Batasari ( перевод: Странник ) — индийский драматический фильм на телугу 1961 года , спродюсированный и срежиссированный Рамакришной из Bharani Pictures . Одновременно он был снят на тамильском языке как Kaanal Neer ( перевод: Мираж ). Основанный на бенгальском романе Bardidi ( перевод: Старшая сестра ) Саратчандры Чаттерджи , в фильме снимались П. Бханумати и Аккинени Нагешвара Рао , с музыкой, написанной Мастером Вену . Batasari был выпущен 30 июня 1961 года, а Kaanal Neer — 21 июля. Обе версии не имели коммерческого успеха.
Surendranath / Suren, одинокий волк, внук по материнской линии и наследник Zamindar из Dharapuram. Он живет со своим отцом, Raghavaiah, и мачехой, Sundaramma, и она воспитывает Suren с нежностью. Suren в настоящее время получает высшее образование и нацеливается на поступление в Англию для получения высшего образования. Sundaramma отвергает это, поэтому раздраженный, Suren уходит и отправляется в Мадрас . Appa Rao, богатый, живет со своим сыном, Siva Chandra, и двумя дочерьми, Madhavi и Prameela. Madhavi - почтенная молодая вдова и заботится о семейных делах. Сегодня Suren обращается к Apparao за должностью; он назначает его наставником Prameela и предоставляет крышу над головой. Madhavi смотрит на рассеянный характер Suren и тайно беспокоится о его вещах во времени. Вслед за этим между ними расцветает странное обожание, и Сурен молча ласкает ее, не глядя на нее. Это создает слухи, которые мучают Мадхави, и она ругает Сурена за пренебрежение своим долгом. Таким образом, он уходит, расстроенный в бесцельном путешествии, и попадает в смертельную аварию. Вскоре после выздоровления Рагхавайя несет Сурена обратно, сообщая Аппе Рао. Отряд смущает обоих, но они принимают судьбу.
Тем временем дедушка Сурена умирает, и он коронует свою территорию, которая зеленеет глазами его хитрого Дивана Алвара. После этого он спаривается с доброжелательной Шанти, которая поклоняется ему. Однако Сурен не отвечает взаимностью, потому что его сердце тоскует по Мадхави. Параллельно с этим умирает Аппа Рао, Шива Чандра женится на землеройке Канти, и она презирает Мадхави. Затем она уходит в дом своего свекра, который находится под властью Сурена, но Пуллайя, ее крестьянин, завидует ему. Шанти формирует Сурена как доброго самаритянина, который справляется со своими обязательствами и препятствует зверствам Дивана. Так или иначе, его здоровье ухудшается из-за последствий аварии. Шанти стремится разделить все аспекты жизни Сурена, когда он раскрывает свою святую любовь к Мадхави. На данный момент Сурен просит Шанти заставить Мадхави увидеть его один раз, прежде чем покинуть его дыхание, что она отрицает. Кроме того, Пуллайя хитрит с Диваном и продает активы Мадхави. Помолвленная, Мадхави движется, чтобы противостоять Сурен, будучи незаметной. Вслед за этим она молча следует за проницательным Сурен и собирается уйти. Сурен осознает все и бросается к Мадхави. Одновременно Шанти становится плоской, умоляя богинь, поскольку она осознает, что это приведет к смерти ее мужа. Наконец, с большим трудом, Сурен достигает Мадхави и умирает у нее на коленях с первого взгляда, когда она тоже сопровождает его. Наконец, фильм заканчивается тем, что показывается, что дуэт бессмертен.
Batasari основан на романе Bardidi Саратчандры Чаттерджи . Он был одновременно снят на тамильском языке как Kaanal Neer . [1] Телугу-версия изначально называлась Yendamavulu . До и во время съемок, для вдохновения, Рамакришна попросил Аккинени Нагешвару Рао посмотреть игру Уттама Кумара в экранизации Bardidi 1959 года . Нагешвара Рао подчинился и даже надел наряд, как Кумар, но придерживался своей собственной театральности. [2]
Музыка написана Мастером Вену . Тексты написал Самудрала-старший . [3] Тексты для Kaanal Neer написали Каннадасан и Ку. Ма. Баласубраманиам . [4]
Batasari был выпущен 30 июня 1961 года, а Kaanal Neer — 21 июля 1961 года. [2] [5] Indian Express писала: «Отличительной чертой Kaanal Neer является захватывающая съемка молодого Венката, особенно в кульминации. В других технических отношениях фильм соответствует хорошему стандарту». [6] Обе версии не имели коммерческого успеха; по словам историка Рэндора Гая , это произошло потому, что зрители посчитали историю слишком высоколобой. [1] [2]