«Упадок и падение» — роман английского автора Ивлина Во , впервые опубликованный в 1928 году. Это был первый опубликованный роман Во; более ранняя попытка, под названием «Храм в Тэтче» , была уничтожена Во еще в рукописной форме. «Упадок и падение» частично основан на школьных годах Во в колледже Лансинг , студенческих годах в колледже Хертфорд в Оксфорде и его опыте преподавания в Arnold House в Северном Уэльсе. [1] Это социальная сатира , которая использует характерный черный юмор автора для высмеивания различных черт британского общества 1920-х годов.
Название романа является сокращением от « Истории упадка и разрушения Римской империи» Эдварда Гиббона . Название также отсылает к труду немецкого философа Освальда Шпенглера « Упадок Запада» (1918–1922), который впервые появился в английском переводе в 1926 году и в котором, среди прочего, утверждалось, что за подъемом наций и культур неизбежно следует их упадок.
Во читал и Гиббона, и Шпенглера, когда писал свой первый роман. [2] Сатира Во однозначно враждебна ко многому, что было в моде в конце 1920-х годов, и «темы культурной путаницы, моральной дезориентации и социального бедлама... двигают роман вперед и подпитывают его юмор». [3] Этот «подводный поток моральной серьезности обеспечивает решающее напряжение в [романах Во], но он не доминирует над ними». [4] Сам Во заявил в своем авторском примечании к первому изданию: «Пожалуйста, помните, что ЭТО ПРЕДНАЗНАЧЕНО БЫТЬ СМЕШНЫМ». [ требуется ссылка ]
В тексте унифицированного издания романа 1962 года Во восстановил ряд слов и фраз, которые его попросили исключить в первом издании. [5]
Роман был посвящен Гарольду Эктону «в знак уважения и любви». [6]
Скромный и непритязательный студент-теолог Пол Пеннифезер становится жертвой пьяных выходок клуба Боллинджера и впоследствии исключается из Оксфорда за то, что бегает по территории колледжа Скон без брюк. Нарушив тем самым условия своего наследства, он вынужден устроиться преподавателем в малоизвестную частную школу в Уэльсе под названием Лланаба, которой руководит доктор Фейган. Вскоре Пол обнаруживает, что все остальные учителя — неудачники в жизни.
Привлеченный матерью одного из своих учеников, богатой вдовой по имени достопочтенная Марго Бест-Четвинд, он рад быть нанятым ею в качестве репетитора для своего сына на время каникул. Живя в ее загородном особняке, он узнает о ее любовниках и употреблении наркотиков, но не понимает, что ее бизнес заключается в управлении сетью высококлассных публичных домов в Латинской Америке. Однако она хочет выйти за него замуж. Сначала он должен вылететь в Марсель, где партия ее девушек, направляющихся в Бразилию, была задержана полицией, которой нужно дать взятку. За деятельностью Пола там следит его друг по колледжу Поттс, который теперь работает в Лиге Наций , расследуя торговлю людьми.
Вернувшись в Лондон, он арестован утром в день свадьбы и, приняв на себя вину, чтобы защитить честь своей невесты, приговорен к семи годам тюрьмы за торговлю проституцией. В тюрьме он знакомится с несколькими бывшими сотрудниками Llanabba, которая была закрыта. Не в силах ждать семь лет, Марго выходит замуж за министра правительства, который организует срочную доставку Пола из тюрьмы в частную клинику для срочной операции. Клиникой управляет доктор Фейган, который подтверждает, что Пол умер под наркозом, и сажает его на корабль в Грецию.
Решив возобновить прерванные теологические занятия, Пол отращивает густые усы и подает заявление в Сконе под своим именем, утверждая, что он дальний родственник погибшего преступника. Роман заканчивается так же, как и начался: Пол сидит в своей комнате и слушает далекие крики клуба Боллинджера. [7] [8]
The Guardian в 1928 году похвалил книгу как «великое жаворонок; ее автор обладает приятным чувством комедии и характеров, а также даром писать умные и показательные разговоры, в то время как его рисунки вполне соответствуют духу рассказа». Газета также сравнила поверхностное представление в романе с тем, что использовал PG Wodehouse . [9] Арнольд Беннетт приветствовал его как «бескомпромиссную и блестяще злобную сатиру» [10] , а писатель Джон Мортимер назвал его «самым совершенным романом Во... безжалостно комическим сюжетом».
В своей биографии Во журналист Кристофер Сайкс вспоминал: «Я был в доме престарелых, когда вышел «Упадок и падение» , и Том Дриберг навестил меня и принес копию. Он начал читать некоторые любимые отрывки и буквально не смог дочитать их до конца, потому что и он, и я были так переполнены смехом». [11]
В выпуске 2009 года «Desert Island Discs » британский актер и комик Дэвид Митчелл назвал «Упадок и падение» книгой, которую он бы взял с собой на необитаемый остров, назвав ее «одной из самых смешных книг, которые я когда-либо читал» и «именно таким романом, который я хотел бы написать». [12]
Роман был экранизирован в 1969 году в фильме « Упадок и падение... наблюдателя за птицами» с Робином Филлипсом в главной роли , а также Джереми Фронтом в постановке BBC Radio 4 в 2008 году с Алистером Макгоуэном в роли Пеннифезера, Джимом Бродбентом в роли Граймса, Эндрю Саксом в роли Прендергаста, Эдвардом Хардвиком в роли доктора Фейгана, Джонатаном Киддом в роли Филбрика, Джоанной Дэвид в роли Марго Бест-Четвинд, Эммой Филдинг в роли Флосси и Ричардом Пирсом в роли Питера.
В 2015 году пьеса была экранизирована на BBC Radio 4 с Кираном Ходжсоном в роли Пеннифезера, Эмилией Фокс в роли Марго, Томом Холландером в роли Отто, Джоном Сешнсом в роли Граймса, Алексом Лоутером в роли Питера, Джеймсом Флитом в роли Прендергаста и Джеффри Уайтхедом в роли Фейгана.
В 2017 году BBC выпустила трехсерийную телевизионную драму [13] с Джеком Уайтхоллом в роли Пола Пеннифезера, Дэвидом Суше в роли доктора Фейгана, Евой Лонгорией в роли Марго Бест-Четвинд, Дугласом Ходжем в роли капитана Граймса и Винсентом Франклином в роли мистера Прендергаста. [14] Производство стало первой телевизионной адаптацией книги и получило в основном положительные отзывы. Аластер Маккей из Evening Standard назвал его «изящно построенным и идеальным по подаче». [15] Эллен Э. Джонс отметила «множество приятных выступлений» в шоу, особенно Ходжа в роли «пропитого алкоголем извращенца» капитана Граймса, добавив: «Дайте ему немедленно спин-офф». [16]