Foggy Tabriz , азербайджанский : Dumanlı Təbriz , персидский : تبریز مه آلود , является азербайджанским романтическим романом Маммеда Саида Ордубади . Основной сюжет романа происходит в Тебризе , на северо-западе Ирана , во время конституционной революции и оккупации Тебриза русской армией в начале 20-го века. Основная тема книги - конституционная революция за романтической историей. Первоначально она была написана на азербайджанском языке и была переведена на персидский язык дважды : один раз Саидом Монири [1] , а затем Рахимом Раисинией. В переводе Раисинии переводчик сравнил сюжет истории с историческими свидетельствами и критикует часть содержания книги. Согласно комментариям Раесинии - за исключением крайне нереалистичного преувеличения роли русской красной революции и влияния коммунизма и их продвижения на иранскую конституционную революцию - остальная часть книги более или менее согласуется с историческими свидетельствами. [2] Эта книга также пренебрегла поддержкой и попытками американского учителя Мемориальной школы Тебриза , Говарда Баскервиля , в отношении политических движений в Иране в этот период. Вместо этого в книге есть виртуальная молодая американка, которая не имеет никакого представления о Тебризской революции.