stringtranslate.com

Худугаата

Hudugaata ( перевод:  Childish ) — индийский фильм 2007 года на языке каннада . В главных ролях Ганеш и Рекха Ведавьяс . Фильм основан на американском фильме 1934 года « Это случилось однажды ночью» .

Сюжет

Прия Рао — дочь  бизнес-магната из Бангалора , SK Ananth Rao. Она по уши влюблена в теннисиста Рахула, но Анант Рао категорически не одобряет их ухаживания. Однажды ночью Прия сбегает из дома и садится в автобус до Каньякумари, чтобы быть с Рахулом. Тем временем Анант Рао, понимая, что его дочь сбежала, отправляет частных детективов , чтобы найти ее. В автобусе Прия встречает Балу Махендара, он же Балу, болтливого журналиста, который только что получил работу спортивного репортера. Он направляется в Каньякумари, чтобы взять интервью у Рахула, и предлагает помочь Прие в обмен на эксклюзивную историю о ней. Прия вынуждена согласиться на его требования, так как он угрожает сообщить ее отцу о ее местонахождении, если она не подчинится. После того, как они оба опаздывают на автобус, Балу и Прия вместе переживают различные приключения и влюбляются друг в друга.

Балу влюбляется в Прию, но знает, что финансово он не в состоянии сделать это. Прия также влюбляется в Балу и решает пойти с ним, но недоразумение заставляет ее поверить, что Балу просто искал историю, а не ее любовь. Она уходит, где возвращается домой и соглашается выйти замуж за Рахула. Однако Анант Рао узнает о Балу, когда он приходит к нему, чтобы забрать свои деньги, потраченные Балу на Прию по пути в Каньякумари. Он понимает, как Балу заботился о Прие во время поездки. Прия неправильно понимает Балу и считает, что он, возможно, прибыл за наградой, объявленной Анантом Рао. Анант Рао говорит Прие, что Балу - подходящий для нее мужчина, и что он прибыл не за наградой. В день свадьбы она понимает, что Балу действительно любит ее, а затем сбегает из брачного зала к Балу с поддержкой Ананта Рао.

Бросать

Саундтрек

Саундтрек был написан Джасси Гифтом , что стало его дебютом на языке каннада. [1] Песня «Mandakiniye» была той же композицией, что и «Lajjavathiye» из малаяламского фильма «4 the People» . [2] Песня «Stylo Stylo» была той же композицией, что и «Bomma Bomma» из малаяламского фильма «Shambhu» . [2] После успеха этого фильма Гифт продолжил сниматься в других фильмах на языке каннада. [3]

Прием

Критик с Rediff.com написал, что «Если вы хотите посмотреть фильм о Ганеше, то вы не будете разочарованы. Но если вы видели оригинал, фильм вас обязательно разочарует». [2] Критик с Sify написал, что «Искупительные черты этого фильма — меньше персонажей, отличная операторская работа и монтаж. С другой стороны, есть несколько нежелательных сцен, которые нарушают скорость». [4]

Ссылки

  1. ^ "Худугаата". ДжиоСаавн . Архивировано из оригинала 20 января 2021 года . Проверено 18 марта 2021 г.
  2. ^ abc Vijayasarathy, RG (11 июня 2007 г.). «Худугаата: Только для поклонников Ганеши». Редифф . Архивировано из оригинала 25 января 2022 года . Проверено 25 января 2022 г.
  3. ^ Manu, Meera (14 января 2018 г.). "Jazz it up, Jessie". Deccan Chronicle . Архивировано из оригинала 18 февраля 2023 г. Получено 18 февраля 2023 г.
  4. ^ "Hudugaata". Sify . 10 июня 2007 г. Архивировано из оригинала 9 августа 2020 г. Получено 8 марта 2021 г.

Внешние ссылки