stringtranslate.com

Гунахон Ка Девта (роман)

Gunahon Ka Devta ( дословно «Бог преступлений») —роман на хинди 1949 года Дхарамвира Бхарати . Действие происходит в Аллахабаде во время британского правления в Индии . В рассказе четыре главных героя: Чандар, Судха, Винти и Памми.

Со временем роман приобрел историческое значение и культовое значение среди читателей. История о молодом студенте Чандере, который влюбляется в Судху, дочь своего профессора колледжа. Он был опубликован Bhartiya Jnanpith Trust, а его 55-е издание вышло в 2009 году. [1] [2]

Это самое известное произведение Дхарамвира Бхарати, которое принесло ему огромную популярность, особенно среди современной молодежи, а также несколько наград и почестей, сделав его одним из самых узнаваемых имен в литературе на хинди после Мунши Премчанда .

Обзор

В первую очередь это история «невыразительной любви и романтики между двумя персонажами (Чандаром и Судхой)», демонстрирующая различные проявления любви в среде городского среднего класса в Индии до обретения независимости, а также эмоциональные конфликты восторженной, амбициозной и идеалистичной молодежи.

В предисловии к роману автор говорит: «Во время написания этого романа я испытал то чувство, которое возникает у человека в гнетущие моменты, когда он молится горячо, с полной верой... Кажется, что та же самая молитва укоренилась в моем сердце, и я все еще повторяю ее...»

Роман рассказывает страстную историю любви Чандера и Судхи и происходит в Аллахабаде сразу после раздела . Чандракумар Капур «Чандер», сирота, молодой исследователь и имеет наставника в лице доктора Шуклы, вдовца и профессора. Чандер близок с Судхой, дочерью доктора Шуклы. У них глубокие и крепкие отношения, и их влечение друг к другу со временем усиливается. То, что Судха влюблена в Чандера, ясно лучшему другу Судхи, Гесу, и кузине Судхи Бинти. Чандер из более низкой касты , чем Судха, и поэтому он не осмеливается просить руки Судхи у ее отца. Хотя Судха кажется довольно «современной», она не может противостоять социальному давлению, требующему согласиться выйти замуж за мужчину по выбору ее отца; Чандер также заставляет ее подчиняться желаниям отца.

Автор использует эту историю любви, чтобы отразить социально-экономическое разделение общества. Бхарати подчеркивает здесь важный момент: в то время как детей учат следовать ценностям общества, в котором они родились, и судят по их способности делать выбор в соответствии с этими стандартами, иногда психологически разрушительно для людей продолжать следовать этим идеалам. В такие моменты сопротивление таким идеям становится не только прагматичным выбором для человека, но и единственным способом для общества двигаться вперед.

У Чандара есть выбор: вырвать Судху из тисков социальных табу или отпустить ее и принести свою любовь в жертву «хорошему» поведению?

Чандар делает социально приемлемый выбор, и последствия этого приводят к тому, что он полностью осознает свои чувства к Судхе. Муки недостижимой любви медленно сжигают его. Его спокойный и рациональный взгляд на жизнь сменяется желанием распутать путаницу своих эмоций. В этот момент он обращается к Памми, христианской девушке, чтобы исследовать физический аспект любви, который до сих пор был ему неизвестен. Когда даже физическое выражение любви не может облегчить его муки, он обращается к Бинти в поисках эмоциональной связи, которой на самом деле нет. С течением времени становится совершенно ясно, что его сердце тоскует только по Судхе, и никто не может заменить ее в его жизни.

Автор также предполагает, что в таком ограниченном обществе молодые люди обязательно будут испытывать романтические чувства к любому представителю противоположного пола, с которым они получают возможность общаться на регулярной основе, поскольку у них ограниченные возможности. Хотя они и были подвержены современной концепции любовных отношений между двумя взрослыми, общество по-прежнему считает брак своего рода компромиссными узами, а не отношениями, приносящими удовлетворение.

Адаптации

В 1969 году был частично снят фильм под названием «Ek tha Chander Ek thi Sudha». В фильме снимались Амитабх Баччан и Джая Бхадури. Это была адаптация этого романа. Однако фильм был отложен на полку. [3]

В 2015 году Garima Productions выпустила телевизионную адаптацию романа. Шоу называлось Ek Tha Chander Ek Thi Sudha и транслировалось на Life OK [4] и стало доступно на веб-портале Hotstar . [5] В главных ролях в шоу снялись актеры Рахиль Азим и Уманг Джайн . [6]

Публикация

Ссылки

  1. ^ Питер Гаеффке (1978). История индийской литературы: Современные индоарийские литературы, часть I. Отто Харрасовиц Верлаг. п. 62. ИСБН 3-447-01614-0.
  2. ^ Гунахон Ка Девта стр. 4 .
  3. ^ "Чемпионат мира по футболу: Абхишек и Амитабх Баччан улыбаются на земле - Амитабх Баччан: редкие фотографии мегазвезды". The Times of India . 29 августа 2018 г. Получено 03.09.2022 .
  4. ^ «Жизнь в порядке, чтобы экранизировать роман Дхарамвира Бхарата «Гунахон Ка Девта»» . Индийское телевидение Dot Com . 31 августа 2015 г. Проверено 18 августа 2019 г.
  5. ^ "Всегда хотел адаптировать 'Gunahon Ka Devta': Ashwini Dhir". The Indian Express . 2015-09-16 . Получено 2019-08-18 .
  6. ^ "История, которая изменила определение любви для целого поколения - Times of India". The Times of India . 2 сентября 2015 г. Получено 18 августа 2019 г.

Внешние ссылки