stringtranslate.com

Черный леопард, красный волк

Black Leopard, Red Wolf — фэнтезийный роман 2019 года ямайского писателя Марлона Джеймса . [1] [2] Это первая книга трилогии Dark Star . Роман основан на африканской истории и мифологии , вплетенных в ландшафт Северного и Южного королевств, и политической напряженности между этими двумя враждующими государствами, а также различными городами-государствами и племенами в окружающем ландшафте. Права на создание экранизации были приобретены Майклом Б. Джорданом в феврале 2019 года до выхода книги. [3]

Сюжет

Сюжет повествуется в виде воспоминаний с нехронологическими эпизодами. В рамочной истории человек по имени Трекер рассказывает свою историю тюремным следователям из Южного Королевства. Как только Трекер идентифицирует чей-то запах, он может следовать за ним куда угодно. Будучи молодым человеком, он бросает своего жестокого дедушку, которого он считает своим отцом, и возвращается в племя Ку, дом своего дяди и его большой семьи, где он узнает о своем покойном отце и своем брате, также теперь мертвом. Он встречает оборотня, известного как Леопард, и молодого человека из племени Ку по имени Кава, с которым Трекер начинает сексуальные отношения. Они спасают детей минги , которые рождаются с врожденными дефектами и/или странными способностями. Об этих детях заботится Сангома , антиведьма.

Во время одной из миссий по спасению детей Трекер попадает в руки плотоядного монстра по имени Асанбосам . Он и Леопард убивают существо и сбегают. Кава предает Сангому. Она и большинство детей погибают, но ей удаётся наложить на Трекера защитное заклинание, прежде чем она умирает. Трекер оставляет выживших детей минги с племенем Гангатом и отправляется в путь самостоятельно.

Спустя годы, в городе Малакал, Трекер нанимается, чтобы найти таинственного мальчика. Мальчик был похищен из дома Басу Фумангуру, старейшины города Конгор. Басу и его семья были убиты, и мальчик - единственный выживший. Теперь он находится в плену у группы монстров. Среди его похитителей - Ипундулу , вампир , который высасывает кровь своих жертв и заменяет их кровь молниями, а также Сасабонсам, брат Асамбосама. Помимо Трекера, членами этой экспедиции являются Леопард; лучник и возлюбленная Леопарда Фумели; Ника, человек, который ранее предал Трекера, продав его в рабство; Нсака, наемник и возлюбленный Ники; Садого, великан; Бунши, речной дух; и Соголон, Лунная Ведьма, колдунья, на которую охотятся духи тех, кого она убила.

Экспедиция распадается почти сразу. Нсака и Ника рано покидают группу. Оставшиеся члены группы переживают путешествие через Темные земли, лес, где время течет ненормально. Они воссоединяются в городе Конгор. Трекер и городской префект по имени Мосси узнают, что мальчик — сын Лиссисоло, сестры короля Кваша Дары, и, таким образом, истинный наследник престола. Похитители мальчика используют девятнадцать дверей, магических порталов, чтобы пересечь Северное Королевство. Кваш Дара и его некромант Аеси хотят убить ребенка, чтобы защитить свои притязания на трон.

Трекер, Мосси, Соголон, Садого и Венин (молодая девушка, спасенная Соголон) отправляются в город Долинго, чтобы перехватить мальчика и его похитителей. Соголон предает троих мужчин, продавая их в рабство. Во время восстания рабов группа теряет след мальчика. Мальчик достигает одной из девятнадцати дверей и возвращается в Конгор. Венин, одержимая одним из духов, охотящихся на Соголон, тащит ее через портал и, по-видимому, убивает ее. Группа возвращается в Конгор. По пути Трекер и Мосси начинают сексуальные отношения. Они воссоединяются с Леопардом и Фумели. Нсака и Ника также находятся в городе; Ника была осушена Ипундулу. Группа спасает мальчика и убивает Ипундулу, но Сасабонсам сбегает. Лиссисоло взят в заложники Аеси. Бунши, Садого и Аеси убиты. Лиссизоло берет сына в пустыню Мверу. Мосси и Трекер возвращаются за детьми минги; они вместе воспитывают их в городе Миту.

Пять лет спустя Сасабонсам снова поймал мальчика, хотя Трекер подозревает, что мальчик пошел с монстром добровольно. Сасабонсам и мальчик нападают на дом в Миту, пока Трекер отсутствует, убивая Мосси и детей минги. Трекер находит Нику, который убил Нсаку и сам стал Ипундулу. Теперь мальчик пристрастился к крови вампира, поэтому Трекер планирует использовать Нику, чтобы выманить его из укрытия. Они работают с Аеси, который каким-то образом выжил в предыдущей битве. В конце концов, они убивают Сасабонсама. Они находят мальчика, ожидающего с Леопардом и Соголоном. Леопард пытается убить мальчика, но Соголон убивает Леопарда первым. Ника убивает и себя, и мальчика молнией. Трекер отправляется в Южное королевство, где его арестовывают. Он заканчивает свой рассказ вопросом, совпадают ли его показания с показаниями Соголона.

Темы

Темы, которые исследует роман, включают основы истин, пределы власти, излишества амбиций, желания, макиавеллизма , долга и чести. Джеймс дает ключ к своей основной теме в начале саги: «Правда ест ложь, как крокодил ест луну». [4]

Значение

Обширное исследование смысла в романе формирует его лингвистическую и повествовательную структуру и привело к тому, что его обычно считают сложным текстом; [5] [6] [7] Цзя Толентино отметила, что «почти каждый фрагмент диалога немедленно оспаривается другим персонажем». [2] Трекер часто оспаривает авторитет инквизитора и намеренно вводит его в заблуждение; его рассказ начинается с истории, для которой он предлагает два возможных финала. [8]

Джеймс устанавливает условности романа о вторичном мире, [a] в котором «реальный мир» избегается и, следовательно, истории жизненно важны, против нигилистической философии Трекера, которая управляет романом и которая в конечном итоге отвергает истории как принципиально ошибочные способы постижения мира. [5] Гаутам Бхатия утверждает, что степень, в которой роман «отказывает нам в убежище в смысле», делает его беспрецедентным в эпическом фэнтези. [6]

Квир-сексуальность

Книга пронизана квирностью; неотъемлемая роль мужчин-сёга в обществе Трекера упоминается в самом начале. Джеймс, описывая отношения Трекера, пытался «отделить мужественность от сексуальности»: [10] и Трекер, и Леопард — геи, и их отношения, хотя и несексуальные, «заряжены таким образом, что понятны только в рамках мировоззрения, где» квирность является фундаментальной. [6] Несколько авторов отметили, что откровенное изображение секса в книге («действительно агрессивная квирность») также является продолжением предыдущих работ Джеймса, [11] [12] в которых мужественность рассматривается как «широкий, сложный спектр». [2]

Джеймс отметил, что всепроникающая странность книги является точным изображением Африки до влияния евангельского христианства. [13] [11] [14]

Разработка

Идея книги возникла у Джеймса задолго до получения им в 2015 году Букеровской премии за роман «Краткая история семи убийств» ; [15] он неоднократно выражал желание создать «огромную игровую площадку [африканских] мифов, истории и легенд, из которой другие люди могли бы черпать вдохновение» [2], аналогично аналогичным усилиям Дж. Р. Р. Толкина в Великобритании . [2] [15] [13] Его исследование, начавшееся «в августе 2015 года», за два месяца до того, как он получил Букеровскую премию, [11] [4] заняло два года и было в основном сосредоточено на состоянии «дохристианской, доисламской, изначальной африканской религиозной Африки». [4] [1] Культуры, на которые в основном опирался Джеймс, были « центрально- и западноафриканскими, а также немного с востока »; Культура долины Омо повлияла на деревни Ку и Гангатом, а западноафриканские империи ( Мали , Сонгай и Гана ) послужили источником вдохновения для описания городов в книге. [13]

Джеймс признал свою заслугу перед изменчивой природой африканского устного повествования и поэзии, восхваляя «всю идею о том, что ничто не фиксировано в этой вселенной»; [2] [4] он утверждает, что последствия ненадежности рассказчика в традиционных историях Ананси «[являются] не просто изменением истины, это изменение формы, это изменение идентичности, это изменение сексуальных предпочтений». [10] Кроме того, он отметил, что идея «подлинной истории» или «режиссерской версии» чужда африканскому повествованию, в котором нескольким версиям одной и той же истории может быть придан равный вес. [16]

Он начал писать после разговора с Мелиной Мацукас , которая упомянула телесериал «Любовники» , в котором обе половинки неблагополучной пары вспоминают свою связь по-разному; [1] [2] [4] Джеймс намеревался, чтобы трилогия «Темная звезда» включала в себя противоречивые рассказы трех персонажей об одних и тех же событиях; [2] [13] продолжение, «Лунная ведьма, король пауков» , представляет собой рассказ ведьмы Соголон. [17] Джеймс закончил примерно сто страниц романа до конца осеннего семестра 2016 года, начав писать в начале семестра.

До выхода книги Джеймс называл запланированную трилогию «Африканской Игрой престолов ». Позже он сказал, что это описание было шуткой, [18] [6] хотя он не сожалеет о сравнении, отметив, что обе серии сохраняют сверхъестественные элементы, рассказывая при этом «решительно взрослые» истории. [19]

Приспособление

Майкл Б. Джордан приобрел права на экранизацию романа в феврале 2019 года. [3] Джеймс выразил любопытство по поводу потенциальной адаптации, отметив, что «наш кинематографический язык научной фантастики и фэнтези по-прежнему очень европейский, особенно фэнтези. А « Черный леопард, Красный волк » даже отдаленно не европейский». [20]

Прием

Стиль книги получил высокую оценку рецензентов, которые по-разному описывали его как «голос почти подавляющей уверенности, приземленности и живости» [21], «прекрасную гибкость» [22] и «искусное смешение древних и современных тонов». [23] Многие комментировали место книги в традиции лингвистически смелой постколониальной литературы; [2] Бхатия утверждал, что язык книги, необычный для эпического фэнтези, можно понять, только если принять во внимание эту борьбу с колониальным языком, сравнивая ситуацию Джеймса с самовыраженным тяжелым положением Дамбудзо Маречеры : «Для черного писателя язык очень расистский; вам приходится вступать в душераздирающие драки и леденящие душу дуэли с языком, прежде чем вы сможете заставить его делать все, что вы хотите». [6]

Беспощадное изображение насилия Джеймсом широко обсуждалось; [2] [22] [6] [24] [12] Бхатия заметил, что книга «должна сопровождаться многочисленными предупреждениями об изнасиловании, скотоложестве, расчленении, увечьях и внезапной и насильственной смерти». [6] Некоторые интервьюеры отметили, что эта тема является продолжением предыдущих работ Джеймса, в частности «Краткой истории» . [15] [11] Джеймс неоднократно утверждал, что разделять насилие и вызванные им страдания неприятно; [10] [13] он заметил, что «если вы не прочитали сцену убийства ребенка и не нашли ее невыносимой, то эта сцена провалилась». [15]

Согласно Book Marks , книга получила «положительный» консенсус, основанный на сорока трех рецензиях критиков: двадцать одна «восторженная», восемнадцать «положительных», три «смешанных» и одна «пан». [25] На сайте Books in the Media , который собирает рецензии критиков на книги, книга получила оценку (3,68 из 5) от сайта, основанную на двадцати рецензиях критиков. [26] В выпуске Bookmarks за май/июнь 2019 года книга получила оценку (4,0 из 5) на основе рецензий критиков с резюме, в котором говорилось: «Одним из величайших достижений книги являются постоянно меняющиеся отношения между Трекером и Леопардом. Однако диалоги могут быть резкими, действие иногда скатывается к предсказуемости, а ранние сцены повторяются. Тем не менее, это мастерская работа». [27] [28]

Амаль Эль-Мохтар сказал, что сравнения с Дж. Р. Р. Толкином и Джорджем Р. Р. Мартином «крайне неточны в отношении опыта чтения этой книги», описывая ее как «больше похожую на то, как если бы Тони Моррисон написала «Метаморфозы » Овидия » . [22]

Книга была названа одной из десяти лучших книг 2019 года по версии The Washington Post . [29]

В октябре 2019 года «Черный леопард, Красный волк» был назван финалистом Национальной книжной премии в области художественной литературы . [30] Он выиграл премию Рэя Брэдбери 2019 года за научную фантастику, фэнтези и спекулятивную фантастику , одну из книжных премий Los Angeles Times . Он также выиграл премию Locus 2020 года за лучший роман ужасов .

Продолжения

Продолжение, «Лунная ведьма, король пауков» , было выпущено 15 февраля 2022 года; повествование в нем ведется от лица ведьмы Соголон. [48] Третий том предварительно будет называться «Белое крыло, темная звезда» . [49] [50] [51] Первоначально названия были даны как «Лунная ведьма, ночной дьявол» и «Мальчик и темная звезда» . [52] В 2019 году Джеймс описал план трилогии: «эта часть более пикарескная, приключенческая, одиссея. Вторая часть, вероятно, более историческая, магически-реалистичная. А третья будет в основном ужасной». [11]

Дальнейшее чтение

Ссылки

  1. ^ abc Weir, Keziah (1 февраля 2019 г.). «Марлон Джеймс находит вдохновение в греческой трагедии, эфиопских редутах и ​​«Любовниках»». Vanity Fair .
  2. ^ abcdefghij Толентино, Цзя (28 января 2019 г.). «Почему Марлон Джеймс решил написать африканскую «Игру престолов»». The New Yorker .
  3. ^ ab Lang, Brent (6 февраля 2019 г.). «Майкл Б. Джордан и Warner Bros. приобрели права на экранизацию «Черного леопарда, красного волка». Variety . Получено 11 февраля 2019 г.
  4. ^ abcde Эрдрич, Луиза (11 февраля 2019 г.). «„Правда ест ложь“: Марлон Джеймс создает новую реальность фэнтези». Interview Magazine . Архивировано из оригинала 7 августа 2019 г. . Получено 13 января 2022 г. .
  5. ^ ab Robertson, Benjamin J (20 апреля 2019 г.). «Но это не история: о «Черном леопарде, красном волке» Марлона Джеймса». Los Angeles Review of Books . Архивировано из оригинала 14 августа 2020 г. Получено 4 февраля 2022 г.
  6. ^ abcdefg Bhatia, Gautam (15 апреля 2019 г.). «Черный леопард, красный волк» Марлона Джеймса. Strange Horizons . Архивировано из оригинала 12 декабря 2019 г. Получено 22 января 2022 г.
  7. ^ Грейди, Констанс (6 февраля 2019 г.). «Черный леопард, красный волк был продан как африканская Игра престолов. Это более странная книга, чем эта». Vox . Архивировано из оригинала 8 февраля 2019 г. Получено 4 февраля 2022 г.
  8. ^ Кэнфилд, Дэвид (31 января 2019 г.). «Марлон Джеймс сходит с ума со своей эпической фэнтезийной историей «Черный леопард, Красный волк»». Entertainment Weekly . Получено 4 февраля 2022 г.
  9. ^ Клют, Джон (1997). "Толкин, Дж. Р. Р." Энциклопедия фэнтези .[ постоянная мертвая ссылка ]
  10. ^ abc Lim, Thea (18 марта 2019 г.). «„Люди живут до и после насилия“: интервью с Марлоном Джеймсом». Hazlitt . Архивировано из оригинала 24 марта 2019 г. Получено 13 января 2022 г.
  11. ^ abcde Onyebuchi, Tochi (5 февраля 2019 г.). "Marlon James Reclaims African Myths in Fantasy Saga "Black Leopard, Red Wolf"". Electric Literature . Архивировано из оригинала 10 апреля 2019 г. . Получено 14 января 2022 г. .
  12. ^ ab Вандермеер, Джефф (30 января 2019 г.). ««Черный леопард, красный волк» Марлона Джеймса открывает захватывающий фэнтезийный мир, вдохновленный африканскими мифами». Los Angeles Times . Получено 2 февраля 2022 г.
  13. ^ abcde «Марлон Джеймс: Я не собираюсь говорить читателю, кому верить». Three Crows Magazine . 17 ноября 2019 г. Получено 14 января 2022 г.
  14. ^ Кунзру, Хари (28 января 2019 г.). «Марлон Джеймс о написании «Черного леопарда, красного волка»». Wall Street Journal . Архивировано из оригинала 3 февраля 2019 г. Получено 6 февраля 2022 г.
  15. ^ abcd Престон, Алекс (17 февраля 2019 г.). «Марлон Джеймс: „Вы должны рискнуть зайти слишком далеко“». The Guardian . Архивировано из оригинала 17 февраля 2019 г. . Получено 13 января 2022 г. .
  16. ^ Звежховски, Марчин (4 июня 2019 г.). «Интервью: Марлон Джеймс, автор «Черного леопарда, красного волка»». The Nerd Daily . Архивировано из оригинала 19 июня 2019 г. Получено 14 января 2022 г.
  17. ^ Эдди, Чарльз (30 августа 2021 г.). «Марлон Джеймс о своем продолжении «Черного леопарда», «Красного волка» и важности фэнтези». Gizmodo . Получено 14 января 2022 г.
  18. ^ Шапиро, Лила (5 февраля 2019 г.). «Разговор с Марлоном Джеймсом и Виктором ЛаВаллем». Vulture . New York Magazine . Получено 5 февраля 2019 г. .
  19. Файл, Нейт (9 февраля 2022 г.). ««Представление — это не только герои. Нам нужны и злодеи». Boston Review . Архивировано из оригинала 9 февраля 2022 г. Получено 22 февраля 2022 г.
  20. ^ Эдди, Шерил (4 февраля 2019 г.). «Марлон Джеймс рассказывает о супергероях, радости фэнтези и его потрясающей новой книге «Черный леопард, красный волк». io9 . Получено 11 февраля 2019 г.
  21. ^ Миллер, Лора (12 февраля 2019 г.). «Сверхсила Марлона Джеймса». Slate . Архивировано из оригинала 12 февраля 2019 г. . Получено 22 января 2022 г. .
  22. ^ abc El-Mohtar, Amal (8 февраля 2019 г.). «„Черный леопард, красный волк“ — это зверь из книги». NPR . Получено 11 февраля 2019 г. .
  23. Чарльз, Рон (28 января 2019 г.). «„Черный леопард, красный волк“ — это фэнтезийный эпос, о котором все будут говорить». Washington Post . Архивировано из оригинала 28 января 2019 г. Получено 22 января 2022 г.
  24. ^ Сандху, Сукхдев (22 февраля 2019 г.). «Обзор «Черного леопарда, Красного волка» Марлона Джеймса – жестокий и банальный». The Guardian . Получено 2 февраля 2022 г.
  25. ^ "Черный леопард, красный волк". Book Marks . Получено 20 марта 2019 .
  26. ^ "Black Leopard, Red Wolf Reviews". Книги в СМИ . Архивировано из оригинала 21 января 2022 года . Получено 11 июля 2024 года .
  27. ^ "Черный леопард, красный волк" (PDF) . Закладки . стр. 5. Получено 14 января 2023 г.
  28. ^ "Черный леопард, красный волк". Bibliosurf (на французском). 2023-10-04 . Получено 2023-10-04 .
  29. ^ «Лучшие книги 2019 года». The Washington Post . 21 ноября 2019 г. Получено 26 ноября 2019 г.
  30. ^ Дуайер, Колин (20 ноября 2019 г.). «Национальные книжные премии вручены Сьюзан Чой, Артуру Сзе и другим». NPR . Архивировано из оригинала 22 декабря 2023 г. Получено 22 декабря 2023 г.
  31. ^ "Книги года по версии Foyles 2019". Locus Online . 2019-10-28 . Получено 2022-11-25 .
  32. ^ "Черный леопард, Красный волк (Трилогия Темной звезды, № 1)". Goodreads . Получено 25.11.2022 .
  33. ^ locusmag (2020-04-17). "Лауреаты книжной премии LA Times 2019 года". Locus Online . Получено 2022-11-25 .
  34. ^ Романофф, Зан (17.04.2020). «Диутопическая фантастика всегда была реальностью для лауреата премии Рэя Брэдбери Марлона Джеймса». Los Angeles Times . Получено 25.11.2022 .
  35. ^ "Объявлены финалисты Национальной книжной премии 2019 года". Национальный книжный фонд . 2019-10-07 . Получено 2019-10-09 .
  36. ^ "Финалисты Национальной книжной премии 2019 года". Locus Online . 2019-10-08 . Получено 2022-11-25 .
  37. ^ "Кто мы". До основания Колумбуса . Получено 25.11.2022 .
  38. ^ Jarnagin, Briana (2020-01-28). «В списке книг Over the Rainbow 2020 года 70 названий для взрослых читателей». Американская библиотечная ассоциация . Получено 2022-11-25 .
  39. ^ "2020 Audie Awards® - APA (en-US)". Audio Publishers Association . Получено 25.11.2022 .
  40. ^ "Финалисты премии Audie Awards 2020". Locus Online . 2020-02-03 . Получено 2022-11-25 .
  41. ^ "32nd Annual Lambda Awards Winners". Locus Online . 2020-06-01 . Получено 2022-11-25 .
  42. ^ Йи, Кэти (10.03.2020). «Вот финалисты премии Lambda Literary Awards 2020!». Literary Hub . Получено 25.11.2022 .
  43. ^ Харт, Мишель (2020-03-10). «Вот финалисты премии Lambda Literary Awards 2020». Oprah Daily . Получено 25 ноября 2022 г.
  44. ^ "Победители премии Locus Awards 2020". Locus Online . 2020-06-27 . Получено 2022-11-25 .
  45. ^ "2020 Locus Awards Online". Locus Online . 2020-08-04 . Получено 2022-11-25 .
  46. ^ "Финалисты премии Minnesota Book Awards 2020". Locus Online . 2020-01-28 . Получено 2022-11-25 .
  47. ^ "Победители премии Кельвина 2020 года". Locus Online . 2020-06-18 . Получено 2022-11-25 .
  48. ^ "Moon Witch, Spider King". Penguin Random House . Получено 7 февраля 2022 г.
  49. ^ «Как Марлон Джеймс переписывает правила фэнтези». Time .
  50. ^ "Марлон Джеймс: Темные звезды". Locus . Выпуск за февраль 2022 г. 7 февраля 2022 г.
  51. ^ Вилк, Элвия. «Путь всякой ведьмы». Bookforum . 29 (1).
  52. ^ МакГенри, Джексон (10 января 2017 г.). «Марлон Джеймс анонсирует свою трилогию «Темная звезда», которая стремится стать «африканской Игрой престолов». Vulture . Получено 7 февраля 2022 г.

Примечания

  1. Джон Клют утверждает в «Энциклопедии фэнтези» , что неизменным принципом Толкина как создателя вторичных миров было то, что «внешние описания или подтверждения вторичного мира или природа любого пути во вторичный мир должны быть внешними по отношению к вере читателя в этот мир». [9]