stringtranslate.com

Чарияпитака

Чарияпитака ( cariyaāpiṭaka ; где cariya на языке пали означает «поведение» или «надлежащее поведение» [1] , а pitaka обычно переводится как «корзина»; [2] сокр. Cp [3] ) — буддийское писание, часть Палийского канона буддизма Тхеравады . Оно включено в Кхуддака-никаю Сутта-питаки , обычно как последняя из пятнадцати книг. [4] Это короткое стихотворное произведение, которое включает тридцать пять рассказов о прошлых жизнях Будды ( похожих на рассказы Джатаки ), когда он как бодхисаттва демонстрировал поведение, известное как «совершенства», предпосылки для буддовости . Этот канонический текст, наряду с Ападаной и Буддхавамсой , считается поздним дополнением к Палийскому канону [5] и описывается как «агиографический». [6]

Обзор

В первой истории (Гл. I) Будда говорит, что он проиллюстрирует свою практику совершенств (пали, парамита или парами ) историями из своих прошлых жизней в этой нынешней эпохе. [7] Текст содержит 35 таких историй, охватывающих 356 [8] - 371 стих. [9]

Основная часть Чария-Питаки разделена на три части ( вагга ), названия которых соответствуют первым трём из десяти парамит Тхеравады :

Три оставшихся совершенства Тхеравады — мудрость ( paññā ), энергия ( viriya ), терпение ( khanti ) — упоминаются в заключительной строфе [18], но до нас не дошло ни одной связанной с ними истории Чария-Питаки. [19] Хорнер предполагает, что эти последние три совершенства «подразумеваются в сборнике», упоминаясь как в названиях историй, так и в контексте. [20]

Переводы

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Рис Дэвидс и Стид (1921-25), стр. 263, запись для «Cariya» (извлечено 19 августа 2008 г. из «U. Chicago» на [1]), дает следующий перевод: «поведение, поведение, состояние, жизнь.... Очень часто встречается в дхамме[cariya] и брахме[cariya], хороший образ жизни, надлежащее поведение, целомудрие...».
  2. ^ Хорнер (2000), стр. iii-iv.
  3. ^ Хорнер (2000), стр. iii.
  4. ^ См., например, Хорнер (2000), стр. iii, в которой она пишет: «Cp ... обычно считается пятнадцатой и последней книгой в Кхуддака-никае. Однако Дигха-бханаки (чтецы) исключили ее из Сутта-питаки, хотя и признали, что Маджхима-бханаки приняли ее вместе с Bv и Ap...». Источниками Хорнер для этого являются комментарии Дигха - никаи (DN) и Винайи, а также подкомментарий DN .
  5. ^ Хорнер (2000), стр. vi, например, пишет, что Чарияпитака «[c]читается как произведение, созданное после Ашоки ...»
  6. Hinüber (2000), стр. 43. См. также Horner (2000), стр. iii, где цитируется Barua (1945), стр. 72, ссылающийся на Apadana , Buddhavamsa и Cariyapitaka как на «три легендарные хроники».
  7. ^ Cp I.1.2. Текущая эпоха известна как Бхадда-эон (см. Horner, 2000, Cp , стр. 50 прим. 7).
  8. ^ 356 стихов перечислены в издании Ча ṭṭ ха Сангаяна (CSCD) Палийского канона. См., например, получено 19 августа 2008 г. из «Института исследований Випассаны» по адресу http://www.tipitaka.org/romn/cscd/s0512m.mul2.xml (где вагга I содержит 143 стиха, вагга II — 91, а vagga III — 122) и из «Общества Дхаммы» в [2]. Обратите внимание, что издание CS не включает в этот подсчет стихов 10 стихов посланников (с пометкой «Тассуддана ») в конце сборника.
  9. ^ 371 стих перечислены в издании Шри-Ланкийского проекта Трипитака (SLTP) Палийского канона. См., например, извлечено 19.08.2008 из "Bodhgaya News" по адресу http://www.bodhgayanews.net/tipitaka.php?title=sutta%20pitaka&action=next&record=10662 Архивировано 19.07.2011 на Wayback Machine и из "MettaNet" по адресу http://www.metta.lk/tipitaka/2Sutta-Pitaka/5Khuddaka-Nikaya/15Cariyapitaka/7-upekkhaparamita-p.html. Обратите внимание, что издание SLTP включает в это количество стихов 10 envoi стихов (помеченных как "Uddāna gāthā") в конце сборника
  10. ^ Заключенное в скобки название палийской вагги, основанное на издании Палийского канона SLTP, получено 19 августа 2008 г. из "Bodhgaya News" по адресу http://www.bodhgayanews.net/tipitaka.php?title=&record=10624. Архивировано 19 июля 2011 г. на Wayback Machine .
  11. ^ Заголовок на пали в скобках, основанный на тексте SLTP, извлеченном 19 августа 2008 г. из "Bodhgaya News" по адресу http://www.bodhgayanews.net/tipitaka.php?title=&record=10638. Архивировано 19 июля 2011 г. на Wayback Machine .
  12. ^ ab Nekkhamma pāramitā — это название для первого набора историй третьего раздела ( vagga ) и, таким образом, используется в качестве основы для всего раздела, хотя раздел включает в себя истории, иллюстрирующие несколько парамит. См., например, текст SLTP, извлеченный 19.08.2008 из "Bodhgaya News" по адресу http://www.bodhgayanews.net/tipitaka.php?title=&record=10648 Архивировано 19.07.2011 в Wayback Machine .
  13. ^ Перевод adhiṭṭhāna как «решительность и решимость» основан на Horner (2000), passim .
  14. ^ Заголовок на пали в скобках, основанный на тексте SLTP, извлеченном 19 августа 2008 г. из "Bodhgaya News" по адресу http://www.bodhgayanews.net/tipitaka.php?title=&record=10653. Архивировано 19 июля 2011 г. на Wayback Machine .
  15. ^ Заголовок на пали в скобках, основанный на тексте SLTP, извлеченном 19 августа 2008 г. из "Bodhgaya News" по адресу http://www.bodhgayanews.net/tipitaka.php?title=&record=10655. Архивировано 19 июля 2011 г. на Wayback Machine .
  16. ^ Заголовок на пали в скобках, основанный на тексте SLTP, извлеченном 19 августа 2008 г. из "Bodhgaya News" по адресу http://www.bodhgayanews.net/tipitaka.php?title=&record=10660. Архивировано 19 июля 2011 г. на Wayback Machine .
  17. ^ Заголовок на пали в скобках, основанный на тексте SLTP, извлеченном 19 августа 2008 г. из "Bodhgaya News" по адресу http://www.bodhgayanews.net/tipitaka.php?title=&record=10661. Архивировано 19 июля 2011 г. на Wayback Machine .
  18. ^ Cp III.15.9: «Вопрошая учёных [ paññā ], занимаясь высшей энергией [ viriya ], достигая совершенства терпения [ khanti ], я достиг высшего Самопробуждения». (Хорнер, 2000, стр. 49.)
  19. См. Хорнер (2000), стр. 49, прим. 5.
  20. ^ Хорнер (2000), стр. vi: «Действительно, они [мудрость, энергия и терпение] подразумеваются в сборнике: Мудрость, как подразумевается термином пандита , в названиях гл. I.10, III.5.6, 8; Энергия в II.2.3, II.10.2, когда Бодхисатта решительно определился с четырьмя факторами энергии, этим великим инструментом для Пробуждения, поскольку без него ничего нельзя достичь; и Терпение узнаваемо в истории Мудрого Темии, III.6, и в других». Относительно «четырех факторов энергии», Хорнер (2000), стр. 19 прим. 11, определяет их в следующем каноническом отрывке: «Я бы с радостью превратился в кожу, сухожилия, кости и позволил бы плоти и крови моего тела иссякнуть» (Ai50, S.ii.28, Mi481, идентифицированы как «четырехкратная энергия» в MA.iii.194).

Источники