stringtranslate.com

Дерьмоястреб

Черный коршун , известный на военном сленге как ястреб.

Дерьмовый ястреб (также пишется как дерьмовый ястреб ) или дерьмовый ястреб или дерьмовый ястреб [1] жаргонное название, применяемое к различным хищным птицам, которые проявляют падающее поведение, первоначально и в первую очередь к черному коршуну , хотя этот термин также применялся к другим птицам. например, серебристая чайка . Это также сленговое уничижительное слово, обозначающее неприятного человека.

Происхождение термина

Считается, что термин «дерьмоястреб» возник в военном сленге британской армии в Индии и Египте как уничижительный термин для черного коршуна ( Milvus migrans ), которого солдаты презирали за его привычку воровать еду у своих солдат. пластины: [2] [3]

В транзитном лагере британский солдат обычно знакомился с коршуном (то есть черным коршуном), известным как «дерьмоястреб». «Раньше их были тысячи», — вспоминает Чарльз Райт. «Когда кто-то взял еду из кухни и пошел отнести ее в столовую, чтобы поесть за столами под навесами, эти коршуны налетали и забрали ее с вашей тарелки, если вы не были осторожны. . Так что вам приходилось идти, размахивая руками над тарелкой, пока вы не спрятали ее под укрытие».

-  Чарльз Аллен , Простые истории времен Раджа [4]

Эрик Партридж , этимолог , утверждал, что этот термин использовался для обозначения стервятника солдатами британской армии в Индии в период 1870–1947 годов, хотя самое раннее зарегистрированное использование этого термина в печати в Оксфордском словаре английского языка относится к 1944 году. [2] В последние годы в Соединенном Королевстве термин «ястреб-дерьмо» также стал применяться к серебристой чайке ( Larus argentatus ), которая известна своим поведением в поисках мусора . [2] [5]

Ссылаясь на красного змея

Хотя «дерьмовый коршун» первоначально относился к черному коршуну в Индии и других странах, а британские натуралисты Марк Кокер и Ричард Мэби прямо отмечают, что «красный коршун никогда не терпел унижения прозвища своего родственника» [3] в последние годы, после После успешного повторного внедрения красного коршуна в Шотландию и Англию в 1990-х годах этот термин также начал использоваться для обозначения красного коршуна в Великобритании, по-видимому, из-за путаницы между двумя видами коршуна. Так, в 1999 году лорд Бертон объявил в Палате лордов , что «[возможно] одна из наиболее охраняемых птиц сегодня - это [красный] коршун, известный в британской армии во всем мире как ястреб». [6]

В марте 2011 года BBC Radio 4 транслировало радиопрограмму под названием «Пустельга и красный коршун» , в которой ведущий Род Лиддл неоднократно утверждал, что красный коршун ( Milvus milvus ) исторически был известен в Англии как ястреб. [7] Однако он не предоставил никаких доказательств этого утверждения, а единственные другие упоминания о том, что красного коршуна в средневековье называли ястребом, относятся к совсем недавним годам, например, в историческом романе, опубликованном в 2011 году (но действие которого происходит в 1513 году), [8] и в стихотворении Кристофера Ходжсона (опубликовано в 2005 г.):

А в Средние века, когда мусор сваливали публично,
его привычка копаться в нечистотах
принесла ему прозвище «Дерьмовый ястреб» — « Красный коршун » Кристофера Ходжсона [9]

Другое использование

Сноски

  1. ^ Олсен, Пенни (1995). Австралийские хищные птицы: биология и экология хищников . УНЮВ Пресс. п. 57. ИСБН 978-0-86840-039-6.
  2. ^ abcde "дерьмовый ястреб". Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. Сентябрь 2011.
  3. ^ Аб Кокер, Марк ; Мэби, Ричард (2005). Птицы Британники . Случайный дом. п. 117. ИСБН 978-0-7011-6907-7.
  4. ^ Аллен, Чарльз (1975). Простые истории времен Раджа: Образы Британской Индии в двадцатом веке . немецкий. п. 39. ИСБН 978-0-233-96710-3.
  5. ^ Стаббингс, Дэвид (2002). Gone to Blazes: Жизнь камбрийского пожарного. Издательство Джереми Миллса. стр. 85–92. ISBN 978-0-9540711-4-1.
  6. Лорд Бертон (28 апреля 1999 г.). "Глухарь". Парламентские дебаты (Хансард) . Соединенное Королевство: Палата лордов. полковник 423.{{cite book}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  7. ^ «Пустельга и красный коршун». Спор о животных . 3 марта 2011. Би-би-си . Радио Би-би-си 4 .
  8. ^ Николсон, Гарри (2011). Том Флек: роман Кливленда и Флоддена. Вы пишите вкл. п. 91. ИСБН 978-1-908147-76-9.
  9. ^ Ходжсон, Кристофер (2005). Желание Волка . Ян Оскар Хансен. стр. 77–78. ISBN 978-1-905290-15-4.
  10. ^ Проект текстов песен Half Man Half Biscuit