«Властелин Баллантрэ: Зимняя сказка» — роман шотландского писателя Роберта Льюиса Стивенсона , написанный в 1889 году. В центре внимания — конфликт между двумя братьями, шотландскими дворянами , чья семья была разорвана восстанием якобитов в 1745 году . Он работал над книгой в Таутире после того, как его здоровье поправилось. [1]
В первом издании 1889 года книга начиналась с первой главы «Краткое изложение событий во время странствий Мастера». Для второго издания (известного как Эдинбургское издание ) Стивенсон добавил предисловие , в котором он притворился, что получил рукопись от знакомого. Существует также «Art-Type Edition», которое включает предисловие и содержит редакционное примечание. Стивенсон заявил в письме, что он сделал это изменение, потому что хотел нарисовать портрет своего реального друга, на котором основано знакомство в предисловии. В многочисленных переизданиях с тех пор предисловие иногда включалось, а иногда нет. Однако ничто в предисловии не имеет прямого отношения к истории.
Роман представлен как мемуары некоего Эфраима Маккеллара, управляющего поместьем Дуррисдир в Шотландии. Роман начинается в 1745 году, в год восстания якобитов . Когда Красавчик принц Чарли поднимает знамя Стюартов, семья Дюри — лэрд Дуррисдира, его старший сын Джеймс Дюри (мастер Баллантрэ) и его младший сын Генри Дюри — решают об общей стратегии: один сын присоединится к восстанию, а другой присоединится к лоялистам. Таким образом, какая бы сторона ни победила, дворянский статус и поместье семьи будут сохранены. Логично, что младший сын должен присоединиться к мятежникам, но Мастер настаивает на том, чтобы быть мятежником (более захватывающий выбор) и презрительно обвиняет Генри в попытке узурпировать его место, сравнивая его с Джейкобом . Двое сыновей соглашаются подбросить монетку, чтобы определить, кто пойдет. Мастер побеждает и уходит, чтобы присоединиться к Восстанию, в то время как Генри остается в поддержке короля Георга II .
Восстание терпит неудачу, и Мастера объявляют мертвым. Генри становится наследником поместья, хотя он не принимает титул Мастера своего брата. По настоянию Лэрда (их отца) убитая горем невеста Мастера выходит замуж за Генри, чтобы восстановить состояние Дьюри. Проходит несколько лет, в течение которых Генри несправедливо поносят горожане за предательство восстания. Его семья относится к нему с полным безразличием, так как его жена и его отец оба проводят свое время, оплакивая павшего фаворита. Кроткий Генри спокойно переносит несправедливость, даже отправляя деньги на поддержку брошенной любовницы своего брата, которая отвратительно с ним обращается, и ее ребенка, который, как она утверждает, является бастардом его брата.
Однако в апреле 1749 года появляется посланник, некий полковник Фрэнсис Берк, ирландец , который был с принцем. Он везет письма от Мастера, который все еще жив и живет во Франции. В этот момент рассказчик, Маккеллар, вводит историю внутри истории: это мемуары полковника Берка, из которых Маккеллар извлекает разделы, посвященные Мастеру. Из мемуаров Берка следует, что Мастер был привязан к принцу исключительно из-за шанса получить деньги и высокое положение и был сварливой помехой, всегда благосклонно относясь ко всему, что, по его мнению, хотел услышать принц. Он покинул Восстание, как только оно стало определенно обречено на провал, и вместе с Берком отправился на корабле во Францию, отказавшись ждать, не удастся ли им спасти принца. Однако корабль был старым и непригодным для плавания, и командовал им некомпетентный капитан. После семи дней затерянности в плохую погоду его захватили пираты . Капитан пиратов, называвший себя Тичем (не знаменитый Эдвард Тич , прозванный Черной Бородой , умерший примерно тридцать лет назад, а его подражатель), взял Берка и капитана на борт, чтобы присоединиться к своей пиратской команде, но приказал убить остальную часть команды корабля.
Берк и Мастер некоторое время плавают с пиратами. Мастеру в конечном итоге удается свергнуть Тича и фактически стать новым капитаном. Он оказывается жестоким и безжалостным, захватывая несколько кораблей и убивая всю их команду, чтобы они не узнали его. В конце концов он направляет корабль к побережью Северной Каролины , где он бросает его и его команду, чтобы его забрал Королевский флот , в то время как он сбегает с Берком и двумя сообщниками, унося все сокровища корабля между собой. В ходе их побега через болото Мастер предательски убивает одного из сообщников и оставляет другого умирать. Берк и Мастер получают проход в Олбани на торговом судне, дезертировавшем, как только оно прибывает в порт. Затем они отправляются через сушу в Канаду, где надеются найти убежище среди французов, которые поддержали Восстание. Они берут с собой проводника, индейского торговца по имени Чу, но он умирает от лихорадки, и пара безнадежно теряется. Несколько дней Мастер прокладывает себе путь через пустыню, подбрасывая монету, говоря: «Я не могу придумать лучшего способа выразить свое презрение к человеческому разуму». В конце концов они закапывают сокровище. Берк записывает, что Мастер винил во всех своих бедах своего младшего брата:
«У тебя когда-нибудь был брат?» — спросил он. «Благословением небес», — ответил я, — «не меньше пяти». «У меня есть один», — сказал он странным голосом; и затем, вскоре, «Он заплатит мне за все это», — добавил он. И когда я спросил его, какова роль его брата в наших бедах, «Что!» — воскликнул он, «он сидит на моем месте, он носит мое имя, он ухаживает за моей женой; а я здесь один с проклятым ирландцем в этой стучащей зубами пустыне! О, я был обычной чайкой!» — воскликнул он.
После нехарактерного взрыва Мастера двое ссорятся и расходятся. Они воссоединяются во французском форте и отправляются обратно во Францию. Полковник Берк сохраняет свою долю пиратских сокровищ, в то время как Мастер получает «самую большую пенсию в Шотландском фонде среди всех беженцев в Париже».
Генри Дьюри и Маккеллар узнают кое-что о пиратских предприятиях Мастера, но не сообщают об этом Лэрду или миссис Дьюри, которые оба продолжают считать Мастера своего рода потерянным для них ангелом. Генри продолжает содержать любовницу Мастера и их незаконнорожденного ребенка, а также отвечает на требования Мастера о деньгах. Мастер на самом деле хорошо обеспечен пенсией, назначенной французской монархией шотландцам, потерявшим свои поместья из-за Восстания, но он все равно продолжает требовать деньги от своего брата, обвиняя его в краже наследства:
«Мой дорогой Джейкоб» — так он начинает! — восклицает он. — «Мой дорогой Джейкоб, я когда-то называл тебя так, ты, возможно, помнишь; и теперь ты сделал дело и замахнулся так же высоко, как Криффель ». Что ты думаешь об этом, Маккеллар», — говорит он, «от единственного брата? Клянусь Богом, он мне очень нравился; я всегда был верен ему; и вот как он пишет! Но я не собираюсь поддаваться обвинению» — шагая взад и вперед — «я так же хорош, как он; я лучше его, я призываю Бога доказать это! Я не могу дать ему всю чудовищную сумму, которую он просит; он знает, что поместье некомпетентно; но я дам ему то, что у меня есть, и это больше, чем он ожидает. Я слишком долго терпел все это. Посмотрите, что он пишет дальше; прочтите сами: «Я знаю, что ты скупой пес». Скряга! Я скупой? Это правда, Маккеллар? Ты так думаешь? Я действительно думал, что он ударит меня этим. «О, вы все так думаете! Ну, вы увидите, и он увидит, и Бог увидит. Если я разорю имение и пойду босиком, я набью чучело этому кровопийце. Пусть он все попросит — все, и он это получит! Это все его по праву. Ах! — воскликнул он, — и я предвидел все это, и даже хуже, когда он не хотел меня отпускать».
Генри опустошает имение, чтобы удовлетворить требования Хозяина, в результате чего приобретает репутацию скряги. Он не говорит даже своей семье, куда уходят деньги. Это продолжается семь лет, в течение которых Генри посылает Хозяину около восьми тысяч фунтов.
В июле 1756 года Маккеллар получает письмо от полковника Берка, который находится в Шампани . Берк сообщает, что интриги при дворе Мастера обернулись против него, и он был заключен в Бастилию . С тех пор он был освобожден, но потерял пенсию Шотландского фонда и полк, которым командовал, и теперь снова нищий. Он планирует экспедицию в Индию, но для этого потребуются большие деньги, чтобы отправить его в путь. Маккеллар ликует от этого шанса избавиться от пиявки , но по злой судьбе это письмо пересеклось с другим письмом, в котором Генри сообщил Мастеру, что поместье наконец-то истощено.
В ноябре 1756 года Мастер возвращается в Даррисдир под псевдонимом «Мистер Балли». Он встречает Генри по дороге к дому, насмешливо сравнивая их двоих с Иаковом и Исавом , и зловеще говорит, что Генри выбрал свою судьбу, не согласившись на план Мастера отправиться в Индию. По возвращении он снискал расположение своего отца и жены своего брата (которая когда-то была его собственной невестой). Никто из них не видел его одиннадцать лет, и оба были вне себя от радости от его возвращения. С помощью сатанинских даров обмана и манипуляции Мастер настраивает семью против Генри, всегда выставляя его неправым и жестоко оскорбляя его, при этом создавая видимость того, что Генри оскорбляет Мастера. Семье кажется, что Мастер — многострадальный и добросердечный герой и святой, в то время как Генри — жестокое, бесчувственное чудовище. Наедине Мастер злорадствует перед Генри по поводу его успеха, насмехаясь над ним, указывая на то, что их отец не любит его, что дочь Генри предпочитает компанию Мастера и что, несмотря на лживость и преступления Мастера, он является всеобщим любимцем. Он ликует, что уничтожит добродетель Генри:
«[Т]ебе не нужно выглядеть такой бессильной злобой, моя добрая муха. Ты можешь избавиться от своего паука, когда пожелаешь. Доколе, о Господь? Когда ты будешь доведен до точки доноса, щепетильный брат? Это один из моих интересов в этой унылой дыре. Я всегда любил экспериментировать».
Генри терпит все это в стоическом молчании. Маккеллар в конце концов обнаруживает, что Мастер предал якобитов и продался ганноверскому правительству, став платным шпионом короля Георга , и что это настоящая причина его благополучного возвращения. Однако даже когда Генри сталкивается с этим Мастером, прямо посреди рассуждений Мастера о большом риске, которому он подвергается, возвращаясь к своей семье, Лэрд и миссис Дьюри остаются слепыми к природе Мастера. Даже когда Мастер требует, чтобы Лэрд разорвал майорат и продал большую часть поместья по невыгодной цене, чтобы профинансировать экспедицию Мастера в Индию, Лэрд остается одурманенным и упрекает Генри за отсутствие щедрости, когда тот возражает.
В конце концов Мастер подстрекает Генри слишком много раз. Ночью 27 февраля 1757 года он говорит Генри, что миссис Дьюри никогда его не любила, а вместо этого всегда любила Мастера. Генри бьет его кулаком в губы, и братья прибегают к дуэли на мечах. Генри пронзает Мастера, и тот падает на землю, по-видимому, мертвый. Маккеллар уводит Генри в дом, а затем поднимает дом, но когда он и жена Генри возвращаются на место дуэли, тела уже нет. По следам они видят, что тело утащили контрабандисты («свободные торговцы»), которые отнесли его на лодку, но жив он или мертв, они не знают.
Мастер чудом выживает после ранения мечом и с деньгами, отнятыми у отца, отправляется в Индию, чтобы сколотить свое состояние. Вернувшись в поместье Дэррисдир, старый Лэрд отказывается и умирает, и Генри становится Лэрдом вместо него. Маккеллар, по собственному усмотрению, показывает миссис Дьюри всю переписку между Генри и Мастером, а также документы, которые доказывают, что Мастер был платным шпионом. Ее глаза открываются, и она примиряется с Генри, хотя она также сжигает бумаги, не для того, чтобы защитить Мастера, а чтобы предотвратить скандал для семьи. У них с Генри рождается сын, которого они называют Александром (в романе говорится, что мальчик родился «17 июля 1757 года; поскольку Мастер не возвращался в Даррисдир до 7 ноября 1756 года, Александр, скорее всего, сын Генри, а не Мастера). Однако после дуэли Генри постепенно становится психически неуравновешенным. Его личность меняется, и он становится безразличным к делам и поместью. Когда Маккеллар говорит ему, что Мастер, вероятно, все еще жив, он отвечает странно:
«А!» — говорит мистер Генри и, внезапно встав со своего места с большей живостью, чем он когда-либо обнаруживал, положил один палец мне на грудь и крикнул мне каким-то пронзительным шепотом: «Маккеллар» — это были его слова — «ничто не может убить этого человека. Он не смертен. Он привязан к моей спине навечно — навечно!» — говорит он и, снова сев, впадает в упорное молчание.
Когда Александру было около восьми лет, Маккеллар встретил Генри, показал ему место для дуэли и рассказал, что именно здесь человек сражался с Дьяволом .
Во втором отрывке из мемуаров полковника Берка подробно описывается его короткая встреча с Мастером, когда они оба были в Индии. Попав в « меллей », Берк и его чипайе убегают и забираются в сад, где Берк видит Мастера, сидящего с индийским слугой по имени Секундра Дасс. Берк просит помощи у Мастера, но Мастер не признает его, в то время как Секундра Дасс говорит им обоим (на английском языке) уйти и угрожает им пистолетом. Берк уходит, и история в истории заканчивается.
Весной 1764 года Маккеллар спускается вниз и обнаруживает в доме Мастера в сопровождении Секундеры Дасс. Новый Лэрд встречает его холодно, и Маккеллар предупреждает, что денег не будет. Мастер усмехается и отвечает ему: «[С]ловить речь очень легко, а иногда и очень обманчиво. Я предупреждаю вас честно: вы найдете меня в доме саркастичным. Вы поступили бы разумнее, если бы заплатили деньги и увидели мою спину».
Лэрд берет жену и детей и уезжает из Шотландии в Нью-Йорк, где у миссис Дьюри есть семейное поместье. Маккеллар остается и говорит Мастеру, что он может получить комнату и стол в Дьюрисдире, но ему не разрешат связаться с семьей или дать ему денег. Мастер яростно отвечает:
«В течение недели, не покидая Даррисдира, я узнаю, куда сбежали эти глупцы. Я последую за ними; и когда я настигну свою добычу, я вобью клин в эту семью, который снова сотрясет ее до дрожи. Тогда я посмотрю, решит ли мой лорд Даррисдир (сказано с неописуемым презрением и яростью) купить мое отсутствие; и вы все увидите, что я к тому времени решу: выгоду или месть».
В конце концов Мастер узнает, куда ушли Дьюри, и садится на корабль до Нью-Йорка. Маккеллар следует за ним, чтобы опередить Мастера и предупредить Лэрда. Мастер обнаруживает, что семья готова к нападению, и открывает магазин в городе, притворяясь портным, но на самом деле работая только на то, чтобы натравить город на своего брата. Генри, который с годами стал более неуравновешенным, получает удовольствие от того, что тычет Мастеру в лицо своей неудачей. В конце концов Мастер предъявляет свое требование. Пиратское сокровище, которое он зарыл много лет назад, все еще находится в глуши Нью-Йорка: если Генри даст ему денег, чтобы отправиться и забрать его, он оставит Генри в покое навсегда. Генри, однако, отказывается, основываясь на истории его брата о невыполненных обещаниях и вымогательстве. Маккеллар возражает, что было бы неплохо избавиться от Мастера, но Генри не тронет. Отчаявшись, Маккеллар идет к Мастеру и предлагает сам оплатить экспедицию. Мастер отказывается и кричит, что его заботит только то, чтобы погубить своего брата:
«Трижды я достигал высочайшего положения, и мне еще нет сорока трех лет. Я знаю мир так, как мало кто знает его, когда приходит время умирать, — Двор и лагерь, Восток и Запад; я знаю, куда идти, я вижу тысячу возможностей. Сейчас я на вершине своих возможностей, в полном здравии, с непомерными амбициями. Что ж, от всего этого я отказываюсь; мне все равно, умру ли я, и мир никогда не услышит обо мне; меня волнует только одно, и это у меня будет».
Из Британии прибывает корабль с известием о том, что в обмен на его преданность мятежникам Мастер Баллантрэ получит титул лорда (или лэрда) Даррисдира, а молодой Александр, сын Генри и законный наследник поместья и титула, будет лишен наследства. Новость, очевидно, ложная, но уже не в себе Генри верит в ее истинность и доходит до полного безумия. Неизвестный Маккеллару, Генри тайно договаривается с контрабандистом о том, чтобы собрать команду из отбросов и представиться Мастеру, как желающие отправиться с ним на поиски зарытого сокровища. Их настоящая цель, неизвестная Мастеру, будет заключаться в том, чтобы убить его и украсть сокровище.
Мастер сначала обманут, но в ходе экспедиции он узнает их план. Он пытается сбежать, но терпит неудачу; он пытается настроить их друг против друга, но терпит неудачу; и в конце концов он объявляет, что заболел. Он чахнет и на смертном одре рассказывает им, где спрятано сокровище. Секундра Дасс заворачивает его тело и хоронит его, и отряд отправляется на поиски сокровища, но они сталкиваются с враждебными индейцами, и все, кроме Секундры Дасса и одного человека по имени Гора, погибают.
Гора встречает дипломата сэра Уильяма Джонсона , который направляется на переговоры с враждебными индейцами. С ним Генри Дьюри и Маккеллар. Гора рассказывает им о смерти и погребении Мастера и говорит, что Секундра Дасс вернулся туда, где это произошло. Гора думает, что Дасс охотится за сокровищами. Генри, однако, убежден, что Мастер на самом деле не умер:
«Он не от мира сего», прошептал мой господин, «ни он, ни черный дьявол, который ему служит. Я пронзил своим мечом его внутренности», воскликнул он; «я чувствовал рукоять меча на его груди и горячий дух крови на своем лице, снова и снова, снова и снова!» — повторил он с неописуемым жестом. «Но он никогда не был мертв для этого», — сказал он и громко вздохнул. «Почему я должен думать, что он мертв сейчас? Нет, пока не увижу, как он гниет», — сказал он.
Партия находит Дасса, выкапывающего тело Мастера. Пойманный на месте преступления, он говорит им, что Мастер притворился больным, и Дасс показал ему, как проглотить язык и притвориться мертвым. Они выкапывают тело Мастера, и он ненадолго открывает глаза. Генри теряет сознание, падает на землю и умирает. Воскрешение Мастера оказывается лишь кратковременным, так как он тоже умирает почти сразу. Маккеллар хоронит их обоих под одним и тем же камнем с надписью:
JD,
НАСЛЕДНИК ШОТЛАНДСКОГО ТИТУЛА,
МАСТЕР ИСКУССТВ И ИЗЯЩИЙ,
ВЫЗЫВАЕМЫЙ В ЕВРОПЕ, АЗИИ, АМЕРИКЕ,
НА ВОЙНЕ И В МИРЕ,
В ШАТРАХ ДИКИХ ОХОТНИКОВ И В
ЦИТАДЕЛЯХ КОРОЛЕЙ, ПОСЛЕ ТАКОГО МНОГОГО
, ПРИОБРЕТЕННОГО, СОВЕРШЕННОГО И
ВЫНЕСЕННОГО, ЛЕЖИТ ЗДЕСЬ ЗАБЫТЫМ.
* * * * *
HD,
ЕГО БРАТ,
ПРОЖИВШИЙ НЕЗАСЛУЖЕННУЮ ЖИЗНЬ,
ХРАБРО ПОДДЕРЖАННЫЙ,
УМЕР ПОЧТИ В ТО ЖЕ ВРЕМЯ
И СПИТ В ОДНОЙ МОГИЛЕ
СО СВОИМ ВРАГОМ.
* * * * *
НАБОГОРОДНОСТЬ ЕГО ЖЕНЫ И ОДНОГО
СТАРОГО СЛУГИ ВОЗДВИНУЛА ЭТОТ КАМЕНЬДЛЯ ОБОИХ.
Роман был экранизирован в 1953 году с Эрролом Флинном в роли Мастера. Адаптация для сцены была произведена Edinburgh Gateway Company в 1959 году. [2] Было несколько телевизионных адаптаций, включая презентацию 1984 года в Зале славы Hallmark с Джоном Гилгудом в роли Лэрда. Радиоверсия транслировалась на BBC Radio 4 в 2004 году и на BBC Radio 4 Extra в 2020 году. [3]
Полный список производных работ представлен на сайте Роберта Льюиса Стивенсона. [4]
Половина оригинальных рукописей Стивенсона утеряна, включая « Остров сокровищ» , «Черную стрелу» и «Владельца Баллантрэ» . Наследники Стивенсона продали бумаги Стивенсона во время Первой мировой войны; многие документы Стивенсона были проданы на аукционе в 1918 году. [5]
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ).