János vitéz (« Иоанн Храбрый ») — эпическая поэма, написанная на венгерском языке Шандором Петёфи . Она была написана в 1844 году и примечательна своей длиной (370 четверостиший, разделенных на 27 глав) и игрой слов. Это история о молодом пастухе, который вынужден покинуть свой дом и переживает приключения, побеждая злодеев, таких как турки и ведьмы, в поисках своей настоящей любви. Петёфи во многом вдохновлялся « Одиссеей » Гомера .
Стихотворение приобрело огромную популярность в Венгрии и сегодня считается классикой венгерской литературы . [1] [2] В 1904 году Понграц Качох адаптировал его в популярную оперетту, а в 1973 году по мотивам стихотворения был снят первый в своем роде в Венгрии анимационный фильм «Джонни Кукурузник ».
Кукорица Янчи («Джонни Кукуруза») найден брошенным на кукурузном поле младенцем; его забирает к себе крестьянин-землевладелец, и в подростковом возрасте он становится пастухом у своего хозяина. Он влюблен в сироту Илюшку, которую воспитывает ее завистливая мачеха. Янчи и Илюшка надеются пожениться, но однажды, когда они проводят время вместе, многие из его овец разбредаются, и хозяин прогоняет его из деревни.
Удрученный, он присоединяется к отряду гусарских кавалеристов по пути во Францию, чтобы сражаться с турецким вторжением. Гусары путешествуют из Венгрии во Францию (пересекая множество, сильно выдуманных стран между ними, таких как Венеция , Индия и Монголия, куда они прибывают как раз вовремя для битвы. Янчи спасает французскую принцессу от плена, и король в благодарность предлагает ему ее руку и королевство для правления. Янчи отклоняет предложения, рассказывая королю о своей любви к Илуске; затем король дает ему награду золотом и называет его Яношем Витезом («сэр Джон»).
Янош возвращается в Венгрию на лодке, только чтобы узнать, что Илуска была убита своей жестокой мачехой. В память о ней он срывает единственную розу, растущую на ее могиле, и сохраняет ее. Затем он отправляется в серию все более опасных приключений, надеясь закончить свою жизнь каким-нибудь славным подвигом. Он достигает Страны Великанов, где убивает короля в его замке и заставляет всех остальных великанов присягнуть ему на верность. Позже он прибывает в Страну Тьмы, которой правят злые ведьмы. Он призывает своих могущественных вассалов-великанов помочь ему уничтожить их. С каждой смертью ведьмы лес становится немного светлее, и Янош замечает, что одна из них — мачеха Илуски. Она уничтожается последней, оставляя землю в полном дневном свете.
После нескольких лет дальнейших скитаний, в ходе которых он убил дракона, Янош наконец появляется на краю света, на побережье моря Оперенциаш (традиционный непреодолимый океан в венгерском фольклоре). Он снова зовет великана, на этот раз, чтобы тот переправился с ним на плече. Через две недели они прибывают на остров, который оказывается Страной Фей. Янош, неспособный чувствовать себя счастливым без Илуски, хочет убить себя в небольшом озере и первым бросает туда розу. В этот момент оказывается, что в озере есть Вода Жизни: роза принимает форму Илуски. Воссоединившись, двое влюбленных тут же женятся, и феи провозглашают их королем и королевой. Они живут долго и счастливо.
Джон Ридланд, профессор английского языка в Калифорнийском университете в Санта-Барбаре , выпустил полный рифмованный перевод на английский язык в 1999 году под названием John the Valiant. В переводе были предприняты усилия по сохранению неформальности и тона оригинала, например, перевод «Kukorica Jancsi» как «Johnny Grain o'Corn», а «Illuska» как «Nelly» или «Nel». Ридланд получил несколько наград за свою работу, включая премию Balint Balassi Memorial Award, врученную Генеральным консулом Венгрии в Соединенных Штатах. [3] С тех пор работа была размещена в свободном доступе в Интернете. [4]
Понграц Качох был композитором и автором текстов, который ранее положил на музыку народную сказку ( Csipkerózsika ). В 1904 году он написал «Яноша Витеза» , адаптацию стихотворения Петефи, которая стала его самым большим успехом.
Оперетта отличалась от поэмы несколькими важными моментами. Прежде всего, в ней было гораздо более сильное венгерское националистическое течение, наиболее явно проявившееся в финале.
Концовка наиболее очевидно отличается, так как Янош решает отказаться от бессмертия, вечного блаженства и даже Илушки, чтобы вернуться в свою деревню. Священность венгерской родины была распространенным мотивом в искусстве того времени, призванным поддерживать национализм в венграх под гнетом правления Габсбургов . Хотя это и является явным отходом от оригинала Петефи, это не совсем не соответствует остальной части творчества поэта, который сам был пламенным националистом (начав и погибнув во время Венгерской революции 1848 года ).