Камю использовал в качестве исходного материала эпидемию холеры , которая убила большую часть населения Орана в 1849 году, но действие романа происходит в 1940-х годах. [2] Оран и его окрестности были поражены болезнью несколько раз до того, как Камю опубликовал свой роман. Согласно академическому исследованию, Оран был опустошен бубонной чумой в 1556 и 1678 годах, но все последующие вспышки (в 1921 году: 185 случаев; 1931 году: 76 случаев; и 1944 году: 95 случаев) были очень далеки от масштабов эпидемии, описанной в романе. [3]
«Чума» считается классикой экзистенциализма , несмотря на возражения Камю против этого ярлыка. [4] [5] В романе подчеркивается бессилие отдельных персонажей влиять на свою собственную судьбу. Тон повествования похож на тон Кафки , особенно в «Процессе» , отдельные предложения которого потенциально имеют множественные значения; материал часто подчеркнуто резонирует как суровая аллегория феноменального сознания и человеческого состояния .
Главные персонажи
Доктор Бернар Рьё : Доктор Бернар Рьё описывается как мужчина примерно 35 лет, среднего роста, смуглый, с коротко стриженными чёрными волосами. В начале романа жена Рьё, которая болела в течение года, уезжает в санаторий. Именно Рьё лечит первую жертву чумы и впервые использует слово «чума» для описания болезни. Он призывает власти принять меры, чтобы остановить распространение эпидемии. Однако поначалу, как и все остальные, опасность, с которой сталкивается город, кажется ему нереальной. Он чувствует себя неловко, но не осознаёт серьёзности ситуации. Вскоре он понимает, что поставлено на карту, и предупреждает власти, что если не предпринять немедленных мер, эпидемия может убить половину населения города в двести тысяч человек в течение пары месяцев. Во время эпидемии Рьё возглавляет вспомогательную больницу и работает долгие часы, оказывая помощь жертвам. Он вводит сыворотку и вскрывает абсцессы, но больше он ничего не может сделать, и его обязанности тяжким бременем лежат на нем. Он никогда не приходит домой допоздна и должен дистанцироваться от естественной жалости, которую он испытывает к жертвам; в противном случае он не сможет продолжать. Ему особенно тяжело, когда он навещает жертву в ее собственном доме, потому что он знает, что должен немедленно вызвать скорую помощь и вывезти человека из дома. Часто родственники умоляют его не делать этого, поскольку знают, что могут больше никогда не увидеть этого человека. Рие борется с чумой просто потому, что он врач, и его работа — облегчать человеческие страдания. Он делает это не ради какой-то великой религиозной цели, как Панлю (Рие не верит в Бога), и не в рамках возвышенного морального кодекса, как Тарру. Он практичный человек, делающий то, что нужно, без всякой суеты, но он знает, что борьба со смертью — это то, в чем он никогда не сможет победить.
Жан Тарру : Жан Тарру прибыл в Оран за несколько недель до начала чумы по неизвестным причинам. Он приехал туда не по делам, так как, по-видимому, у него есть личные средства. Тарру — добродушный человек, который много улыбается. До того, как пришла чума, он любил общаться с испанскими танцорами и музыкантами в городе. Он также ведет дневник, полный своих наблюдений за жизнью в Оране, которые Рассказчик включает в повествование. Именно Тарру первым приходит в голову идея организовать отряды добровольцев для борьбы с чумой. Он хочет сделать это до того, как власти начнут призывать людей, и ему не нравится официальный план заставить заключенных выполнять эту работу. Он принимает меры, побуждаемый собственным моральным кодексом; он чувствует, что чума — это ответственность каждого и что каждый должен выполнять свой долг. Он говорит Рие, что его интересует, как стать святым, даже если он не верит в Бога. Позже в романе Тарру рассказывает Рие, с которым он подружился, историю своей жизни. Его отец, хотя и был добрым человеком в частной жизни, также был агрессивным прокурором, который рассматривал дела о смертной казни, решительно выступая за вынесение смертного приговора. Будучи маленьким мальчиком, Тарру посетил один день уголовного процесса, в котором мужчина предстал перед судом за свою жизнь. Идея смертной казни вызывала у него отвращение. После того, как он ушел из дома до 18 лет, его главным интересом в жизни было его противодействие смертной казни, которую он считал спонсируемым государством убийством. Однако годы активизма оставили его разочарованным. Когда эпидемия чумы практически закончилась, Тарру становится одной из ее последних жертв, но ведет героическую борьбу перед смертью.
Раймон Рамбер : Раймон Рамбер — журналист, который посещает Оран, чтобы исследовать историю об уровне жизни в арабской колонии Оран. Когда наступает чума, он оказывается в ловушке в городе, с которым, как он чувствует, у него нет никакой связи. Он скучает по своей девушке, которая находится в Париже , и использует всю свою изобретательность и находчивость, чтобы убедить городскую бюрократию позволить ему уехать. Когда это не удается, он связывается с контрабандистами, которые соглашаются помочь ему сбежать за плату в десять тысяч франков. Однако в договоренностях есть заминка, и к тому времени, когда готовится другой план побега, Рамбер меняет свое мнение. Он решает остаться в городе и продолжать помогать бороться с чумой, говоря, что ему будет стыдно, если он будет преследовать только личное счастье. Теперь он чувствует, что он принадлежит Орану, и что чума — это дело каждого, включая его.
Joseph Grand : Joseph Grand — пятидесятилетний клерк городского правительства. Он высокий и худой. Ему мало платят, он живет аскетической жизнью, но способен на глубокую привязанность. В свободное время Grand совершенствует латынь, а также пишет роман. Однако он такой перфекционист, что постоянно переписывает первое предложение и не может продвинуться дальше. Одна из его проблем в жизни заключается в том, что он редко находит правильные слова, чтобы выразить то, что он имеет в виду. Grand рассказывает Rieux, что женился еще в подростковом возрасте, но переутомление и нищета взяли свое (Grand не получил обещанного ему продвижения по службе), и его жена Jeanne ушла от него. Он пытался, но не смог написать ей письмо, и он все еще скорбит о своей потере. Grand — сосед Cottard, и именно он зовет Rieux на помощь, когда Cottard пытается покончить жизнь самоубийством. Когда чума охватывает город, Grand присоединяется к команде добровольцев, исполняя обязанности генерального секретаря и записывая статистику. Рие считает его «настоящим примером спокойной добродетели, которая воодушевляла отряды общественного здравоохранения». [6] Гран заражается чумой и просит Рие сжечь его рукопись, но затем неожиданно выздоравливает. В конце романа Гран говорит, что он намного счастливее, так как он написал Жанне и начал новый роман.
Коттар : Коттар живет в том же здании, что и Гран. У него, похоже, нет работы, и его описывают как человека, имеющего личные средства, хотя он называет себя «торговым представителем вин и ликеров». [7] Коттар — эксцентричная фигура, молчаливая и скрытная, которая пытается повеситься в своей комнате. Он беспокоится о том, чтобы Риэ не сообщала об инциденте, поскольку он находится под следствием властей за неустановленное преступление. В небрежной отсылке к сюжету « Постороннего » Коттар реагирует внезапным выходом из табачной лавки, когда она упоминает об аресте в Алжире человека за убийство араба на пляже. Личность Коттара меняется после вспышки чумы. Если раньше он был отчужденным и недоверчивым, то теперь он становится покладистым и изо всех сил старается завести друзей. Он, кажется, наслаждается приходом чумы, и Тарру думает, что это потому, что теперь ему легче жить со своими собственными страхами, когда все остальные тоже находятся в состоянии страха. Коттар также избегает ареста полицией во время хаоса, вызванного чумой. Коттар пользуется кризисом, чтобы заработать денег, продавая контрабандные сигареты и низкокачественные спиртные напитки. Когда карантин города подходит к концу, Коттар ожидает ареста после того, как жизнь вернется в нормальное русло. Он испытывает сильные перепады настроения; иногда он общительный, но в другое время он запирается в своей комнате. В день, когда городские ворота снова открываются, он стреляет наугад в людей на улице, ранив некоторых и убив собаку. Полиция арестовывает его.
Отец Панелю : Отец Панелю — ученый, уважаемый священник-иезуит. Он хорошо известен тем, что прочитал серию лекций, в которых отстаивал чистую форму христианского учения и порицал свою аудиторию за их распущенность. На первом этапе вспышки чумы Панелю проповедует в соборе. У него сильная манера речи, и он настаивает на том, что чума — это бедствие, посланное Богом тем, кто ожесточил свои сердца против Него. Однако Панелю также утверждает, что Бог присутствует, чтобы предложить помощь и надежду. Позже Панелю приходит к постели больного сына Отона и молится, чтобы мальчик был пощажен. После смерти мальчика Панелю говорит Рие, что хотя смерть невинного ребенка в мире, управляемом любящим Богом, не может быть рационально объяснена, тем не менее ее следует принять. Панелю присоединяется к команде добровольцев и читает еще одну проповедь, говоря, что смерть невинного ребенка является испытанием веры. Поскольку Бог пожелал смерти ребенка, то и христианин должен желать ее. Через несколько дней после проповеди Панелю заболевает. Он отказывается звать врача, уповая только на Бога, и умирает. Поскольку его симптомы, казалось, не напоминали симптомы чумы, Рие записывает его смерть как «сомнительный случай».
Второстепенные персонажи
Рассказчик : рассказчик представляется в начале книги как свидетель событий и обладатель документов, но не называет себя до конца романа.
Префект : Сначала префект считает, что разговоры о чуме — ложная тревога, но по совету своей медицинской ассоциации он санкционирует ограниченные меры по борьбе с ней. Когда они не срабатывают, он пытается избежать ответственности, говоря, что попросит правительство отдать ему приказ. Позже он берет на себя ответственность за ужесточение правил, касающихся чумы, и отдает приказ о закрытии города.
Доктор Кастель : Доктор Кастель — один из коллег Рие по медицине, он намного старше Рие. После первых нескольких случаев он понимает, что болезнь — бубонная чума , и осознает серьезность ситуации. Он усердно работает над созданием противочумной сыворотки, но по мере продолжения эпидемии он проявляет все большие признаки износа.
М. Отон : М. Отон — магистрат в Оране. Он высок и худ, и Тарру описывает его следующим образом: «Два маленьких глаза, круглые и жесткие, тонкий нос, горизонтальный рот придают вид хорошо воспитанной совы». [8] Отон плохо относится к своей жене и детям, но после того, как его сын Филипп умирает от чумы, его характер смягчается. После того, как он заканчивает свое время в лагере изоляции, куда его отправили из-за заражения сына, он хочет вернуться туда, потому что это заставило бы его почувствовать себя ближе к своему потерянному сыну. Однако прежде чем Отон успевает это сделать, он заражается чумой и умирает.
Филипп Отон : Филипп Отон [9] — младший сын М. Отона. Когда он заболевает чумой, он первым получает противочумную сыворотку доктора Кастеля. Сыворотка оказывается неэффективной, и Филипп Отон умирает после долгой и мучительной борьбы.
Mme. Rieux : Mme. Rieux — мать доктора Рие, которая приезжает к нему, когда его больная жена отправляется в санаторий. Она — спокойная женщина, которая, закончив работу по дому, спокойно садится в кресло. Она говорит, что в ее возрасте бояться уже нечего.
Доктор Ричард : Доктор Ричард является председателем Медицинской ассоциации Орана. Он не спешит рекомендовать какие-либо действия по борьбе с чумой из-за страха вызвать панику среди населения. Он не хочет даже признавать, что болезнь — чума, ссылаясь вместо этого на «лихорадку, которая имела паховые осложнения». [10]
Мсье Мишель : Мсье Мишель — консьерж дома, в котором живет Рие. Пожилой человек, он — первая жертва чумы.
Рауль : Рауль — это тот человек, который соглашается за гонорар в десять тысяч франков организовать побег Рамбера. Он знакомит Рамбера с Гонсалесом.
Гонсалес : Гонсалес — контрабандист, который организует побег Рамбера и сближается с ним на почве футбола.
Пациент с астмой : пациент с астмой регулярно посещает доктора Рие. Это семидесятипятилетний испанец с грубым лицом, который комментирует события в Оране, о которых слышит по радио и в газетах. Он сидит в своей постели весь день и измеряет течение времени, пересыпая нут из одного кувшина в другой.
Луи : Луи — один из часовых, которые принимают участие в плане побега Рамбера.
Марсель : Марсель, брат Луи, также является часовым, участвующим в плане побега Рамбера.
Гарсия : Гарсия — человек, который знает группу контрабандистов в Оране. Он знакомит Рамбера с Раулем.
«Так же разумно представлять один вид заключения посредством другого, как и представлять что-либо реально существующее посредством того, чего не существует».
Часть первая
В городе Оран тысячи крыс, поначалу незамеченных населением, начинают умирать на улицах. Вскоре после этого нарастает истерия, заставляющая местные газеты сообщать об инциденте. Власти, реагируя на давление общественности, приказывают собрать и кремировать крыс, не подозревая, что сам сбор стал катализатором распространения бубонной чумы .
Главный герой, доктор Бернар Рьё, комфортно живёт в многоквартирном доме, когда странным образом консьерж здания, г-н Мишель, доверенное лицо, умирает от лихорадки. Доктор Рьё консультируется со своим коллегой, доктором Кастелем, по поводу болезни, пока они не приходят к выводу, что город охватил эпидемия. Они оба обращаются к коллегам-врачам и городским властям со своей теорией, но в конечном итоге их отвергают на основании одной смерти. Однако, поскольку быстро наступает больше смертей, становится очевидным, что имеет место эпидемия. Тем временем жену Рьё отправляют в санаторий в другом городе, чтобы лечиться от не связанной с ней хронической болезни.
Власти, включая префекта, не спешат признавать серьезность ситуации и придираются к соответствующим действиям. Официальные уведомления о введении мер контроля публикуются, но используемый язык оптимистичен и преуменьшает серьезность ситуации. В больнице открывается «специальное отделение», но его 80 коек заполняются в течение трех дней. По мере того, как число погибших начинает расти, принимаются более отчаянные меры. Дома помещаются на карантин; тела и захоронения строго контролируются. Наконец прибывает запас сыворотки от чумы, но ее достаточно для лечения только существующих случаев, а резервы страны на случай чрезвычайной ситуации истощаются. Когда ежедневное число смертей подскакивает до 30, город запечатывают, и официально объявляется вспышка чумы.
Часть вторая
Город оцеплен. Городские ворота закрыты, железнодорожные перевозки запрещены, а вся почтовая служба приостановлена. Использование телефонных линий ограничено только «срочными» звонками, оставляя короткие телеграммы единственным средством связи с друзьями или семьей за пределами города. Разлука влияет на повседневную деятельность и угнетает дух горожан, которые начинают чувствовать себя изолированными и замкнутыми, а чума начинает поражать различных персонажей.
Один из персонажей, Раймон Рамбер, разрабатывает план побега из города, чтобы воссоединиться с женой в Париже после того, как городские власти отказали ему в просьбе уехать. Он подружился с несколькими подпольными преступниками, чтобы они могли вывезти его из города. Другой персонаж, отец Панлю, использует чуму как возможность повысить свой статус в городе, предполагая, что чума была актом Божьим, наказывающим греховную природу граждан. Его обличительная речь доходит до ушей многих жителей города, которые толпами обращались к религии, но не сделали бы этого при обычных обстоятельствах. Коттар, преступник, достаточно раскаявшийся, чтобы попытаться покончить жизнь самоубийством, но боящийся быть арестованным, становится богатым как крупный контрабандист. Тем временем Жан Тарру, отдыхающий; Жозеф Гран, инженер-строитель; и доктор Рие, изнуряюще лечат пациентов на дому и в больнице.
Рамбер сообщает Тарру о своем плане побега, но когда Тарру говорит ему, что в городе есть и другие люди, включая доктора Рьё, у которых за городом есть близкие, с которыми им не разрешают видеться, Рамбер проникается сочувствием и предлагает помочь Рьё бороться с эпидемией, пока он не покинет город.
Часть третья
В середине августа ситуация продолжает ухудшаться. Люди пытаются бежать из города, но некоторых расстреливают вооруженные часовые. Насилие и грабежи вспыхивают в небольших масштабах, и власти отвечают объявлением военного положения и введением комендантского часа. Похороны проводятся быстрее, без церемоний и без особой заботы о чувствах семей усопших. Жители пассивно переносят усиливающиеся чувства изгнания и разлуки. Унылые, они истощаются как эмоционально, так и физически.
Часть четвертая
В сентябре и октябре город остается во власти чумы. Рие слышит из санатория, что состояние его жены ухудшается. Он также ожесточает свое сердце по отношению к жертвам чумы, чтобы иметь возможность продолжать свою работу. Котар, с другой стороны, кажется, расцветает во время чумы, потому что это дает ему чувство связи с другими, поскольку все сталкиваются с той же опасностью. Котар и Тарру посещают представление оперы Глюка « Орфей и Эвридика» , но актер, изображающий Орфея, падает в обморок от симптомов чумы во время представления.
После продолжительных переговоров с охранниками Рамберу наконец удается сбежать, но он решает остаться, говоря, что ему будет стыдно, если он уйдет.
Ближе к концу октября впервые испытывают новую противочумную сыворотку Кастеля, но она не может спасти жизнь маленького сына Отона, который сильно страдает, в то время как Панлю, Рие и Тарру в ужасе хлопочут у его постели.
Панлю, который присоединился к группе волонтеров, борющихся с чумой, произносит вторую проповедь. Он обращается к проблеме страданий невинного ребенка и говорит, что это испытание веры христианина, поскольку оно требует от него либо все отрицать, либо всему верить. Он призывает прихожан не сдаваться в борьбе, а сделать все возможное для борьбы с чумой.
Через несколько дней после проповеди Панлю заболевает. Его симптомы не соответствуют симптомам чумы, но болезнь все равно оказывается смертельной.
Тарру и Рамбер посещают один из лагерей изоляции, где знакомятся с Отоном. Когда карантин Отона заканчивается, он решает остаться в лагере в качестве добровольца, потому что это поможет ему чувствовать себя менее отделенным от своего умершего сына. Тарру рассказывает Рие историю своей жизни. Чтобы отвлечься от эпидемии, двое мужчин вместе идут плавать в море. Гран заражается чумой и приказывает Рие сжечь все его бумаги. Однако Гран неожиданно выздоравливает, и смертность от чумы начинает снижаться.
Часть пятая
К концу января чума полностью отступает, и горожане начинают праздновать скорое открытие городских ворот. Однако Отон не избегает смерти от болезни. Коттар расстроен окончанием эпидемии, на которой он нажился с помощью теневых сделок. К нему подходят двое государственных служащих, и он бежит. Несмотря на окончание эпидемии, Тарру заражается чумой и умирает после героической борьбы. Позже Рие узнают по телеграмме, что его жена умерла в санатории.
В феврале городские ворота открываются, и люди воссоединяются со своими близкими из других городов. Рамбер воссоединяется со своей женой. Коттар сходит с ума и стреляет в людей из своего дома, и вскоре его арестовывают после короткой стычки с полицией. Гран снова начинает работать над своим романом. Рассказчик хроники раскрывает свою личность и заявляет, что он пытался представить объективный взгляд на события. Он размышляет об эпидемии и заявляет, что написал хронику «просто для того, чтобы написать о том, чему можно научиться среди бедствий, что в людях больше того, чем можно восхищаться, чем того, что можно презирать». [11]
Критический анализ
Жермен Бри охарактеризовала борьбу персонажей с чумой как «недраматичную и упрямую», и в отличие от идеологии «прославления власти» в романах Андре Мальро , тогда как персонажи Камю «скрыто заняты спасением, а не разрушением, и это во имя никакой идеологии». [12] Лулу Арутюнян обсудила собственную историю болезни Камю, включая схватку с туберкулезом, и то, как она наполняет роман. [13] Марина Уорнер отмечает его более крупные философские темы «вовлеченности», «ничтожности и щедрости», «маленького героизма и большой трусости» и «все виды глубоко гуманистических проблем, таких как любовь и доброта, счастье и взаимная связь». [14]
Томас Л. Ханна и Джон Луз отдельно обсуждали темы, связанные с христианством в романе, уделяя особое внимание отцу Панлю и доктору Рьё. [15] [16] Луи Р. Росси кратко обсуждает роль Тарру в романе и чувство философской вины, стоящее за его персонажем. [17] Элвин Стерлинг проанализировал роль Коттара и его последние действия в конце романа. [18] Отец Панлю был предметом нескольких литературных анализов в контексте веры, сталкивающейся с большими страданиями. [19] [20]
Доктора Риё описывают как классический пример врача-идеалиста. [21] Он также был источником вдохновения для жизни и карьеры французского врача Режана Тома, а также для вымышленного персонажа Жанны Дион, сыгравшей главную роль в трилогии фильмов, снятой Бернаром Эмондом (начиная с «Новены» ). [22]
Перри Класс отметил, что во времена романа сульфаниламидные препараты были доступны для лечения чумы, и раскритиковал роман за это историко-медицинское упущение. [23]
Роман стал бестселлером во время всемирной пандемии COVID-19 2020 года до такой степени, что его британский издатель Penguin Classics сообщил о трудностях с удовлетворением спроса. Предвидение вымышленного санитарного кордона Орана с реальными карантинами COVID-19 по всему миру возродило общественное внимание. Продажи в Италии утроились, и роман вошел в десятку лучших бестселлеров во время общенационального карантина . [25] Редакционный директор Penguin Classics сказал, что «он не может быть более актуальным в текущий момент», а дочь Камю Кэтрин сказала, что послание романа обрело новую актуальность в том, что «мы не несем ответственности за коронавирус , но мы можем нести ответственность за то, как мы реагируем на него». [26] [27]
2017: «Чума» , пьеса, адаптированная Нилом Бартлеттом . [28] Бартлетт заменяет мужчину-врача Рие на чернокожую женщину, а Тарру — на чернокожего мужчину.
2020: «Чума» , радиоадаптация пьесы Нила Бартлетта 2017 года. Премьера состоялась 26 июля на BBC Radio 4 во время пандемии COVID-19 . Спектакль был записан дома актерами во время карантина. С Сарой Пауэлл в роли доктора Рьё, Билли Постлтуэйтом в роли Рэймона Рамбера, Джо Алесси в роли мистера Коттара, Джудом Адувудике в роли Жана Тарру и Колином Херли в роли мистера Гранда.
История публикации
Уже в апреле 1941 года Камю работал над романом, о чем свидетельствуют его дневники, в которых он записал несколько идей об «искупительной чуме». [29] 13 марта 1942 года он сообщил Андре Мальро , что пишет «роман о чуме», добавив: «Сказанное таким образом может показаться странным, […] но эта тема кажется мне такой естественной». [30]
^ Стерлинг, Элвин Ф. (1951). «Альбер Камю и чума». Йельские французские исследования (8): 93–100. doi :10.2307/2929136. JSTOR 2929136.
^ Арутюнян, Лулу М. (май 1964 г.). «Альбер Камю и белая чума». MLN . 79 (3): 311–315. doi :10.2307/3042843. JSTOR 3042843.
↑ Марина Уорнер (26 апреля 2003 г.). «Быть мужчиной». The Guardian . Получено 8 июля 2016 г.
^ Ханна, Томас Л. (октябрь 1956 г.). «Альбер Камю и христианская вера». The Journal of Religion . 36 (4): 224–233. doi : 10.1086/484811 . JSTOR 1201083. S2CID 170222270.
↑ Loose, John (июль 1962 г.). «Христианин как абсурдный человек Камю». The Journal of Religion . 42 (3): 203–214. doi :10.1086/485456. JSTOR 1201321. S2CID 171082793.
^ Росси, Луи Р. (лето 1958 г.). «Альбер Камю: Чума абсурда». The Kenyon Review . 20 (3): 399–422. JSTOR 4333870.
^ Стерлинг, Элвин Ф. (весна 1986 г.). «"Чума" Альбера Камю: Акт безумия Коттара». College Literature . 13 (2): 189–209. JSTOR 25111699.
^ Бентли, Вессель (20 октября 2020 г.). «Размышления о персонажах доктора Рьё и отца Панлю в «Чуме» Камю с точки зрения человеческих страданий во время пандемии COVID-19». HTS Teologiese Studies / Theological Studies . 76 (4): 7. doi : 10.4102/hts.v76i4.6087 . ISSN 2072-8050. S2CID 226340393.
^ Айс, Тамела (1 сентября 2006 г.). «Панелю теряет веру? Переосмысление связи между верой и действием в «Чуме» Камю». Auslegung: A Journal of Philosophy . 28 (2): 1–17. doi : 10.17161/AJP.1808.9666 . ISSN 0733-4311.
^ Surawicz, Borys; Jacobson, Beverly (6 июля 2016 г.). Doctors in Fiction: Lessons from Literature. CRC Press. С. 74–80. ISBN978-1-138-03098-5.
^ Бастьен, Софи (2015). «Доктор Риэ д'Альбер Камю: наставник в Квебеке, реальность в кинематографическом художественном произведении». Globe: Revue Internationale d'études Québécoises (на французском языке). 18 (1): 211–226. дои : 10.7202/1037885ар. ISSN 1481-5869.
^ Класс, Перри (16 июня 2022 г.). ««Это едва ли правдоподобно» — медицинские читатели и литературная чума». New England Journal of Medicine . 386 (24): 2257–2259. doi :10.1056/NEJMp2119103. PMID 35687048. Получено 21 июня 2022 г.
↑ Тони Джадт (16 ноября 2001 г.). «Герой нашего времени». The Guardian . Получено 8 июля 2016 г.
^ «Италия: от коронавируса, чума Камю отклоняется от бестселлера» . ActuaLitte.com (на французском языке) . Проверено 26 января 2021 г.
^ Ким Вилшер (28 марта 2020 г.). «Роман Альбера Камю «Чума» лидирует в волне фантастики о чуме». The Guardian . Получено 26 января 2021 г.
^ Эллисон Флуд (5 марта 2020 г.). «Издатели сообщают о буме продаж романов о вымышленных эпидемиях». The Guardian . Получено 26 января 2021 г.
^ Биллингтон, Майкл (17 апреля 2017 г.). «Обзор «Чумы» — гениальное обновление Нилом Бартлеттом леденящей душу басни Камю». The Guardian .
^ Камю, Альбер, Карне I, май 1935 г. - феврие 1942 г. , Париж, Галлимар, 2013, 234 стр. ( ISBN 978-2-07045404-4 ), стр.204
^ Карпентер, Питер (2011). « Чума Стюарта Гилберта : парафраз или перевод?». Обзор перевода . 82 (1): 1–5. doi :10.1080/07374836.2011.10555823.
^ ab Гей-Крозье, Раймон, « Чума Альбера Камю : зачем нужен третий английский перевод?». Делос , 37(1) , весна 2022 г.
^ Лора Маррис (28 сентября 2022 г.). «Глубокие эмоции, простая речь: «Чума» Камю». The Paris Review . Получено 4 декабря 2023 г.
^ Роберт Зарецкий (1 декабря 2021 г.). «Еще больше восхищения: о переводе Лоры Маррис «Чумы» Альбера Камю». Los Angeles Review of Books . Получено 4 декабря 2023 г.
Внешние ссылки
(на французском языке) La Peste, Les Classiques des Sciences Sociales; Форматы Word, PDF, RTF, общественное достояние в Канаде.
(на французском) La Peste, ebooksgratuits.com; формат HTML, общественное достояние в Канаде