Книга Энтони Пауэлла
At Lady Molly's — четвертый том вцикле из двенадцати романов Энтони Пауэлла «Танец под музыку времени» . Лауреат премии имени Джеймса Тейта Блэка 1957 года, At Lady Molly's разворачивается в Англии середины 1930-х годов и по сути является комедией нравов, но на заднем плане не игнорируется подъем Гитлера и всемирного фашизма. Движущей темой At Lady Molly's является супружеская жизнь; браки — как практикуемые или обсуждаемые — среди знакомых рассказчика (Ника Дженкинса) в богемном обществе и землевладельческих классах размышляются. Тем временем карьерные шаги различных персонажей продвигаются, останавливаются или откладываются. [1]
Портрет аристократической семьи Толланд частично составлен на основе сведений о родственниках Пауэлла по линии жены, Пакенхэмах.
Краткое содержание сюжета
Конечно, там вы вряд ли встретите умных людей... И вы редко увидите кого-то, кого я бы назвал действительно умным. Тем не менее, у тети Молли вы можете найти абсолютно любого. [2] - Чипс Ловелл
На дворе 1934 год, и Ник работает, без особого успеха, сценаристом в кинокомпании. Его приглашает коллега Чипс Ловелл на вечеринку в доме леди Молли Дживонс. Там он узнает, что Уидмерпул собирается жениться на дважды овдовевшей, несколько скандально известной (несколько безумной, по словам Ника) миссис Милдред Хейкок. Впоследствии Нику приходится терпеть необходимость обедать с Уидмерпул, и парирование вопросов от потенциальных родственников Уидмерпула становится для Ника мотивом на протяжении всего романа. Также на собрании леди Молли снова встречается старый Альфред Толланд.
Случайная встреча Ника с Куиггином (в кинотеатре, где показывают «Человека из Арана» ) приводит к удивительному и довольно загадочному приглашению на уикенд в деревню. Куиггин и Мона Темплер останавливаются в коттедже, который им предоставил Эрридж (лорд Уорминстер, эксцентричный глава семьи Толланд). Находясь там, они все посещают родовое поместье Толландов, Трабворт-парк, на скромный, но насыщенный ужин.
Как раз когда трапеза подходит к концу, приходят две сестры Толланд, Сьюзан и Изобель. Некоторое время спустя Ник встречает мужа леди Молли, Теда Дживонса, в пабе Сохо, и они посещают ночной клуб Амфравилля. Они сталкиваются с Видмерпулом (страдающим от очередного приступа желтухи ), миссис Хейкок и Темплер.
Осенью 1934 года Дженкинс обручается с Изобель. Эрридж, желая изучить условия для себя, отправляется в Китай в то время, когда японская армия проводит наступательные операции. Мона отправляется с ним, бросив Куиггина. Помолвка Уидмерпула с Милдред Хейкок разрывается при фарсовых и, для большинства мужчин, сокрушительных обстоятельствах. Однако Уидмерпул остается неустрашимым.
- Частично адаптировано из материалов, опубликованных Обществом Энтони Пауэлла с согласия
Критика
Тарик Али , в том, что на самом деле является защитой Пауэлла и его работы, не комментирует конкретно At Lady Molly's , но пишет о Танце под музыку времени : «К тому времени, как он пришел писать Танец, стиль Пауэлла стал почти античным, барочным — и это подняло комедию на гораздо более высокий уровень, чем можно найти в ранних романах». Ранние романы Пауэлла описываются как остроумные , тогда как книги «Танец» относятся к более высокому порядку, потому что стиль «стал гораздо более рефлексивным». Али также заметил в той же статье: «Совпадение играет важную роль во многих встречах персонажей. Однако, структурированные как искусство, совпадения выстраиваются в большую структуру». [3]
Оберон Во возражал против этого рефлексивного стиля, жалуясь на количество предложений в некоторых предложениях Пауэлла и нападая на использование «неуверенного в себе двойного отрицания», а также «изящных» или диссоциативных кавычек». Он отверг «Танец под музыку времени » , не исключая «У леди Молли», следующим образом: «Как ранняя элитная мыльная опера, она, несомненно, принесла утешение многим людям, став чем-то вроде культа в 1970-х годах в лондонском сообществе австралийских экспатриантов. Возможно, она давала им иллюзию понимания английского общества, даже косвенное чувство принадлежности к нему. Если так, то это была одна из самых жестоких шуток, когда-либо разыгранных валлийцем». Эти замечания появились в статье Оберона Во в Sunday Telegraph от 27 мая 1990 года под названием «Суд над крупным литератором». [4]
Один из таких эмигрантов, австралиец Клайв Джеймс , часто цитировался (особенно на обложках всех британских изданий серии в мягкой обложке) как человек, придерживающийся мнения, что «Танец... был величайшим современным романом на английском языке со времен « Улисса » ( Джеймса Джойса ) ».
Норман Шрэпнел , делая сравнительный литературный вывод, в то же время нападает на идею «мыльной оперы» следующим суждением: «Ему [Пауэллу] не хватает того, чем обладали Эмис и большинство более поздних английских юмористов — сентиментальности. Это разрушило бы работу». [5] — сентиментальность является основой жанра мыльной оперы . [ необходима цитата ]
Новые персонажи в серии
- Генерал Эйлмер Коньерс . С незапамятных времен [6] был известен семье Дженкинс. Возможно, дальний родственник матери Ника. Не нравился дяде Джайлзу, который, как правило, считал генерала склонным думать о себе много [7] и что он всегда знал нужных людей [8] для продвижения своей карьеры. Немногим меньше восьмидесяти [9] и потенциальный зять Уидмерпула. Ушел из армии около пятидесяти лет, вскоре после женитьбы на Берте Блейдс. Занимается дрессировкой пуделей, чтобы они были охотничьими собаками, изучением игры на виолончели, чтением последних литературных произведений ( Орландо Вирджинии Вулф : Биография - дядя Джайлз упоминает эпизод из карьеры генерала, вооружив дворцовых евнухов ружьями-ладьями , [10] что находит отражение в сценах послов в фильме Салли Поттер 1997 года Орландо ) - и изучает психоанализ . Диагностирует Уидмерпула как интуитивного экстраверта... классический случай, почти [11] , а Ника как интроверта . Коньерс является членом Почетного корпуса джентльменов по оружию .
- Миссис Берта Коньерс . Старшая сестра Милдред Хейкок. На поколение моложе своего мужа, генерала Коньерса. У них есть один ребенок, Шарлотта — довольно бесцветная девочка [12] , которая выходит замуж за морского офицера на Мальте. Сама Берта была одной из шести дочерей покойного и не слишком оплакиваемого лорда Воучерча, довольно мрачного шутника. Все шесть дочерей прожили свою раннюю жизнь в опале, потому что ни одна из них не была мальчиком. Двоюродная сестра Бэби Уэнтворта.
- Милдред Хейкок, урожденная Блейдс . Ник подозревает, что она, вероятно, безумна. Младшая сестра Берты Коньерс. Дежурный врач во время Первой мировой войны , Ник впервые видит ее во время посещения квартиры Коньерс со своей матерью перед Рождеством 1916 года . [12] Ник был тогда десятилетним школьником и был очень впечатлен, когда Милдред, молодая женщина в форме Дежурного врача, вошла, как гренадер . [13] В следующий раз, когда он видит ее, он находится у леди Молли. Милдред, которая к тому времени уже дважды овдовела с двумя детьми-подростками и переспала со всеми старожилами между Каннами и Сен-Тропе , [14] входит в комнату со своим новым женихом-Уидмерпулом. Во время войны Милдред работала медсестрой в Догдене, где она познакомилась с леди Молли, а также сблизилась с Элис, следующей леди Слифорд.
- Леди Молли Дживонс . Кто мог похвастаться, что у моего деда было девяносто семь двоюродных братьев и сестер, а он был всего на три старше моей бабушки по материнской линии [15] была Ардгласс, сестра Джамбо Ардгласса и нынешней леди Кэтрин Уорминстер. Она вышла замуж за лорда Джона Слифорда, первого дядю Чипса Ловелла по фамилии Слифорд [16] - в восемнадцать лет прямо из бального зала . [17] Брак был бездетным. Пока леди Слифорд, она была хозяйкой великолепного поместья Слифорд в Догдене. Дом использовался как военный госпиталь во время Первой мировой войны . Именно в это время она познакомилась с Милдред Блейдс, а также встретила капитана Дживонса. Лорд Джон Слифорд умер от испанского гриппа в 1919 году, и титул перешел к его брату Джеффри - второму дяде Ловелла по фамилии Слифорд .
Молли снова встретила капитана Тедди Джевонса на автошоу в Олимпии , и позже они поженились. Живя, как предполагала Ловелл, примерно на 100 фунтов стерлингов в год из собственных денег, поскольку Джевонс не приносил ни цента [18], Джевонсы держали открытый дом в своем доме в Южном Кенсингтоне, социальной нейтральной земле [19] , где можно было встретить всех [20] (за исключением представителей рабочего класса, если они не были служащими). Именно у леди Молли Видмерпул впервые встретил Милдред, миссис Хейкок. Там Ник Дженкинс снова встречает Альфреда Толланда и Марка Мемберса.
- Капитан Тедди Дживонс . Второй муж леди Молли. Тяжело ранен во время войны и награжден Военной медалью . Ник находит его интригующим, хотя в конечном итоге он находит, что его компания была изнурительной, а не стимулирующей [21] и думает о нем, как о человеке, кишащем забытыми мелодиями, вечно побуждающими его к нескромным поступкам, вызывая воспоминания о зачарованном прошлом . [22] Марк Мемберс, которого Дживонс спросил о снукере, предложил сигарету Gold Flake и попытался продать запатентованное устройство, посмотрел на него с абсолютным ужасом . [23] Уидмерпул отвергает Дживонса как неудачника и скучного человека. Позже выясняется, что у Дживонса был военный роман с Милдред Блейдс, и есть сильный намек [24] , что он снова занимается с ней сексом, пока она помолвлена с Уидмерпулом — поступок, который Уидмерпул явно не выполняет.
- Лорд Альфред Уорминстер . Эрри (сокращенно от Эрридж, его первый титул) для своей семьи, Альф для Куиггина. В свои тридцать с небольшим и, скорее всего, все еще девственник. Одинокий, социально некомпетентный, неопрятный левый пэр . Бережливый и скупой в личном общении, но свободный в отношении денег для тех общественных дел, которые он страстно любит — последняя черта, которая делает его очень привлекательным для Дж. Г. Куиггина, и та, от которой, как указывает Мона Темплер, она стремится его излечить. Эгоистичный, беспокоится о своем здоровье и привык поступать по-своему. Первое упоминание об этом персонаже было в «Рынке покупателя» , когда его имя было объявлено на вечеринке в Хантеркомбах. [25]
- Леди Фредерика Бадд . Вдова. Старшая из сестёр Толланд. Фрейлина и большая подруга миссис Коньерс.
- Присцилла Толланд . Самая младшая из Толландов и желанная Чипсом Ловеллом.
- Нора Толланд . Лесбиянка, живущая с Элеанор Уолпол-Уилсон в какой-то убогой квартире в Челси.
- Сьюзен Толланд . Появляется с Изабель в Трабворте и объявляет о своей помолвке с Родди Каттсом (который однажды заглядывает в Центральный офис Консервативной партии [26] ).
- Изобель Толланд . Немного высоколобая, когда не ходит в ночные клубы [27] по словам Чипса Ловелла, Ник встречает ее в Трабворте, и они обручаются к последней главе. Длинноногая и остроумная.
- Бланш Толланд . Семья Толланд считает ее сумасшедшей .
- Кэтрин Уорминстер . Сестра леди Молли. Овдовевшая мачеха десяти Толландов. Живет в Гайд-парк-Гарденс , где жизнь могла быть безжалостной... но в то же время занавесу относительно хорошего юмора позволялось скрывать неумолимое осознание неизбежных тягот жизни . [28] По мнению Ника, у нее есть неземное, ведьмовское качество. Ипохондрик , она проводит большую часть своего времени в своей спальне, сочиняя легкомысленные истории о могущественных женщинах — императрица Мария Тереза Австрийская, ее текущая тема. Лорд Уорминстер провел большую часть своей супружеской жизни, ловя рыбу в Исландии или закалывая свиней в Бенгалии . [28]
- Дворецкий Смит . Единственный персонаж рабочего класса, не считая Куиггина, в книге. Не хватает того, что Берти Вустер назвал бы феодальным духом. Неряшливый, алкоголик-дворецкий Эрриджа. Леди Молли время от времени одалживает его, чтобы он помогал в Южном Кенсингтоне . Разбивает кофейник Dresden и подозревается в распитии джина.
- Чипс Ловелл . Двадцать три или четыре года, подрабатывает в отделе сценариев кинокомпании, где работает Ник. Надеется получить работу на страницах светской хроники газеты. Большую часть времени проводит, рассказывая о своих аристократических кузенах. Любовно увлечен Присциллой Толланд.
- Хизер Хопкинс . Исполнительница кабаре-лесбиянок. Играет на пианино с жестокой жестокостью [29], но с большой легкостью . [30] Выступает в номере с Максом Пилигримом в ночном клубе Дики Умфравилля. Соседка Норы Толланд и Элинор Уолпол-Уилсон.
- Миссис Бетти Тейлор или Портер . Новая девушка Питера Темплера, чью фамилию он не помнит, хотя считает ее милашкой . [30]
Устоявшиеся персонажи
- Альфред Толланд . Зять леди Молли, которая безжалостно дразнит его по поводу его племянниц и племянников. Имеет неожиданную глубину.
- Макс Пилигрим . Поет одну из своих « утонченных » комических песен (о лесбиянке) в сопровождении Хизер Хопкинс на фортепиано в Umfraville's.
- Мисс Уидон . Многое видно у леди Молли. Имеет план излечить Стрингхэма от алкоголизма.
- Элеанор Уолпол Уилсон . Живет с Норой Толланд. Не любит Хезер Хопкинс. Теперь может пожалеть Барбару (Горинг) Пардо из-за проблем в браке последней.
- Дики Умфравилль . Сейчас управляет ночным клубом сомнительной легальности в Сохо . Разведен с леди Энн Степни, которая, по его словам, не любила взрослую жизнь, и кто может ее за это винить? [ 31]
- Питер Темплер . Встречает Ника в ночном клубе Умфравилля.
- Мона Темплер . Живет в коттедже с Куиггином в поместье Эрриджа Трабворт. Скучновато, она мечтает стать кинозвездой, но вместо этого сбегает в Китай с Эрриджем.
- Марк Мемберс . Больше не пишет фрейдистских стихов и отказался от своей половинчатой приверженности коммунизму. Теперь у него есть множество работ литературного рода [32] , которые позволяют ему иметь средства. Пытается продвинуться в социальном мире, поэтому он считает людей, которых встречает на приеме у леди Молли, большими разочарованиями.
- Куиггин . Теперь уважаемый критик, хотя его «Несгоревшие лодки» остаются в процессе работы. Он стал прихлебателем Эрриджа, Альфа Уорминстера, который, как он надеется, профинансирует новый журнал с Куиггином в качестве директора. Его леворадикальная напыщенность и странные региональные идиомы достигают новых высот.
- Видмерпул . Обручается, заболеваетжелтухой— снова см.«Рынок покупателя»— становитсярогоносцема затем его бросают. У негоужасная и драматическая[33]сцена в Догдене. Политически он —умиротворитель.
- Ник Дженкинс . Его двадцативосьмилетний (или около того) юноша стал более напористым и откровенным в общении со сверстниками (хотя Уидмерпул по-прежнему лишает его дара речи).
Темы
«Что же тогда является центральной темой сериала? Творчество — акт производства. Литературы, книг, картин, музыки; именно этим занимаются большинство центральных персонажей всю свою жизнь. Морленд сочиняет, Барнби рисует, X Трапнел пишет, Куиггин, Мемберс и Маклинтик критикуют, а рассказчик публикует книги и затем становится писателем. То, что волнует романиста, — это музыка и живопись, литература и критика. Именно это творчество вместе с комедией повседневной жизни поддерживает Танец» [3] Из упомянутых выше персонажей рассказчик (Ник), Мемберс — поэт и критик, Куиггин и Барнби — все появляются или цитируются в « У леди Молли».
У леди Молли посвящен сыну Пауэлла, JMAP (Джон Мармион Энтони Пауэлл) [34]
Смотрите также
Сноски
- ^ Сперлинг, Хилари. Приглашение к танцу: путеводитель по танцу Энтони Пауэлла под музыку времени . 1-е американское издание. Бостон: Little, Brown,1978.
- ^ У леди Молли, стр. 125
- ^ ab Ali, Tariq (26 января 2008 г.). «Тарик Али перечитывает «Танец под музыку времени» Энтони Пауэлла». The Guardian .
- ^ Дейли Телеграф
- ↑ Шрапнель, Норман (29 марта 2000 г.). «Энтони Пауэлл». The Guardian .
- ^ У леди Молли стр. 5
- ^ У леди Молли стр. 5
- ^ У Леди Молли, стр. 5
- ↑ У леди Молли, стр. 34
- ^ стр. 6
- ↑ У леди Молли, стр. 184.
- ^ ab У леди Молли стр. 8
- ↑ У леди Молли, стр. 9
- ↑ У леди Молли, стр. 173
- ↑ У леди Молли, стр. 23
- ^ стр. 16
- ↑ У леди Молли, стр. 17
- ↑ У леди Молли, стр. 18
- ^ стр. 157
- ↑ У леди Молли, стр. 59.
- ↑ У леди Молли, стр. 162.
- ^ стр. 178
- ^ стр. 180
- ^ стр. 174
- ^ Рынок покупателя стр. 43
- ^ стр. 113
- ^ стр. 19
- ^ ab стр. 167
- ^ стр. 148
- ^ ab стр. 150
- ^ стр. 145
- ^ стр. 177
- ^ стр. 187
- ↑ Джей, Майк. (2013) «Кому были посвящены работы Пауэлла?» Информационный бюллетень Общества Энтони Пауэлла. 50 (весна): 9–10.
Ссылки
- Али, Тарик, The Guardian, суббота, 26 января 2008 г.
- Во, Оберон, «Суд над выдающимся литератором». Sunday Telegraph 27 мая 1990 г.
- Шрапнелл, Норман Некролог guardian.co.uk, четверг 30 марта 2000 г.
Внешние ссылки