stringtranslate.com

Яньцзы чуньцю

« Яньцзы чуньцю » (« Анналы Яньцзы » или «Летопись мастера Яня ») — древний китайский текст, датируемый периодом Воюющих царств (475–221 гг. до н. э.), содержащий сборник историй, речей и возражений, приписываемых Янь Ину , известному чиновнику из государства Ци , служившему герцогу Цин (годы правления 547–489 гг. до н. э.). [1] [2] Он состоит из 215 историй, организованных в восемь глав. Первые шесть глав содержат рассказы о возражениях Янь Ина правителям, которым он служил. Седьмая глава содержит варианты историй из первых шести глав, а восьмая глава содержит антиконфуцианские эпизоды , которые императорский библиотекарь династии Хань Лю Сян , составивший принятую версию « Яньцзы чуньцю» в конце I века до н. э., посчитал несоответствующими китайской классике . [3]

« Яньцзы чуньцю» включает в себя темы как конфуцианства, так и моизма и не вписывается ни в одну китайскую философскую традицию.

История

Первое упоминание о Яньцзы чуньцю в общеизвестном труде появляется в 62-й главе работы древнего историка Сыма Цяня «Записи великого историка» ( Shiji史記) , написанной в конце II века до н. э. , первой из 24 династических историй Китая . [1] [2] Сыма утверждает, что у многих ученых его поколения были копии текста, но не упоминает ни одного автора. [1] [4] Современные источники указывают, что, как и многие китайские тексты, Яньцзы чуньцю в древности распространялся в различных версиях и сборниках. В конце I века до н. э. императорский библиотекарь династии Хань Лю Сян отредактировал в общей сложности 30 глав Яньцзы чуньцю, доведя их до восьми глав, которые составляют современный общеизвестный текст. [5]

В 1972 году в гробнице династии Хань недалеко от Линьи , провинция Шаньдун , был обнаружен большой тайник с бамбуковыми табличками, известными как таблички Иньцюэшань Хань . [4] Среди табличек, которые датируются началом II века до н. э., было 18 историй из Яньцзы чуньцю , что подтверждает исторические свидетельства о раннем существовании Яньцзы чуньцю . [4]

Содержание

« Яньцзы чуньцю » состоит из 215 историй, организованных в восемь глав. Первые шесть «внутренних» [6] глав содержат рассказы о протестах Янь Ина правителям, которым он служил, а седьмая глава содержит варианты историй из первых шести глав, в то время как восьмая глава содержит антиконфуцианские эпизоды , которые Лю Сян считал несоответствующими китайской классике . [3]

Темы

«Яньцзы чуньцю» оказалось трудно отнести к одной философской традиции, и большая часть традиционной китайской науки о нем сосредоточилась на его классификации. [7] Библиографические каталоги ранних династических историй указывают его как конфуцианское («жуистское») произведение, но в начале VIII века поэт и ученый Лю Цзунъюань решительно утверждал, что « Яньцзы» на самом деле было моистским произведением, учитывая его многочисленные ссылки на такие отличительные моистские термины, как «всеобщая/беспристрастная забота» ( jiān'ài 兼愛), «противостояние музыке» ( fēi yuè 非樂) и «бережливость» ( jié yòng 節用). [7] Лю признавал, что Янь Ин не мог быть последователем Моцзы, что было бы анахронизмом, но считал, что « Яньцзы» были написаны позже одним из последователей Моцзы, который был знаком с традициями государства Ци . [7] Мнение Лю о том, что « Яньцзы» было моистским произведением, разделяли многие последующие китайские ученые. Чжан Чуньи (張純一; 1871–1955), один из ведущих экспертов по моизму современной эпохи, описывал « Яньцзы » как «на 60–70% моистское и на 30–40% конфуцианское». [7]

Комментарии

В конце династии Цин Су Юй (蘇輿) и Чжан Чуньи написали Яньцзы чуньцю цзяочжу ( китайский :晏子春秋校注), а в наше время У Цзэюй (吳則虞) написал Яньцзы чуньцю цзиши ( китайский :晏子春秋集釋). ). [6]

Переводы

Первый полный перевод « Яньцзы чуньцю» на западный язык был опубликован в 2016 году, а на английском языке существует лишь несколько переводов.

Ниже приведены частичные переводы:

В отличие от недостатка западных переводов, было опубликовано не менее пяти японских переводов. Два наиболее часто используемых японских перевода:

Ссылки

Цитаты

  1. ^ abc Дюррант (1993), стр. 483.
  2. ^ Аб Ши (2014), стр. 1868.
  3. ^ Аб Ши (2014), стр. 1868–69.
  4. ^ abc Shih (2014), стр. 1869.
  5. ^ Дюррант (1993), стр. 484.
  6. ^ аб Теобальд, Ульрих. «Яньцзы чунцю 晏子春秋» . Проверено 4 июня 2020 г.
  7. ^ abcd Дюррант (1993), стр. 487.

Библиография