stringtranslate.com

Человек, которому так повезло

Плакат возрождения мюзикла на Бродвее в 2002 году

«Человек, которому так везло» — пьеса Артура Миллера , его вторая крупная пьеса (после «Никакого злодея» ).

The Man Who Had All the Luck следует за экзистенциальным исследованием главного героя Дэвида Бивза загадочного вопроса о том, как судьба и человеческая воля взаимодействуют друг с другом. Пьеса приобретает фантастическую, притчевую архитектуру в построении сюжета и развитии персонажей, поскольку она следует за Бивзом в три с половиной самых счастливых года его жизни. История начинается апрельским вечером в неизвестном городке на Среднем Западе, вызывая в процессе чувство ностальгии и американизма.

The Man Who Had All the Luck провалился на Бродвее, продержавшись всего четыре представления. После этого Миллер написал All My Sons как последнюю попытку написать коммерчески успешную пьесу; он поклялся «найти какую-нибудь другую работу», если пьеса не найдет зрителей.

Сюжет

Дэвид Бивз — молодой автомеханик со Среднего Запада , который обнаруживает , что он благословлен, как кажется, почти сверхъестественной удачей, которая позволяет ему преодолевать каждое, казалось бы, непреодолимое препятствие, встречающееся на его пути, в то время как окружающие терпят поражение. Как и Мидас , все, к чему он прикасается, окрашено золотом, заставляя его гадать, изменится ли его удача и когда, и ему тоже придется иметь дело с жизненными трагедиями, пока он в конце концов не осознает, что его доброе сердце, упорный труд и быстрая мысль были ответственны за его успех гораздо больше, чем удача.

Дэвид Бивз работает автомехаником-самоучкой в ​​амбаре, который также является ремонтной станцией, где и происходит весь первый акт. Сцена разворачивается, когда Дэвид рассказывает JB, владельцу местного магазина, что он планирует столкнуться с отцом своей девушки Хестер по поводу их намерения пожениться. Это, конечно, не так просто, как кажется; ее отец, Эндрю Фальк, обижался на Дэвида более семи лет и по-прежнему контролирует каждый аспект жизни Хестер. Получив противоречивые советы о том, как урегулировать ситуацию от JB, Хестер, его отца Пэта и Шори (ветерана-инвалида, который управляет магазином кормов и зерна рядом с амбаром), богатый владелец фермы по имени Дэн Диббл привозит свой Marmon на ремонт после того, как механик-конкурент сообщает ему, что двигатель придется разобрать. Затем JB по секрету замечает Дэвиду, что заставить Marmon работать должным образом может укрепить его место в тракторном бизнесе, несмотря на отсутствие у Дэвида мастерства в ремонте тракторов. Дэвид с энтузиазмом соглашается на эту работу, хотя и полон сомнений относительно своей способности правильно диагностировать Мармона.

Вскоре после этого мистер Фальк прибывает в горьком разочаровании, приказывает Хестер вернуться домой и сталкивается с Дэвидом Бивзом напрямую. Дэвид, сдерживая себя от необдуманных эмоций и насилия, прямо говорит Фальку, что они с Хестер женятся. Впоследствии Фальк угрожает убить Бивза, если увидит его снова, и отталкивает свою заглохшую машину. Всего несколько мгновений спустя Дэн Диббл возвращается с Хестер, признаваясь в ошеломленном признании, что он случайно сбил и убил ее отца передней частью своего автомобиля. Дэвид, испытывая двойственное сочетание сочувствия к Хестер, восторга теперь, когда его препятствия были устранены, и скептического представления о том, что только что произошедшее было нереальным, остается в сарае, чтобы работать над Marmon. Со временем Бивз все больше устает и расстраивается из-за своей некомпетентности в диагностике механических проблем Marmon. На грани истощения австрийский механик по имени Гас входит в амбар и предлагает бесплатно починить Marmon, пока Дэвид отдыхает. Когда он просыпается утром, Гас исчезает, а Диббл возвращается. Предполагая, что Дэвид был тем, кто ремонтировал автомобиль, Диббл обещает привезти все свои тракторы, которые нуждаются в ремонте, Дэвиду в будущем и гарантирует формирование других деловых связей по пути. В полном неверии в свою удачу Дэвид не может принять деньги за восстановление Marmon.

Спектакль возобновляется после трехлетнего перерыва в фермерском доме, который Дэвид и Хестер унаследовали после смерти Эндрю Фалька. Близкие друзья и семья Дэвида собрались в доме, с нетерпением ожидая бейсбольного матча его брата Амоса. Позже выясняется, что Пэт получил телеграмму от Оги Белфаста, скаута талантов Детройтских тигров, в которой сообщалось, что он будет смотреть игру сегодня вечером специально для Амоса. После того, как они возвращаются с игры, толпа ждет прибытия Белфаста и вердикта о том, есть ли у Амоса навыки, чтобы попасть в высшую лигу в резиденции Бивза. В течение этого короткого промежутка времени Дэвид решает инвестировать в ферму по разведению норок по настоянию Дэна Диббла. Поначалу в группе царит приподнятое настроение, но со временем, а Белфаста все нет, Бивз начинает сомневаться в ценности упорного труда и решимости человека. Когда мужчина в конце концов появляется, он восхваляет талант Амоса как питчера, но замечает, что когда базы загружены, он начинает паниковать, потому что всю свою жизнь он привык тренироваться в подвале. Он уходит из дома, не желая заключать никаких сделок с Амосом. Обиженный и униженный, Амос клянется никогда больше не играть в бейсбол, винит отца в своих несчастьях и раскрывает свои завистливые чувства по отношению к удовлетворенности Дэвида в жизни. Бивз говорит ему, что он не удовлетворен в жизни из-за своей предполагаемой неспособности иметь детей, что побуждает Хестер неожиданно признаться, что у нее будет ребенок.

Прошло несколько месяцев, и Хестер начала рожать, пока Дэвид, Джей Би, Шори и Гас ждали внизу рождения ребенка. Бивз пытается убедить Гаса взять на себя более 60% его деловых предприятий, чтобы он мог собрать достаточно денег на покупку большего количества норок. Гас отказывается, поскольку Дэвид может потерять все, что у него есть, если его норка погибнет, на что он отвечает, что уже заложил большую часть своих активов. Когда ситуация перерастает в ссору, Дэвид разглашает, что Хестер упала и что ребенок может родиться мертворожденным или с уродствами. Дэвид убежден, что эта катастрофа — его последняя плата за всю удачу, которая преследовала его на протяжении всей его недавней жизни. По иронии судьбы, ребенок рождается здоровым мальчиком, и Дэвид продолжает чувствовать стыд и вину за свое процветание. Месяц спустя Гас и Хестер узнают, что все норки Дэна Диббла погибли после употребления зараженного корма; Дэвид использует тот же корм для своих норок. Оба решают не рассказывать ему об этом; Гас боится, что его психологическая и эмоциональная стабильность может оказаться под угрозой, а Хестер считает, что такая потеря в конечном итоге сделает его счастливым в долгосрочной перспективе. В конце концов Диббл звонит домой и сообщает Дэвиду, который начинает отчитывать Хестер. Она принимает решение уйти от него, и Дэвид неверно истолковывает причину этого как роман Гаса с его женой. Как раз в тот момент, когда все достигает эмоциональной кульминации, появляется Диббл и успокаивает их страхи. Дэвид и он оба понимают, что тщательное наблюдение за кормом спасло его норку. Дэвид прозревает после того, как Гас указывает, что только упорный труд и тщательный уход Бивза могли спасти норку, а не удача. Затем он уходит. Хестер просит Дэвида подняться спать, и когда вдалеке грохочет гром, он с тревогой смотрит в окно.

Анализ

Кристофер Бигсби утверждает, что это исследование человеческой свободы. Помимо описания падения человека в безумие и его последующего искупления, в нем исследуется степень, в которой многие персонажи становятся соучастниками своей собственной ненужности, степень, в которой они сговариваются о человеке как о жертве, как о субъекте космической иронии». [1]

История производства

«Человек, которому везло» изначально был неопубликованной рукописью романа, завершенной в 1943 году; Миллер адаптировал ее для театра в следующем году, и она стала его первой пьесой, поставленной на Бродвее . [2] Под руководством Джозефа Филдса пьеса открылась 23 ноября 1944 года в театре Форрест , где была показана всего четыре раза. [3] Карл Свенсон сыграл главную роль Дэвида Бивза.

Провал пьесы едва не положил конец карьере Миллера, и она оставалась одной из его наименее известных работ до 1990 года, когда театр Bristol Old Vic поставил «Человека, которому везло» с Иэном Гленом в главной роли. Постановкой руководил Пол Анвин . [4] Позже она была переведена в театр Young Vic в Лондоне. В 2000 году режиссер Дэн Филдс смонтировал постановку, которая шла в течение семи недель в театре Ivy Substation в Калвер-Сити, Калифорния . В следующем году постановка была поставлена ​​Театральным фестивалем Уильямстауна , который представил американскую премьеру «Поездки вниз по горе Морган» Миллера .

После 15 предварительных просмотров бродвейское возрождение под руководством Скотта Эллиса открылось 1 мая 2002 года в театре American Airlines Theatre , где прошло 62 представления. В актерский состав вошли Крис О'Доннелл в роли Дэвида Бивза, а также Саманта Матис , Мейсон Адамс , Джеймс Ребхорн , Ричард Риле , Дэвид Воль и Сэм Робардс , чья игра принесла ему номинации на премии «Тони» и «Drama Desk Award» за лучшую мужскую роль в пьесе.

В 2006 году было объявлено, что Эллис будет режиссировать полнометражную экранизацию пьесы. [5]

Пьеса была возобновлена ​​в Donmar Warehouse , Лондон, в марте 2008 года в постановке Шона Холмса . [6]

25 сентября 2012 года начался общебританский тур компании Sell A Door Theatre Company совместно с Mull Theatre. Тур проходил под руководством Дэвида Хатчинсона и был разработан Ричардом Эвансом . Тур проходил по Великобритании от Orkney Arts Theatre до Greenwich Theatre в Лондоне.

Ссылки

  1. ^ Бигсби, Кристофер (2005). Артур Миллер критическое исследование . Кембридж: Cambridge University Press. стр. 57. ISBN 978-0-511-26621-8. OCLC  122260560 . Получено 25.02.2009 . Артур Миллер в Бристоль Олд Вик.
  2. ^ Миллер, Артур. Сборник пьес , 1944–1961. Тони Кушнер, ред. Нью-Йорк: Библиотека Америки, 2006, стр. 755–756. ISBN 1-931082-91-X 
  3. ^ Шелтон, Марк. «Человек, у которого есть вся удача...» The Stage . Получено 25.02.2009 .
  4. Ньюман, Стив (февраль 2005 г.). «Артур Миллер – драматург и главный герой». www.brooklynvoice.com . Получено 25.02.2009 .
  5. ^ "The Man Who Had All the Luck (2009)". www.imdb.com. Архивировано из оригинала 12 сентября 2007 года . Получено 25 февраля 2009 года .
  6. ^ Фишер, Филип. «The British Theatre Guide: Reviews - The Man Who Had All the Luck (Donmar Warehouse)». www.britishtheatreguide.info . Получено 25.02.2009 .

Внешние ссылки

.