stringtranslate.com

Руководство по саду горчичных зерен

Фотография страниц из книги с инструкциями по рисованию листьев
Учим рисовать листья

Руководство по Саду Горчичного Зерна (芥子園畫傳, Jieziyuan Huazhuan ), иногда известное как Jieziyuan Huapu (芥子園畫譜), представляет собой печатное руководство по китайской живописи, составленное в раннюю эпоху династии Цин . Многие известные китайские художники более позднего периода, такие как Ци Байши , начинали свои уроки рисования с этого руководства. Это важный ранний пример цветной печати .

Работа была заказана Шэнь Синью (沈心友), чей особняк в Ланьси , провинция Чжэцзян был известен как Цзецзыюань, или Сад горчичных зерен. Шэнь обладал учебными материалами Ли Люфана (李流芳), художника поздней династии Мин , и поручил Ван Гаю  [чж] (王概), Ван Ши (王蓍), Ван Не  [чж] (王臬) и Чжу Шэну (诸升) отредактировать и расширить эти материалы с целью создания руководства по пейзажной живописи. Результатом стала первая часть Цзецзыюань Хуачжуань , опубликованная в 1679 году в пяти цветах. Она состоит из пяти цзюаней () или брошюр . Ли Юй, как издатель, написал предисловие к этой части. В первом выпуске рассматриваются общие принципы пейзажной живописи, во втором — изображения деревьев, в третьем — холмов и камней, в четвертом — людей и домов, а в пятом собраны избранные работы великих пейзажистов.

Скан страницы из книги с изображением цветов лотоса
« Цветы лотоса Цзецзыюань Хуачжуань », Руководство по рисованию в саду горчичных семян
Скан страницы из книги с инструкциями по рисованию людей
Обучение рисованию людей.

Этот том также вошел в Японию периода Эдо , где копии, напечатанные на дереве, стали относительно легкодоступными во всех крупных городах; « Руководство по саду с горчичными семенами» стало использоваться японскими художниками нанга (бундзинга) и стало важным элементом в обучении художников нанга и развитии живописи нанга . [1]

Еще две части, посвященные живописи флоры и фауны, были созданы Ваном и его двумя братьями и опубликованы в 1701 году. Шэнь обещал четвертую часть, но так и не опубликовал ее. Четвертая часть, посвященная портретам, была выпущена каким-то издателем, стремящимся к быстрой прибыли. Чао Сюнь (巢勛) (1852–1917), недовольный подделкой, выпустил собственное продолжение, а также тщательно воспроизвел первые три тома. Переиздания первых трех томов обычно основаны на репродукции Чао.

Английский перевод работы « Дао живописи – исследование ритуального расположения китайской живописи». С переводом «Чье-цзы Юань Хуа Чуань» или «Руководство по живописи в саду с горчичное зерно» 1679–1701 гг . был сделан Май-май Сзе и опубликован в Нью-Йорке в 1956 г.

Ссылки

  1. ^ "Тайга и Бусон". Музей города Нагоя. Архивировано из оригинала 6 сентября 2021 г. Получено 11 мая 2023 г.

Внешние ссылки