Гимн Бретани, Франция
" Bro Gozh ma Zadoù " ( произношение Kerneveg Breton: [bʀoː ɡoːz‿ma ˈzɑːdu] ; фр . Vieux pays de mes ancêtres ; " Старая земля моих отцов ") — гимн Бретани . Он исполняется на ту же мелодию, что и национальный гимн Уэльса " Hen Wlad Fy Nhadau ", и имеет похожие слова. Корнуоллский гимн " Bro Goth Agan Tasow " также исполняется на ту же мелодию.
Этот гимн исполняется во время крупных спортивных мероприятий, в финале Кубка Франции между « Стад Ренн» и « Эн Аван Генгам» , в конце дневного вещания на местной радиостанции Bretagne 5, а также во время культурных мероприятий. [1] [ нужен лучший источник ]
История
Текст песни на бретонском языке был создан Франсуа Жафренну (Талдир) в 1897 году, а музыка была написана Джеймсом Джеймсом из Понтипридда , Уэльс, для "Hen Wlad Fy Nhadau". Новая песня была впервые опубликована в 1898 году и распространялась как "Henvelidigez" ("Адаптация"). Она была выбрана в качестве национального гимна (и песни в честь дружбы между валлийцами и бретонцами) в 1903 году на Конгрессе Союза регионалистов Бретонна, состоявшемся в Лесневене , Бретань (Франция). Морис Дюамель адаптировал ее для фортепиано, и она была впервые записана Пате в 1910 году.
В ноябре 2021 года он стал официальным гимном Бретани [2] с новой аранжировкой Фредерика Лори, исполненной Национальным оркестром Бретани в партнерстве с Comité Bro Gozh ma Zadoù и Coop Breizh.
Тексты песен
Примечания
Ссылки
- ^ Нолвенн Лерой chante le Bro gozh ma zadoù на стадионе Франции перед финалом Ренн-Генгуамп (3 мая 2014 г.) - YouTube
- ^ ″L'hymne de la Bretagne – un грозный районный ресурс: La Région поощряет распространение новой версии du Bro gozh″ на bretagne.bzh
- ^ "Les paroles du Bro Gozh ma Zadoù" (на бретонском языке). Бро Гозн ма Задо. Архивировано из оригинала 18 июня 2013 г. Проверено 22 декабря 2013 г.
- ^ ab "324бис CP nouveau Bro Gozh.pub" (PDF) . Регион Бретань . 2021-11-25. п. 2 . Проверено 9 апреля 2022 г.
- ^ "Бретонско - английский словарь | Glosbe". Glosbe . Получено 2022-04-08 .
- ^ abc "Bro goz ma zadou" (PDF) . Хорал «Кантари» . Октябрь 2017 года . Проверено 9 апреля 2022 г.
- ^ ab Информационный бюллетень. Филиал. 1984. стр. 72.
- ^ abcd Дюамель, Морис . «Канауэнну Талдир» (PDF) . п. 2 . Проверено 9 апреля 2022 г.
Дальнейшее чтение
- Жан-Ив Карлюэр, «Братан Гоз ма Заду, или Doue ha va bro? Возвращение к противоречию». В Langues de l'Histoire, Langues de la Vie. Mélanges Offerts à Fañch Roudaut , Брест, Les Amis de Fañch Roudaut, 2005, с. 309-317
- Жан Олливро, «Брогож ма заду: территориальная бретонская идентичность». В Бретани 2100: Identité et avenir , Presses Universitaires de Rennes, 2001, стр. 27-35
- Сион Т. Джоббинс, Валлийский национальный гимн: его история, его значение . Y. Lolfa, 2013
Внешние ссылки
- Entre Traditional et Modernité (Между традициями и современностью) на сайте региона Бретань (на французском языке).
- Bro Gozh ma Zadoù (аранжировка 2021 года) Жиля Серва и Азилиз Манроу с Национальным оркестром Бретани.
- Bro Gozh ma Zadoù работы Нолвенн Леруа в 2014 году на стадионе Стад де Франс .
Викискладе есть медиафайлы, связанные с Bro gozh ma zadoù .