уилсон, Рокси и Том Дрисколл, играют более центральную роль в истории. Что еще важнее, он обнаружил, что серьезный тон истории Рокси и Тома неприятно контрастирует с легким тоном истории близнецов. Как он объясняет во введении к «The Extraordinary Twins»:
Дефект оказался тем, о котором уже говорилось – две истории в одной, фарс и трагедия. Поэтому я вытащил фарс и оставил трагедию. Это оставило первоначальную команду, но только как имена, а не как персонажей.
Персонажи Луиджи и Анджело остаются в Pudd'nhead Wilson как близнецы с отдельными телами. Твен не был до конца в своем разделении близнецов, и в окончательной версии есть намеки на их сиамское происхождение, например, тот факт, что они были «единственным ребенком» своих родителей, они спали вместе, они вместе играли на пианино и у них была ранняя карьера в качестве артистов интермедии.
«Эти необыкновенные близнецы» были опубликованы как короткий рассказ с комментариями, вставленными в текст, где повествование либо не было закончено, либо дублировало части « Простофили Уилсона» . [6]
Ф. Р. Ливис оказал влияние на переоценку романа. [ необходима цитата ]
В 1895 году Фрэнк М. Мэйо поставил театральную адаптацию и сыграл Уилсона.
По мотивам книги был снят фильм в 1916 году и телефильм в 1984 году. [7]
Эпизод «Brisco for the Defense» сериала «Приключения округа Бриско-младший » 1993 года в общих чертах основан на романе, который и послужил вдохновением для финального поворота сюжета. Однако действие эпизода происходит в 1893 году, за год до того, как книга была опубликована в форме романа.