stringtranslate.com

Хавелок Датчанин

«Хавелок представляет Голдборо английскому народу», иллюстрация 1905 года Генри Джастиса Форда .

«Хавелок Датчанин» , также известный как «Хавелок» или «Песнь о Хавелоке Датчанине» , — среднеанглийский роман тринадцатого века,считающийся частью « Дела Англии» . [1] [2] Однако эта история также известна в двух более ранних англо-нормандских версиях: одна из них написана Джеффри Геймаром, а другая известна как « Песнь Хавелока ». Имя «Хавелок» также имеет много вариаций написания и может встречаться как «Хавелок», «Хавелок» или «Эйблок».

Развитие истории

Имя Хавелока, как оно встречается в рукописи начала XIV века.

История Хавелока впервые рассказана в строках 37–818 «Англо-нормандского путеводителя по Англии» Джеффри Геймара , написанного около 1135–1140 годов.

Это послужило основой для нескольких других англо-нормандских поэм, Lai d'havelok , которая, в свою очередь, могла повлиять на Havelok the Dane . Havelok — второй старейший сохранившийся роман, написанный на английском языке, после King Horn ; считается, что он был написан где-то между 1285 и 1310 годами. [3] Роман сохранился в одной несовершенной версии в Бодлианской библиотеке Оксфордского университета , а также в виде некоторых фрагментов. Копия поэмы из 3001 строки доступна для просмотра в Публичной библиотеке Гримсби . Новая публикация перевода конца 19 века Уолтера Скита доступна как The Lay of Havelock the Dane . [4]

«Хэвелок» часто относят к так называемому «делу Англии», поскольку он повествует о легендах английской истории, а не о легендах Рима , Франции и Британии — трех традиционных субъектах средневекового романа. Поэма примечательна своим интересом к праву и юридической практике, а также исследованием идеального королевского правления и подробным описанием жизни рабочего класса в Линкольншире XIII века. Ее называли «буржуазным» романом из-за высокой ценности, придаваемой упорному труду, добродетельному поведению и пословичной мудрости, но поскольку эта ценность столь же заметна в жизни рабочего класса, этот термин может вводить в заблуждение.

Есть свидетельства того, что легенда о Хавелоке была популярной, поскольку город Гримсби, который фигурирует в истории, изобразил трех своих персонажей – Хавелока, Голдебору и Грима – на своей городской печати в начале тринадцатого века. История объединяет местный интерес к основанию Гримсби в Линкольншире с интересом к сложной национальной идентичности Англии в Средние века, объединяя ранние английские, нормандские, датские и британские влияния.

Даже сегодня на городской печати Гримсби по-прежнему указаны Грим, Хавелок и Голдбороу. Можно посетить «Грим-камень» и «Хавелок-камень» в Гримсби и Линкольне соответственно. Статуя Грима и Хавелока стояла снаружи главного здания Института дальнейшего и высшего образования Гримсби с 1973 по 2006 год, но была удалена по соображениям охраны здоровья и безопасности после того, как Хавелок был обезглавлен вандалами. [5]

Персонаж Хавелок может быть основан на историческом Амлаибе Куаране , норвежско-гэльском правителе X века, а сюжет легенды в общих чертах основан на жизни Амлаиба, [6] хотя критического консенсуса нет. Скит предположил возможную связь с ранними легендами об Амлете .

Краткое содержание сюжета

По словам Геймара

Это краткое изложение сюжета основано на переводе Харди и Мартина. [7]

Король Адельбрит — датчанин, правивший Норфолком при Константине , племяннике короля Артура , а также частью Дании (71–74). Король Эдельси — британец и король Линкольна и Линдсея. Его сестра Орвейн выходит замуж за Адельбрита, и их ребенок — Аржентиль. Орвейн и Адельбрит умирают почти в одно и то же время (строки 1–94). Когда Адельбрит умирает, Эдельси выдает свою племянницу замуж за слугу по имени Кухеран, чтобы расчистить путь для захвата королевства Адельбрита самому (93–104, 165–80).

Куэран красив, великодушен, и свободные люди и дворяне дома дали бы ему все, что он хотел, если бы он не был таким скромным, что ничего не просил (95-154). В некотором смысле слепой мотив, который, однако, служит для намека на грубость Куэрана, Куэрану требуется несколько ночей, чтобы заняться сексом с Арджентил (177-94). Арджентил видит пророческий сон (195-240). Арджентил просыпается и видит Куэрана спящим на спине, с пламенем, горящим у его рта. Она будит Куэрана, и он объясняет сон как пророчество о пире, который он будет готовить на следующий день, и добавляет, что он не знает, почему пламя горит у его рта, когда он спит (241-310). Арджентил решает, что она лучше будет жить с семьей Куэрана, чем в позоре со своим дядей (301-28). Кухеран считает, что у него есть два брата (которые на самом деле не его братья, 155–60) и сестра Келлок, и что все они сыновья рыбака и торговца солью по имени Грим (330–34) и его жены Себруг (369–70). Келлок и ее муж Алджер, рыбак (331) и торговец (455–62, 481–84), решают сказать Кухерану, что его на самом деле зовут Хавелок и что он сын короля Гунтера Датского и королевы Альвивы, дочери короля Гайфера. Келлок и ее братья на самом деле дети Альвивы от одного из ее слуг, Грима. Гунтер был убит королем Артуром; Альвива бежала с Гримом, их детьми и Хавелоком/Куэраном, но сама была убита пиратами по пути (426–40, 582–85). Муж Келлок торгует с Данией и считает, что народ был бы счастлив, если бы Хавелок пришел заявить права на его наследство (334-468). Хавелок и Арджентил отплывают в Данию с купцами (469-504).

Данией правит злой король Одульф/Эдульф, брат короля Ашиса, одного из рыцарей Артура (510-528). По прибытии на Хавелока нападают, а Аргентиль захватывают. Хавелок побеждает нападавших и спасает Аргентиль, но они оба вынуждены бежать в церковную башню, где защищаются (533-54). К счастью, Сигар Эсталре, бывший управляющий Гунтера, видит сходство Хавелока с Гунтером и спасает его из затруднительного положения (505-9, 555-70). Сигар слышит историю Хавелока и проверяет ее правдивость. Сначала он ищет пламя, когда тот спит (571-645), а затем заставляет Хавелока трубить в рог, в который может трубить только законный наследник Дании, после чего все принимают Хавелока своим господином (646-734). Хавелок побеждает Эдульфа в битве (735-758), а затем Эдельси, применив тактику, которой его научил Аргентилль, подпирая трупы своей армии, чтобы казалось, что у него больше людей. Эдельси умирает несколько дней спустя, позволяя Хавелоку и Аргентиллю унаследовать старые земли Эдельси и Адельбрита. Хавелок правит двадцать лет (735-818).

Среднеанглийский роман

Хавелок сложно сконструирован, состоящий из двойной дуги, в которой королевские наследники Дании и Англии несправедливо смещены в детстве, но позже восстановлены в своих законных положениях. Поэма начинается в Англии во время правления Этельволда, который описывается в идеальных терминах как справедливый и добродетельный король. Он умирает, не оставив взрослого наследника, и оставляет свою маленькую дочь Голдбороу на попечение Годрича, графа Корнуолла , который должен править как регент, пока Голдбороу не сможет выйти замуж. Этельволд ставит условием, что она должна выйти замуж за «самого высокого человека в Англии». После смерти Этельволда Годрич немедленно нарушает свою клятву и заключает Голдбороу в отдаленную башню в Дувре .

Иллюстрация 1905 года, на которой изображены рыбак Грим и его жена, замечающие, что Хавелок светится во время сна.

Затем поэма переносится в Данию, где умирает столь же добродетельный король Биркабейн, оставив после себя двух дочерей, Сванбороу и Хельфлед, и сына Хавелока. Годар, богатый вассал, назначается регентом. Годар также предает свое доверие: он жестоко убивает дочерей, перерезая им горло, и передает трехлетнего Хавелока рабу, рыбаку Гриму, чтобы тот утопил его в море. Грим признает Хавелока законным наследником королевства, когда видит пару чудесных знаков: яркий свет, исходящий изо рта мальчика, когда тот спит, и «кинемерк», крестообразное родимое пятно на его плече. Грим убеждается сохранить жизнь Хавелоку, но говорит Годару, что он убил ребенка. [8] Грим бежит с Хавелоком и его семьей в Англию, где основывает город Гримсби в устье реки Хамбер . Хавелок воспитывается как часть семьи Грима и работает рыбаком вместе с Гримом и его сыновьями. (Несколько версий рассказывают, что Хавелок был воспитан под вымышленным именем Куаран, чтобы защитить свою личность, хотя среднеанглийская версия опускает эту деталь.)

Хавелок вырастает до необычайных размеров и силы, и у него огромный аппетит; во время голода Грим не может его прокормить, и Хавелок уходит из дома, чтобы искать пропитание в Линкольне, босиком и одетый в плащ, сделанный из старого паруса. В Линкольне его принимает Бертрам, повар в дворянском доме, и он работает у него поваренком. Смирение, мягкость и веселый характер Хавелока делают его всеобщим любимцем, особенно среди детей, а его необычный рост, сила и красота привлекают внимание, куда бы он ни пошел. Во время фестиваля Хавелок принимает участие в соревновании по метанию камней и намного превосходит усилия других молодых людей своей почти сверхчеловеческой силой. Эта победа делает его предметом обсуждения и привлекает к нему внимание Годрича, который присутствует в Линкольне на парламенте. Годрич замечает необычный рост Хавелока и решает устроить брак между ним и Голдбороу, так как это будет выполнять буквальные условия его обещания Ательволду, что Голдбороу должна выйти замуж за «самого высокого» человека в королевстве; полагая, что Хавелок — сын крестьянина, он намеревается лишить Голдбороу ее наследства этим браком. Хавелок не хочет жениться, потому что он слишком беден, чтобы содержать жену, но он подчиняется союзу после угроз Годрича. Хавелок и Голдбороу женятся и возвращаются в Гримсби, где их принимают дети Грима. Той ночью Голдбороу просыпается от яркого света и видит пламя, вырывающееся изо рта Хавелока. Затем она замечает его родимое пятно, и ангел рассказывает ей о королевском происхождении Хавелока и его судьбе как короля Дании и Англии. В то же время Хавелок видит сон, в котором он обнимает землю и народ Дании и предлагает королевство к ногам Голдбору. Когда он просыпается, они делятся своими видениями и соглашаются вернуться в Данию.

Хавелок плывет в Данию с Голдбороу и тремя старшими сыновьями Грима, чтобы вернуть свое королевство. Переодетый торговцем, Хавелок находит убежище у Уббе, датского дворянина. Уббе впечатлен силой Хавелока в нападении на дом, и ночью замечает свет, исходящий изо рта Хавелока; он узнает в Хавелоке сына Биркабейна и немедленно обещает свою поддержку Хавелоку в свержении Годара. Когда Хавелок получает покорность многих датских лордов среди великого ликования, он побеждает Годара, и узурпатора приговаривают к сдиранию кожи и повешению. Хавелок вторгается в Англию, свергает Годрича в битве и заявляет права на трон от имени Голдбороу. Будучи королем Дании и Англии, Хавелок справедливо правит более шестидесяти лет. Он и Голдбороу наслаждаются счастливым, любящим браком и имеют пятнадцать детей: все их сыновья становятся королями, а все дочери — королевами.

Издания и переводы

Этот роман также был пересказан для детей Мэрион Гартуэйт. [9]

В популярной культуре

«Хавелок Датчанин» был адаптирован как «Дэйн Хавелок» в ограниченной серии комиксов Empress Book One , принадлежащей создателям научно - фантастической космической оперы 2016 года , выпущенной издательством Icon Comics компании Marvel Comics [10] , с возвращением персонажа в приквел- серии 2023 года Big Game , написанной Милларом, проиллюстрированной Пепе Ларрасом и опубликованной Image Comics , а также в серии сиквелов , которая будет опубликована Dark Horse Comics в 2024 году [11].

Ссылки

  1. ^ Границы в средневековом романе , Нил Картлидж, Д.С. Брюэр, 2008, ISBN 1-84384-155-X , 9781843841555. стр. 29-42 
  2. ^ Хорн , и Хавелок Датчанин принадлежат к группе поэм, известной как Дело Англии, позднесредневековые романы, основанные частично на устной народной культуре, пережившей нормандское завоевание. В эту категорию обычно также включают Ателстона и Бевиса из Хэмптона ". Введение к изданию King Horn B. Herzman, Graham Drake и Eve Salisbury; первоначально опубликовано в Four Romances of England (Kalamazoo, MI, 1999, стр. 1.
  3. ^ "Havelok". www.sfsu.edu . Получено 20.12.2021 .
  4. Скит, Уолтер В. (20 августа 2006 г.). Песнь о Хавелоке Датчанине . ISBN 1-84384-108-8.
  5. ^ «План по возрождению статуи Грим и Хэвлока, поскольку тайна ее местонахождения раскрыта | Это Гримсби». www.thisisgrimsby.co.uk . Архивировано из оригинала 14 сентября 2012 года . Получено 6 июня 2022 года .
  6. ^ Кэннон, Джон; Харгривз, Энн (2009), Короли и королевы Британии (2-е изд.), Oxford University Press, стр. 67, ISBN 978-0-19-955922-0.
  7. ^ Геймар, Джеффри. Томас Даффус Харди ; Чарльз Трайс Мартин (ред.). Lestoire des Engles . Т. 2. Перевод Харди; Мартин. Rolls Series , 91, 2 тома. С. 1–26.
  8. ^ Мотив, когда царского младенца отдают на смерть простолюдину, но его сохраняют и он растет как простолюдин, не зная своего истинного происхождения, имеет много параллелей — например, с историей Эдипа в греческой мифологии.
  9. ^ Мэрион Гартуэйт (1963). Запертые короны . Гарден-Сити, Нью-Йорк: Doubleday.
  10. ^ Миллар, Марк ; Иммонен, Стюарт (5 июля 2017 г.). «Императрица, книга первая (торговая мягкая обложка)». Marvel.com . Получено 5 июля 2017 г.
  11. ^ Джонстон, Рич (11 декабря 2023 г.). «Марк Миллар пишет второй том «Императрицы», добавить в список». Bleeding Cool . Получено 11 декабря 2023 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки