stringtranslate.com

Пагус

Приблизительный паги в Бургундии , 9 век

В Древнем Риме латинское слово pagus (множественное число pagi ) было административным термином, обозначающим сельскую часть племенной территории, которая включала отдельные фермы, деревни ( vici ) и крепости ( oppida ), служившие убежищами, [1] [2] [3], а также раннесредневековым географическим термином. Начиная с правления Диоклетиана (284–305 гг. н. э.) pagus относился к наименьшей административной единице провинции . [ 4] Эти географические единицы использовались для описания территорий в периоды Меровингов и Каролингов , без какого-либо политического или административного значения.

Этимология

Pāgus — это исконно латинское слово, образованное от корня pāg- , удлинённой формы индоевропейского * paǵ- , глагольного корня, «закреплять» ( pango ); в этом слове его можно перевести как «граница, размеченная на земле». [5] В семантике * pag-, используемый в pāgus ,— это глагол состояния с неотмеченным лексическим аспектом состояния, возникающего в результате завершённого действия: «it is being been staked out», преобразованный в существительное с помощью -us , тип, узнаваемый в английских прилагательных, таких как surveyed, defined, noted и т. д. В английском языке не используется существительное: «the surveyed», но в латыни оно характерно. Учитывая, что древние размечали муниципальные районы пограничными камнями, корневое значение — не что иное, как земля, размеченная для муниципалитета кольями и позже размеченная пограничными камнями, процесс, который не изменился за тысячелетия.

Более ранние гипотезы относительно происхождения слова pāgus предполагали, что это греческое заимствование либо из πήγη , pége , «деревенский колодец», либо из πάγος , págos , «холм-форт». Уильям Смит возражал против них на том основании, что ни колодец, ни холм-форт не появляются в значении слова pāgus . [6]

Слово pagus является источником слова « страна» в романских языках , таких как pays ( французский ) и país ( испанский ), а также, что более отдаленно, английского слова « крестьянин ». Соответствующее прилагательное paganus послужило источником слова « язычник ».

Римское употребление

В классической латыни pagus относился к сельской местности или сообществу в рамках более крупного государственного образования ; [7] Юлий Цезарь , например, ссылался на pagi в рамках более крупного государственного образования кельтских гельветов . [8]

Pagus и vicus (небольшое зародышеобразованное поселение или деревня) характерны для догородской организации сельской местности. В латинской эпиграфике республиканской эпохи pagus относится к местным территориальным подразделениям народов центральных Апеннин и , как предполагается, выражает местные социальные структуры , которые существовали по-разному. [9]

Как неформальное обозначение сельского района, pagus был гибким термином, охватывающим культурные горизонты «народа», чья жизнь была ограничена их местностью: сельскохозяйственные рабочие, крестьяне, рабы. В пределах сокращенной области подразделенных провинций Диоклетиана pagani могли иметь несколько видов координационных центров. Некоторые из них управлялись из города, возможно, резиденции епископа; другие pagi управлялись из vicus , который мог быть не более чем скоплением домов и неформальным рынком; еще другие pagi в районах больших сельскохозяйственных поместий ( latifundia ) управлялись через виллу в центре.

Историк христианства Питер Браун указал, что в своем первоначальном значении слово paganus означало гражданского или простолюдина, того, кто был отстранен от власти и, таким образом, считался менее значимым; вдали от административного центра, будь то резиденция епископа, обнесенный стеной город или просто укрепленная деревня, такие жители отдаленных районов, pagi , имели тенденцию придерживаться старых обычаев и давали свое название «язычникам»; это слово использовалось христианами на латинском Западе в уничижительном смысле , чтобы унизить тех, кто отказывался отменять традиционные религии древности. [10]

Пост-римскийпагус

Концепция pagus пережила крах Западной империи. Однако во франкских королевствах VIII–IX веков pagus стал скорее местным географическим обозначением, чем административной единицей. Конкретные местности часто назывались как части более чем одного pagus , иногда даже в одном документе. Историки традиционно считали pagus в Каролингской империи территорией, удерживаемой графом, но источники Каролингов никогда не упоминают графов конкретных pagi , и с X века и далее «графство» или comitatus иногда явно противопоставлялось pagus . В отличие от comitati , центры которых часто идентифицируются как резиденция графа, города, как известно, не получили никакого особого политического значения от служения в качестве мнимых центров pagi . [11]

Большинство современных французских выплат примерно того же размера, что и старые графства (например, графство Комменж , графство Понтье и т. д.). Например, в начале V века, когда был составлен Notitia provinciarum et civitatum Galliae , Provincia Gallia Lugdunensis Secunda образовала церковную провинцию Руан с шестью суфражистскими кафедрами; в нем было семь городов ( civitates ). [12] В состав провинции Руан входили civitas Rotomagus (Руан), которые образовали pagus Rotomagensis ( Roumois ); кроме того, были паги Калет ( Pays de Caux ), Вилькассин ( Вексин ), Теллаус (Талу); Байе , pagus Bajocassinus ( Бессен , включая ненадолго в 9 веке Отлингу Саксонию ); паг Лизье Лексовин ( Льевен ); что из Кутанса р. Corilensis и р. Константин ( Котантен ); что из Авранша, р. Абринкатинус ( Авранчин ); что у Сез п. Oximensis ( Hiemois ), р. Сагенсис и с. Корбоненсис (Corbonnais); и что у Эврё р. Эброицинус (Эврецин) и р. Madriacensis (платит де Мадри ). [12]

Название валлийского королевства Поуис произошло от слова pagus или pagenses , и дало название современному валлийскому графству . [13]

Pagus был эквивалентом того , что англоязычные историки иногда называют «Carolingian shire», что в немецком языке — Gau . В латинских текстах кантон Гельветической конфедерации обозначается как pagus .

Примечания

  1. ^ Гальстерер, Хартмут (2006). «Пагус». Новый Поли Брилла . дои : 10.1163/1574-9347_bnp_e903730.
  2. ^ Хорнблауэр, Саймон; Спофорт, Энтони; Эйдиноу, Эстер (2012). Оксфордский классический словарь . Oxford University Press. стр. 1062. ISBN 978-0-19-954556-8.
  3. ^ Хирт, Альфред М. (2012), «Pagus», Энциклопедия древней истории , Willey-Blackwell, doi :10.1002/9781444338386.wbeah06236, ISBN 978-1-4443-3838-6
  4. ^ Николсон, Оливер (2018). Оксфордский словарь поздней античности . Oxford University Press. sv pagus и pagarch . ISBN 978-0-19-866277-8.
  5. ^ Уоткинс, Калверт (1992). «Индоевропейские корни». стр . . Американский словарь наследия английского языка (третье изд.). Бостон: Houghton Mifflin Company.
  6. ^ Смит, Уильям; Уэйт, Уильям; Мариндин, Джордж Иден (1891). «Pagus». Словарь греческих и римских древностей . Т. 2 (Третье изд.). Лондон: Джон Мюррей. С. 309–311.
  7. Оксфордский латинский словарь (Оксфорд: Clarendon Press 1982, печать 1985 г.), статья на странице , стр. 1283.
  8. Commentarii de Bello Gallico 1.12.4: nam omnis civitas Helvetia in quattuor pagos divisa est («ибо вся гельветская нация была разделена на четыре кантона »). Pagus в этом смысле иногда переводится как «племя»; выбор «кантона» мог быть обусловлен более поздним использованием этого слова в отношении Гельвеции .
  9. Гай Джолион Брэдли, Древняя Умбрия: государство, культура и идентичность в Центральной Италии от железного века до эпохи Августа (Oxford University Press, 2000), стр. 56 онлайн.
  10. ^ Питер Браун , статья о «язычнике», Поздняя античность: путеводитель по постклассическому миру , под редакцией Г. В. Бауэрсока , Питера Брауна и Олега Грабаря (Harvard University Press, 1999), стр. 625 онлайн: «Принятие paganus латинскими христианами в качестве всеобъемлющего, уничижительного термина для многобожников представляет собой непредвиденную и исключительно длительную победу внутри религиозной группы слова из латинского сленга, изначально лишенного религиозного значения. Эволюция произошла только на латинском Западе и в связи с латинской церковью. В других местах «эллин» или «язычник» ( ethnikos ) оставались словом для «язычника»; а paganos продолжал существовать как чисто светский термин с подтекстом низшего и обыденного».
  11. ^ Уэст, Чарльз (2013). Переосмысление феодальной революции: политическая и социальная трансформация между Марной и Мозелем, ок. 800–ок . 1100. Кембридж: Cambridge University Press. С. 140–143. ISBN 978-1107028869.
  12. ^ ab Latouche, Robert (1911). "Нормандия"  . В Chisholm, Hugh (ред.). Encyclopaedia Britannica . Том 19 (11-е изд.). Cambridge University Press. С. 749–751.
  13. ^ В., Пикеринг (1851). Столп Элисега . Кембрийская археологическая ассоциация. Археология Камбренсис. п. 297.

Библиография

Внешние ссылки