stringtranslate.com

Модель мучительных приключений

«The Pattern of Painful Adventures» (1576) — прозаический роман . [1] Более позднее издание, напечатанное в 1607 году Валентином Симмсом и опубликованное Натанаэлем Баттером , послужило источником дляпьесы Уильяма Шекспира «Перикл, принц Тирский» . [2] Существовало по крайней мере одно промежуточное издание, около 1595 года. [3]

Это был перевод Лоуренса Твайна рассказа об Аполлонии Тирском из «Confessio Amantis» Джона Гауэра (в стихах на среднеанглийском языке). Говорят также, что это перевод с французской версии. [4] Уильям Генри Скофилд утверждал, что Шекспир использовал оба источника. [5]

Примечания

  1. ^ Дэвид Скил, Перикл: Критические эссе (2000), стр. 66.
  2. ^ "Перикл, принц Тирский, пьеса Уильяма Шекспира". www.william-shakespeare.info .
  3. Лора А. Лумис, Средневековый романс в Англии: исследование источников и аналогов нециклических метрических романсов (1969), стр. 165.
  4. ^ "Архивная копия". Архивировано из оригинала 21 мая 2011 года . Получено 1 августа 2023 года .{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия как заголовок ( ссылка )
  5. Уильям Генри Скофилд , Английская литература от нормандского завоевания до Чосера , стр. 306.

Внешние ссылки