stringtranslate.com

Германия (книга)

«Германия » , написанная римским историком Публием Корнелием Тацитом около 98 г. н. э. [1] [2] и первоначально озаглавленная «О происхождении и положении германцев» ( лат . De origine et situ Germanorum ), представляет собой историко- этнографический труд о германских народах за пределами Римской империи .

Содержание

« Германия» начинается с описания земель, законов и обычаев германского народа (главы 1–27); затем в ней описываются отдельные народы, начиная с тех, которые жили ближе всего к римским землям, и заканчивая на самых дальних берегах Балтики, среди собирателей янтаря эстиев , феннов и неизвестных народов за их пределами.

Тацит говорит (глава 2), что физически германские народы кажутся отдельной нацией, а не примесью своих соседей, поскольку никто не захочет переселяться в климат, столь ужасный, как климат Германии. Они делятся на три большие ветви: ингевоны , ирминоны и истеевоны , ведущие свою родословную от трех сыновей Манна , сына Туисто , их общего предка.

В главе 4 он упоминает, что все они имеют общие физические характеристики: голубые глаза ( truces et caerulei oculi = «цвета неба, лазурный, темно-синий, темно-зеленый»), рыжеватые волосы ( rutilae comae = «красный, золотисто-красный, красновато-желтый») и крупные тела, энергичные в начале, но не переносящие изнурительного труда, переносящие голод и холод, но не жару или жажду. [3]

В главе 7 Тацит описывает их правительство и руководство как основанное на заслугах и эгалитарное, с руководством примером, а не авторитетом, и наказания, осуществляемые жрецами. Он упоминает (глава 8), что мнение женщин уважается. В главе 11 Тацит описывает форму народного собрания, довольно похожую на публичные дела, записанные в более поздних германских источниках: в этих публичных обсуждениях окончательное решение остается за мужчинами группы в целом.

Тацит далее обсуждает роль женщин в главах 7 и 8, упоминая, что они часто сопровождают мужчин в битве и предлагают поддержку. Он говорит, что мужчины часто мотивированы сражаться за женщин из-за крайнего страха потерять их в плену. Тацит говорит (глава 18), что германские народы в основном довольствуются одной женой, за исключением нескольких политических браков, и конкретно и явно сравнивает эту практику с другими культурами. Он также отмечает (глава 19), что супружеская измена очень редка, и что впоследствии общество избегает супружеской неверности, независимо от ее красоты. В главе 45 Тацит упоминает, что народ к северу от германских народов, ситоны , «напоминают [скандинавов-свевов] во всех отношениях, но одно — женщина является правящим полом». [4] «Это», — комментирует Тацит, «мера их упадка, я не скажу ниже свободы, но даже ниже приличного рабства». [4]

Цель и источники

Тацит (иллюстрация 1920 г.)

Этнография имела долгое и выдающееся наследие в классической литературе , и « Германия» полностью вписывается в традицию, установленную авторами от Геродота до Юлия Цезаря . Сам Тацит уже написал похожее — хотя и более короткое — эссе о землях и народах Британии в своей «Агриколе» (главы 10–13).

Сам Тацит, как полагают, никогда не путешествовал в Германию , поэтому его информация в лучшем случае получена из вторых рук. [5] Рональд Сайм предположил, что Тацит тщательно скопировал утерянную Bella Germaniae Плиния Старшего , поскольку Germania в некоторых местах устарела: в своем описании дунайских групп, говорит Сайм, «они являются лояльными клиентами Империи... Что странно. Отступничество этих народов в 89 году во время войны Домициана против даков изменило всю пограничную политику Империи». [6] Хотя Плиний, возможно, был основным источником, ученые определили и другие; среди них — Галльские войны Цезаря , Страбон , Диодор Сицилийский , Посидоний , Ауфидий Басс и многочисленные нелитературные источники, предположительно основанные на интервью с торговцами и солдатами, которые рисковали за пределами границ Рейна и Дуная , и германскими наемниками в Риме.

Прием

Germaniae veteris typus (Старая Германия) под редакцией Виллема и Иоанна Блау , 1645 г., на основе сведений Тацита и Плиния

Одно из второстепенных произведений Тацита, Germania, не цитировалось и не использовалось широко до эпохи Возрождения . В античности Лукиан , по-видимому, подражал предложению из него. [7] В Средние века оно было в значительной степени забыто . На Западе его цитировал Кассиодор в шестом веке и более широко использовал Рудольф Фульдский в девятом. На Востоке его использовал анонимный автор Франкской таблицы народов в начале шестого века и, возможно, император Мориц в своем «Стратегиконе» позднее в том же веке. В девятом веке Франкская таблица была включена в Historia Brittonum , что обеспечило широкое распространение, по крайней мере, части информации Germania . [8] Гвиберт Ногенский , написавший свою автобиографию около 1115 года, цитирует Germania . [7]

Germania сохранилась в единственной рукописи, найденной в аббатстве Херсфельд ( Codex Hersfeldensis ) в 1425 году. Она была привезена в Италию, где Энеа Сильвио Пикколомини, впоследствии Папа Пий II , впервые изучил и проанализировал книгу. Это вызвало интерес среди немецких гуманистов , включая Конрада Цельтеса , Иоганна Авентина , Ульриха фон Гуттена и других.

Народы средневековой Германии ( Королевство Германия в Священной Римской империи ) были неоднородны, разделены на отдельные королевства , такие как баварцы , франконцы и швабы , различия, которые остаются очевидными в немецком языке и культуре после объединения Германии в 1871 году (кроме Австрии) и создания современных Австрии и Германии . В средневековый период самоназвание «Germani» практически никогда не использовалось; название было возрождено только в 1471 году, вдохновленное вновь открытым текстом Germania , чтобы вызвать воинственные качества древних германцев в крестовом походе против турок . С момента его открытия трактовка текста относительно культуры ранних германских народов в древней Германии остается сильной, особенно в исследованиях немецкой истории, филологии и этнологии , а также в меньшей степени в скандинавских странах. Начиная с немецкого гуманизма 16-го века, немецкий интерес к германской древности оставался острым на протяжении всего периода романтизма и национализма . Научный ракурс был введен с развитием германской филологии Якобом Гриммом . Из-за его влияния на идеологии пангерманизма и нордизма еврейско-итальянский историк Арнальдо Момильяно в 1956 году описал Германию и Илиаду как «одни из самых опасных книг, когда-либо написанных». [9] [10] Кристофер Кребс , профессор Стэнфордского университета, утверждает в исследовании 2012 года, что Германия сыграла важную роль в формировании основных концепций нацистской идеологии. [11] Основной немецкий прием гораздо менее сенсационен и рассматривает описание Тацита как скорее покровительственное, чем хвалебное, предшественник классической концепции благородного дикаря , которая началась в 17-м и 18-м веках в западноевропейской литературе. [12]

Кодекс Эзинас

Codex Aesinas , как полагают, является частью Codex Hersfeldensis — утерянной рукописи Germania, привезенной в Рим из аббатства Херсфельд. ​​Она была вновь обнаружена в 1902 году священником-филологом Чезаре Аннибальди во владении графа Аурелио Баллеани из Иези . [13]

Временно переданная во Флоренцию для контроля в государственном органе изящных искусств, рукопись была серьезно повреждена во время наводнения 1966 года . Позднее она была восстановлена ​​и возвращена в Ези, а в 1994 году Codex Aesinas была передана в Национальную библиотеку в Риме, каталогизированную как Cod. Vitt. Em. 1631. [14 ]

Издания и переводы

Смотрите также

Ссылки

Примечания

  1. ^ Лунд, Аллан А. (2007). «Zur интерпретация Романа в Германии Тацита». Zeitschrift für Religions- und Geistesgeschichte . 59 (4): 289–310. дои : 10.1163/157007307781787570. ISSN  0044-3441.
  2. ^ Мартин, Рональд Х. (1981). Тацит . Издательство Калифорнийского университета. стр. 54. ISBN 978-0-520-04427-2.
  3. ^ unde habitus quoque corporum, tamquam in tanto hominum numero, idem omnibus: truces et caerulei oculi, rutilae comae, magna corpora et tantum ad impetum valida. [3] Laboris Atque operum Non Eadem Patientia, minimeque sitim aestumque tolerare, frigora atque inediam caelo solove adsueverunt.
  4. ^ ab "Tacitus - Germania". UNRV.com . Архивировано из оригинала 23 марта 2018 года . Получено 23 марта 2018 года .
  5. ^ Альфред Гудеман (1900). «Источники Германии Тацита». Труды и протоколы Американской филологической ассоциации . 31. Издательство Университета Джона Хопкинса: 93–111. doi : 10.2307/282642 . JSTOR 282642 . 
  6. ^ Сайм, Тацит (Оксфорд: 1958), стр. 128
  7. ^ ab Джон Фрэнсис Хаверфилд (1916), «Тацит в позднеримский период и Средние века», Журнал римских исследований , 6 : 196–201, doi : 10.2307/296272, JSTOR  296272, S2CID  162358804.
  8. ^ Уолтер Гоффарт (1983), «Якобы «франкская» таблица наций: издание и исследование», Frühmittelalterliche Studien , 17 (1): 98–130, doi : 10.1515/9783110242164.98, S2CID  201734002.
  9. ^ Роуз, Луис (2016). Психология, искусство и антифашизм: Эрнст Крис, Э. Х. Гомбрих и политика карикатуры. Издательство Йельского университета . стр. 262. ISBN 978-0300224252. Изгнанный итальянский ученый и будущий стипендиат Варбурга Арнальдо Момильяно считал «Германию» одной из «ста самых опасных книг, когда-либо написанных» (цитируется в Кребсе, 22). Столетия споров о том, как интерпретировать Тацита, имели особое значение для Момильяно. Классицист из религиозно ортодоксальной и социально ассимилированной еврейской семьи, Момильяно — как и тысячи итальянских ученых — поклялся в верности Муссолини . Он вступил в фашистскую партию и в 1938 году добивался освобождения от антисемитских расовых законов как член партии.
  10. Энтони Бирли , «Введение», в книге «Тацит, Агрикола и Германия» (Издательство Оксфордского университета, 1999), стр. xxxviii.
  11. Кристофер Б. Кребс , Самая опасная книга: Германия Тацита от Римской империи до Третьего рейха (Нью-Йорк: WW Norton, 2012), стр. 22.
  12. ^ Paradies auf Erden?: Mythenbildung als Form von Fremdwahrnehmung: der Südsee-Mythos in Schlüsselphasen der deutschen Literatur Anja Hall Königshausen & Neumann, 2008
  13. ^ Тунберг, Карл Л. (2012). Att tolka Svitjod [ Толковать Свитёда ]. Университет Гетеборга. п. 157. ISBN 978-91-981859-4-2
  14. ^ "Codex Aesinas в Национальной библиотеке в Риме". Архивировано из оригинала 2016-05-08 . Получено 2015-09-20 .

Библиография

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки