stringtranslate.com

Эфуру

Efuru роман Флоры Нвапы , опубликованный в 1966 году под номером 26 в серии «Африканские писатели» Хайнеманна , что сделало его первой книгой, написанной нигерийской женщиной, фактически любой африканской женщиной, опубликованной на международном уровне. [1] Книга повествует об Эфуру,женщине -игбо , которая живет в небольшой деревне в колониальной Западной Африке . На протяжении всей истории Эфуру хочет стать матерью, хотя она — независимая женщина и уважаемая за свои торговые способности. Книга богата изображениями культуры игбо и различными сценариями, которые привели к ее нынешнему статусу как феминистской и культурной работы.

Краткое содержание сюжета

История разворачивается в сельской общине племени игбо в Западной Африке. Главная героиня, Эфуру, сильная и красивая женщина. Она дочь Нвашике Огене, героя и вождя своего племени. Она влюбляется в бедного фермера по имени Адизуа и убегает с ним, расстраивая свой народ, потому что он даже не выполнил традиционный обряд переноса вина и не заплатил ей выкуп за невесту. Она поддерживает своего мужа материально и очень предана ему, из-за чего ее свекровь и тетя по браку очень ее любят. В этот момент она соглашается на помощь по дому молодой девушки по имени Огеа, чтобы помочь своим родителям, которые испытывают финансовые трудности. Однако Адизуа вскоре бросает Эфуру и их дочь Огоним, как это делал в прошлом его собственный отец.

После смерти дочери Эфуру обнаруживает, что он женился на другой женщине и у него есть ребенок. Ее родственники пытаются убедить ее остаться с ним, т. е. остаться в ожидании в их супружеском доме. Затем Эфуру пытается найти его, но после неудачи она покидает его дом и возвращается в дом своего отца, который принимает ее с радостью, так как она может заботиться о нем лучше, чем другие.

Затем Эфуру встречает Гилберта, образованного мужчину ее возраста. Он просит ее жениться и, следуя традиции, навещает ее отца, и она соглашается. Первый год их брака оказывается счастливым. Однако Эфуру не может зачать детей, поэтому это начинает вызывать проблемы. Позже ее выбирает богиня озера Ухамири , чтобы стать одной из ее поклонниц, Ухамири, как известно, предлагает своим поклонникам богатство и красоту, но мало детей. Второй брак Эфуру в конечном итоге также распадается, так как ее муж плохо обращается с ней в пользу своих второй и третьей жен.

Персонажи вЭфуру

Прием и полемика

Роман «Эфуру» признан важной ступенью в нигерийской литературе и феминистском движении в Нигерии, поскольку он был «первым романом, опубликованным нигерийской женщиной на английском языке». [2] В результате Нвапа была удостоена титула «Огбуефи», что переводится как «убийца коров». Этот титул имеет большое значение, поскольку его обычно получают мужчины. Кроме того, Нвапа получила еще большее признание за свою работу, поскольку правительство Нигерии наградило ее несколькими престижными наградами после выхода «Эфуру ». [3]

После первой публикации Efuru получил неоднозначные отзывы. Например, кенийский автор Грейс Огот положительно отозвался о романе в рецензии, опубликованной в East Africa Journal в 1966 году, заявив, что «из многих романов, выходящих из Нигерии, Efuru является одним из немногих, который ярко изображает мир женщины, уделяя лишь второстепенное внимание делам мужчин». [4] Однако коллеги-мужчины Нвапы не были так увлечены книгой. Литературный критик Элдред Джонс и автор Юстас Палмер оба представляют мнение некоторых нигерийских писателей-мужчин того времени, большинство из которых критикуют Нвапу за то, что он сосредоточился на делах женщин. Однако более поздние критики Efuru хвалят Нвапу за создание образа главных героинь, непохожего на тот, который создали нигерийские писатели-мужчины. Автор Роуз Ачолону описывает Нвапу и некоторых других африканских писательниц как «первопроходцев», которые смогли «сломать печати молчания и невидимости, наложенные на героиню ранними писателями-традиционалистами». [5] Кристин Н. Охале, профессор кафедры английского языка, коммуникаций, медиаискусства и театра Чикагского государственного университета , упоминает, что «попытки Нвапы представить совершенно новых, напористых и индивидуалистичных женщин помогли спасти однобокий образ, созданный писателями-мужчинами», [6], который в основном является образом пассивности.

Кроме того, критики, такие как Наана Баньиве-Хорн, хвалят использование диалога как стилистического элемента романа; обсуждая Efuru , Баньиве-Хорн утверждает: «Постоянное подшучивание женщин раскрывает характер так же, как и рисует всеобъемлющую, достоверную социальную картину, на которой можно оценить жизнь Efuru». [7] Многие рецензенты романа сходятся во мнении, что «диалогический стиль, установленный в Efuru, даже более важен для тематических проблем романа». Благодаря диалогу, который использует Нвапа, она может нарисовать точную картину того, какова жизнь женщин игбо. Критики, такие как Кристин Лофлин, отмечают, что использование диалога в Efuru позволяет проявиться чувству африканского феминизма, свободного от навязанных Западом ценностей. [8] Другие критики, однако, критикуют чрезмерное использование диалога, считая роман слишком «сплетничающим». [9]

Ссылки

  1. ^ Welle (www.dw.com), Deutsche. "Флора Нвапа: Мать современной африканской литературы | DW | 15.05.2020". DW.COM . Получено 18.09.2020 .
  2. ^ "Флора Нвапа". Мемориальные библиотеки Закхеуса Онумбы Дибиаэсуэ .
  3. ^ Мирс, Мэри. «Выбор и открытие: анализ женщин и культуры в художественной литературе Флоры Нвапы». Scholar Commons .
  4. ^ Stratton, Florence (1994). Современная африканская литература и политика гендера . Нью-Йорк: Routledge. стр. 80. ISBN 978-0415097710.
  5. ^ Охале, Кристин. «Смерть женского присутствия в ранней африканской литературе: глубина ответственности писателей» (PDF) . Форум по государственной политике . Архивировано из оригинала (PDF) 2014-12-11.
  6. ^ Охале, Кристин (2010). «Смерть женского присутствия в ранней африканской литературе: глубина ответственности писателей». Форум по государственной политике: Журнал Оксфордского круглого стола (лето).
  7. ^ "Флора Нвапа". Enotes .
  8. ^ Jagne, Sigha; Parekh, Pushpa (2014). Postcolonial African Writers: A Bio-bibliographical Sourcebook . Лондон: Routledge. стр. 338. ISBN 978-1138012134.
  9. ^ Овомиела, Оекан (2008). Колумбийский путеводитель по западноафриканской литературе на английском языке с 1945 года . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. п. 106. ИСБН 978-0231126861.