«Чтение в темноте» — роман, написанный Шеймусом Дином в 1996 году. Он получил премию Guardian Fiction Prize , международную премию Irish Times Fiction Prize и ирландскую литературную премию.
Действие романа происходит в Дерри , Северная Ирландия , и охватывает период с февраля 1945 года по июль 1971 года. [1]
История рассказана с точки зрения безымянного молодого ирландского католического мальчика, живущего в бедном районе Дерри. Этот роман-в-рассказах повествует как о взрослении мальчика, так и о Смуте Северной Ирландии , от раздела острова в начале 1920-х годов до июля 1971 года, сразу после жестокой битвы при Богсайде, произошедшей в Дерри. Сеттинг отражает Дерри середины двадцатого века, ведущий к Смуте . В то время как рассказчик окружен насилием, хаосом и сектантским разделением, Дерри служит местом, где он растет, как физически, так и умственно. Несмотря на окружающие события, тон рассказчика никогда не скатывается до полного отчаяния, но сохраняет чувство надежды и юмора на протяжении всего произведения.
Основное внимание в романе уделяется постепенному раскрытию молодым рассказчиком семейной тайны и влиянию этого знания на него и членов его семьи. Цитата на фронтисписе гласит: Люди говорили, что двое никогда не были женаты, Но у одного была печаль, которая никогда не была высказана.
Книга разделена на три основные части, по две главы в каждой. Эти главы далее подразделяются на серию коротких рассказов в строгом хронологическом порядке, привязанных ко времени по месяцам и годам, с короткими точными названиями, такими как «Ноги»; «Отец»; «Мать»; и «Безумный Джо». Такая структура дает читателю красноречивые проблески важнейших событий в жизни рассказчика: мрак изнурительной нищеты и несправедливости временами смягчается веселым и живым диалогом. Особое внимание уделяется разделению между католиками и протестантами и тому, как оно повлияло на всех. Сила церкви и авторитет полиции, атеизм против веры, природа мужества, подчинение различными иерархиями, семейная любовь и преданность, тоска по образованию и влияние экономических трудностей являются центральными темами.
Шеймуса Дина часто спрашивали, почему «Чтение в темноте» не назвали мемуарами, а не романом, ведь воспитание Дина было почти таким же, как и у главного героя, но он обычно избегает давать прямой ответ, что заставляет некоторых читателей задуматься о том, насколько правдива выдумка.
«Чтение в темноте» стало темой эссе Дермота Келли в книге « Моменты момента: аспекты литературного прозрения» . [2] Келли описывает это произведение как «метафизическую детективную историю, в которой улики складываются в прозрение ловушки... Роман Дина с разрушительной целеустремленностью исследует националистическое отчуждение» (стр. 435).
Он также комментирует творчество Дина как поэта, «репетирующего определенные образы до тех пор, пока они не станут символическими», в данном случае — противостояние между республиканскими боевиками и лояльной полицией.
В Secret Hauntings [3] Линден Пич подчеркивает секретность, которая «была такой чертой ирландской культурной жизни», и которая изображена в этой работе с большой остротой. Дин обеспокоен «влиянием сокрытия», особенно на «фигуру матери, на которую это бремя возлагается наиболее эффектно... Роман Дин кажется еще более ужасным из-за того, что он расположен в, казалось бы, обычной домашней обстановке». Пич также обсуждает, каким образом роман Дин включает религиозную символику — не только в образе жизни персонажей, но и в сходстве между библейскими событиями, такими как предательство и погребение Христа и предательство и погребение дяди Эдди в Форте. (стр. 50).
Роман также обсуждался Эми Макгафф Скиннер в ее докторской диссертации 2007 года « Интимный террор: гендер, домашнее хозяйство и насилие в ирландских и индийских романах о разделении ». [4] Здесь цитируют Дина, который говорит: «То, что мы ошибочно называем обычной жизнью, разрушается политикой в нашей части мира, поколение за поколением. Я должен был показать, как это происходит». (стр. 161) и далее: «Нет никакого говорящего лекарства, никакого намека на то, что, раскрывая все, вы каким-то образом это преодолеете». (стр. 176)
В своей работе Макгафф Скиннер цитирует критические работы Элмера Кеннеди-Эндрюса [5] , Джерри Смита [6] , а также рецензию Эндрю О'Хехира в Salon . [7]
Уроки истории: постколониализм и « Чтение в темноте» Шеймуса Дина, Лиам Харт: [8] «...анализ взаимосвязи ирландской истории, политики и культуры».
«Чтение в темноте» получило премию Guardian Fiction Prize , международную премию Irish Times Fiction Prize и ирландскую литературную премию , а также является выдающейся книгой по версии New York Times . [9] Книга также выиграла премию South Bank Show Award в области литературы 1996 года и вошла в шорт-лист Букеровской премии 1996 года. [ требуется ссылка ]
Он был переведен на 20 языков. [10]
Нумерация страниц взята из старинного издания в мягкой обложке книги « Чтение в темноте» (1997).
«На лестнице царила ясная, ясная тишина» (стр. 5).
«...линолеум, с которого первоначальный рисунок был отполирован до такой степени, что от него осталось лишь смутное воспоминание» (стр. 5)
«Вокруг разрушенного ликеро-водочного завода, где сражался дядя Эдди, томясь от долгого, мучительного отсутствия, лежали разбросанные по улицам руины» (стр. 34).
«Семья моего отца была настолько разрушена, что мне это казалось катастрофой, с которой можно жить, только если держать ее в тайне, позволяя ей угаснуть самой по себе, как опасному огню» (стр. 42).
«Я чувствовал, что мы живем в пустом пространстве, сквозь которое разносится его долгий крик. В других случаях он казался таким же хитрым и выразительным, как лабиринт, тщательно спроектированный, с кем-то рыдающим в самом его центре» (стр. 43)
«...Я представил себе живых крыс, которые остались, дышащих своей местью в унылом миазматическом унисоне глубоко под землей» (стр. 80)
«Когда мы вошли на кухню, моя мать подняла глаза, и вся история его семьи, ее семьи и нас самих промелькнула на ее лице в одном интуитивном вальсе приветствия, а затем боли» (стр. 136).