stringtranslate.com

Почему мы взяли машину

Почему мы взяли машину ( нем . Tschick [ˈtʃɪk]) — юношеский роман Вольфганга Херрндорфа, впервые опубликованный на немецком языке издательством Rowohlt Verlag в 2010 году. Английское издание, переведенное Тимом Мором , было опубликовано издательством Scholastic в 2014 году.

В нем речь идет о необычной дружбе между 14-летним мальчиком из среднего класса и русским поздним репатриантом. Роман был удостоен Deutscher Jugendliteraturpreis (Немецкая детская литературная премия), а также Clemens-Brentano-Preis в 2011 году. В 2012 году он также был удостоен премии Ганса Фаллады. Он был опубликован в более чем 25 странах и продан тиражом более 2 миллионов экземпляров только в Германии до сентября 2016 года.

Намерение

На вопрос, почему он написал молодежный роман с Чиком, Вольфганг Херрндорф в беседе с FAZ ответил следующее:

Я перечитал книги своего детства в 2004 году: « Повелитель мух », « Гекльберри Финн », « Артур Гордон Пим », «Пик Рейст Нах Америка» и так далее. Я сделал это, потому что хотел узнать, действительно ли они так хороши, как я их помнил, но я также хотел узнать, кем я был в двенадцатилетнем возрасте. В ходе этого процесса я понял, что все мои любимые книги имеют три общие черты: быстрое устранение взрослого объекта привязанности, долгое путешествие, широкие воды. Я думал о том, как я мог бы объединить эти три вещи в несколько реалистичный молодежный роман. Плыть по Эльбе с поплавком казалось нелепым; записаться на корабль как беглец в Федеративной Республике Германии в 21 веке: бармаглот. Я мог придумать только что-то с машиной. Два мальчика угоняют машину. Воды не было, но я разобрался с сюжетом за пару минут.

—  В беседе: Вольфганг Херрндорф, FAZ, 31 января 2011 г.

Сюжет

14-летний Майк Клингенберг родом из богатой, но неблагополучной семьи в Марцане , части восточного Берлина. В школе он аутсайдер, поэтому в начале летних каникул его не приглашают на день рождения королевы красоты Татьяны Чосич, в которую он тайно влюблен. Хотя по большей части его считают скучным, один из немногих моментов, когда он выделяется в классе, — это момент, когда он читает эссе на уроке немецкого языка, рассказывая о своей матери-алкоголичке с поразительной, но любящей открытостью. Учитель в ужасе, одноклассники смеются над ним и с тех пор называют его психом. Новый одноклассник Андрей Чихачев (сокращенно Чик), необщительный поздний репатриант из России, который иногда появляется в классе открыто пьяным, также является аутсайдером и исключен из дня рождения Татьяны.

Майк, в надежде на то, что его все равно пригласят, рисует картину Бейонсе в подарок Татьяне, потому что девочка любит музыку Бейонсе. Однако последний день учебы проходит без каких-либо событий. Вдобавок ко всему, маме Майка снова приходится ехать в реабилитационную клинику, а его отец хочет использовать это время, чтобы отправиться в отпуск со своей молодой помощницей, говоря Майку, что это деловая поездка. Похоже, в этот момент Майку придется провести летние каникулы одному.

Автомобиль главного героя — « Лада Нива» .

Внезапно к его входной двери подъезжает Чик на угнанной и потрепанной светло-голубой Ладе Ниве . Чик просит Майка присоединиться к нему в поездке, чтобы навестить своего дедушку в Валахии . Хотя ни один из них на самом деле не знает, где это, Майк нерешительно соглашается, и они вдвоем отправляются в путешествие в неизвестность. Однако перед этим они заезжают на день рождения Татьяны, где Майк, подбадриваемый Чиком, вручает своей возлюбленной подарок. Затем мальчики уезжают, оставляя сбитых с толку гостей позади.

Так как они не взяли с собой никаких карт, мальчики вскоре заблудились в лесу и оказались в небольшой деревне. Семья из пяти детей и мать, которая открыто критикует потребительство , приглашают их на обед, который строго органический и выдается только тем, кто может ответить на короткую викторину, которая в основном вращается вокруг Гарри Поттера . Дальше по дороге, во время рыскания по свалке в поисках шланга, чтобы украсть немного топлива для своей Лады, беглецы встречают пацанку и уличную сообразительность Изу Шмидт. Иза планирует отправиться в Прагу , чтобы навестить свою сводную сестру, и предлагает помочь мальчикам найти и использовать шланг, если они возьмут ее с собой по пути. Несмотря на ее невыносимую нечистоплотность и вонь, мальчики неохотно соглашаются.

Прибыв к водохранилищу, они без колебаний бросают Изу в воду, чтобы она могла помыться и избавиться от своего смрада. Она выбрасывает свою старую одежду, тщательно моется и затем надевает одежду Майка. Затем Майку разрешают очень коротко подстричься, и он обнаруживает не только ее стройную обнаженную верхнюю часть тела, но и то, что его старая любовь к Татьяне постепенно начинает угасать. На следующее утро они втроем решают подняться на близлежащую гору. Они наслаждаются восхитительной природой и романтической атмосферой на вершине, вырезают свои инициалы на куске дерева и клянутся встретиться снова на этом самом месте ровно через 50 лет.

Когда они спускаются с горы, а на парковке останавливается автобус, Иза думает, что добраться до Праги на автобусе будет лучше, чем на старой Ладе . Они прибывают в кратер огромной зоны добычи бурого угля и встречают последнего оставшегося жителя Хорста Фрике, который, очевидно, находится в старческом маразме. Поприветствовав их выстрелом из пневматического ружья, он приглашает их на лимонад и рассказывает им о своих трагических потерях (например, о своей любви) и травматических переживаниях, которые он пережил в концентрационном лагере и на восточном фронте . В качестве прощального подарка он навязывает им таинственную маленькую бутылочку с дурно пахнущей, но, по-видимому, спасающей жизнь жидкостью, но Чик без колебаний выбрасывает ее в окно Лады .

Когда они наконец смогли продолжить свое путешествие по второстепенным дорогам, они внезапно обнаружили с вершины холма, что прямо рядом с ними находится автомагистраль. Пытаясь добраться до автомагистрали, спускаясь по склону холма, они несколько раз перевернулись, и их Lada остановилась колесами вверх. Логопед, которая случайно проезжала мимо на своем BMW 5 серии, пытается им помочь и при этом роняет свой огнетушитель на ногу Чика и серьезно травмирует его. Затем она отвозит их в ближайшую больницу, где Чику накладывают гипс на ногу. Из окна больницы они оба наблюдают, как эвакуатор разворачивает их Lada, которая лежала в поле прямо напротив больницы, задним ходом, оставляет ее там и уезжает. Снова решив бежать, они оба с трудом добираются до своей разбитой машины. Поскольку Чику больше нельзя водить с гипсовой ногой, Майку приходится сесть за руль. Чик дает ему важные технические указания. В то же время он признается своему другу, что он гей. Однако Майк явно не склонен к этому. Вскоре после этого их путешествие заканчивается опасным столкновением, когда водитель скотовоза не хочет позволить им обогнать его, и они начинают скользить, затем опрокидываются и в итоге оказываются боком на дороге. После тщательного расследования в полицейском участке проходит судебное заседание, на котором Майк, несмотря на угрожающие советы отца, признает свое добровольное участие во всем этом деле. Однако затем Чик продолжает брать на себя всю вину. Майк должен заниматься благотворительностью, а Чик приговорен к пребыванию в доме, куда его отвезли после их путешествия.

Роман заканчивается началом нового учебного года и возрождает свои первоначальные мотивы : 1) прекрасная Татьяна внезапно заинтересовалась приключением Майка и сделала так, чтобы его история облетела весь класс. 2) очаровательная Иза пишет Майку письмо и хочет вскоре навестить его в Берлине , чтобы вернуть одолженные деньги и наверстать упущенный поцелуй. 3) жестокий отец Майка наконец уходит из семьи. Но самое главное: 4) четырехнедельный запрет на общение Чика скоро истекает, и Майку разрешают навещать его дома. Майка нисколько не смущает, что его мать, которая все еще алкоголичка и в настоящее время находится дома, топит все свои пожитки среднего класса в бассейне дома; Напротив, мать и сын вместе «ныряют» (?), приседают на дно бассейна, задерживают дыхание, смотрят вверх и радуются двум полицейским, которых соседи предупредили и которые в недоумении склоняются над пузырящейся поверхностью воды.

Стиль

Сюжет рассказывается с точки зрения Майка и начинается в полицейском участке, что предвосхищает конец их совместного путешествия. Геррндорф заставляет своих главных героев объяснять авантюрное путешествие до этого момента в длинном флешбеке в стиле роуд- муви , чьи выходки охватывают пространство недели.

Прием

Используя свой замечательно сбалансированный, простой язык, который ненавязчиво ссылается на настоящий молодежный жаргон, не копируя его натуралистически, он умудряется сместить свой мир в сторону и позволяет ему казаться таким же молодым, как и его главные герои. Резюме, которое Майк, рассказчик от первого лица, приводит в конце, гласит: «Мир плох, и человек тоже плох. Никогда никому не доверяй и никогда не ходи с незнакомцем и так далее. Мне так говорили родители, так говорили учителя, так говорило телевидение. Когда смотришь новости: человек плох. Когда смотришь Spiegel TV: человек плох. Это может быть правдой, и человек плох на 99 процентов. Странно, что мы с Чиком встречались исключительно с людьми из оставшегося единственного процента, которые не были таковыми».

—  Süddeutsche Zeitung [1]

Самое поразительное, как Вольфганг Херрндорф может встать на один уровень со своими героями, как он говорит на их языке, даже если это язык двух подростков-пубертатников […], не будучи при этом навязчивым или смущающим. Диалог работает, потому что Майк — убедительный молодой рассказчик, которому автор, несмотря на то, что он более осведомлен и имеет больше жизненного опыта, никогда не мешает. «Аутентичный» было бы правильным словом, если бы оно не скрывало тот факт, что Херрндорф — великий стилист и гений слова.

—  Die Zeit [2]

Наследие

Why We Took the Car была опубликована в виде аудиокниги Argon Verlag , которую читает Ханно Коффлер и которая содержит 4 CD (общая продолжительность около 5 часов). Она также была опубликована в виде аудиодрамы NDR, которая содержит 2 CD и срежиссирована Ирис Дрёгенкамп (общая продолжительность 84 минуты).

Актовая версия Why We Took the Car , отредактированная Робертом Коаллом, была впервые представлена ​​под руководством Яна Геле в Staatsschauspiel Dresden 19 ноября 2011 года и с тех пор является частью репертуара. В актерский состав вошли Бенджам Поке, Себастьян Венделин и Леа Ракпол.

Это была одна из самых исполняемых пьес на немецких сценах, в сезоне 2012/13 было дано 764 представления. 29 постановок привлекли 99 000 зрителей.

После смерти Вольфганга Херрндорфа в 2014 году вышло незаконченное продолжение «Чика».

Pictures Of Your True Love : Незаконченный роман. Опубликовано Маркусом Гертнером и Катрин Пассиг . Rowohlt, Берлин 2014, ISBN  978-3-87134-791-7 .

Перед своей смертью Херрндорф поручил Ларсу Хубриху написать сценарий для экранизации « Чика» . Дэвид Внендт начинал как режиссер проекта, но в июле 2015 года его сменил Фатих Акин . Главные роли исполняют Тристан Гёбель в роли Майка, Ананд Батбилег в роли Чика и Мерседес Мюллер в роли Изы. Съемки фильма начались осенью 2015 года, а в кинотеатрах он вышел 15 сентября 2016 года.

Премьера оперной версии книги состоялась в Театре Хагена 18 марта 2017 года. Музыку к ней написал Людгер Фолльмер, а режиссером выступил Роман Ховенбитцер. Музыкальным руководителем выступил дирижер Флориан Людвиг .

Издания

Литература

Ссылки

  1. Rezension in der Süddeutschen Zeitung
  2. ^ Рецензия в Die Zeit

Внешние ссылки