stringtranslate.com

Изногуд

Изногуд (произносится как «он/нехороший» с французским акцентом ) — французская серия комиксов об одноименном персонаже, созданная писателем комиксов Рене Госинни и художником комиксов Жаном Табари . Серия комиксов рассказывает о жизни и временах Изногуда, великого визиря Багдадского халифатав неопределенный период прошлого. Его самое большое желание - заменить халифа, что заставляет его неоднократно произносить фразу «Я хочу быть халифом вместо халифа» (свергнуть его), фразу, которая была принята во французском и некоторых других европейских языках для характеристики чрезмерно амбициозных людей. . Изногуда поддерживает его тупой, но верный слуга Ваат Алахф (произносится как «какой смех»).

После смерти Госинни в 1977 году Табари продолжил писать персонажа. Рассказы переведены на несколько языков, включая английский, а название адаптировано к анимационным и игровым фильмам.

На данный момент на французском языке опубликовано 30 графических романов с участием Изногуда, из которых не менее 26 — на английском и ряде других языков. Изногуд также был адаптирован в мультсериал, созданный Saban Entertainment , с 52 эпизодами под его названием, причем большинство из них также были переведены на другие языки.

История публикаций

Сериал дебютировал во франко-бельгийском журнале комиксов Record 15 января 1962 года под названием Les aventures du Calife Haroun el Poussah . [1] В конце концов было признано, что злой второстепенный персонаж должен быть в центре внимания ленты, и ее переименовали в Изногуд . [2] В 1968 году возобновилась серийная публикация в журнале «Пилот» Госинни .

Пристрастие Госинни к острым сатирическим произведениям постоянно сохраняет повторяющийся формат историй, что делает Изногуда одним из самых популярных антигероев во французском мире комиксов. Мастерство Госинни в игре слов, прославившееся в «Астериксе» , также очевидно в «Изногуде» . Большинство каламбуров в оригинальном французском языке не имеют смысла, если их переводить непосредственно на английский, что требует от переводчиков ( Антея Белл и Дерек Хокридж в случае английских переводов) находить творческие решения для эквивалентных каламбуров, сохраняя при этом дух оригинала. текст.

Когда Госинни умер в 1977 году, Табари в конце концов решил продолжить работу сам, как это сделал Альберт Удерзо с Астериксом . В то время как период Госинни характеризовался «альбомами», каждый из которых включал несколько коротких рассказов, Табари повернул серию в новом направлении, полностью посвящая каждый новый альбом одной истории, более крупной и гораздо более подробной, обычно вращающейся вокруг новой уникальной истории. концепция.

В 1987 году компания Infogrames выпустила игру под названием Iznogoud . [3] В 1995 году сериал был адаптирован для анимационного фильма по мультсериалу , где халиф упоминается как султан . В феврале 2005 года во Франции был выпущен игровой фильм «Изногу» с Мишаэлем Юном и Жаком Вильре в главных ролях «Изногу: Калифорния а-ля-плес-дю-Калайф ».

Издательство Cinebook Ltd в настоящее время публикует английские переводы книг серии «Изногуд». Первая книга из серии «Злые козни Изногуда» была опубликована в марте 2008 года. Дальнейшие тома продолжают выходить примерно с шестимесячными интервалами. В Индии Euro Books опубликовала английские версии 12 изданий Изногуда в 2009 году.

Краткое содержание

Изногуд — великий визирь халифа Багдада Гаруна эль-Пуссы ( « Гарун эль-Плассид» на английском языке, игра слов в честь исторического халифа Харуна ар-Рашида ; «пусса » примерно переводится как «болван»). Его единственная цель в жизни — свергнуть халифа и занять его место. Это часто выражается в его знаменитой фразе «Я хочу быть халифом вместо халифа» («je veux être calife à la Place du Calif»), которая перешла в повседневный французский язык для обозначения чрезмерно амбициозных людей, которые хотят стать главный. В его планах Изногуду всегда помогает его верный, но недалекий приспешник Дилат Ларат (Wa'at Alahf по-английски, se dilater larate = посмеяться по-французски).

Второстепенные персонажи

Госинни и Табари иногда появляются сами. В одном из эпизодов Табари использует волшебный шкаф для путешествий во времени, чтобы помочь Изногуду завоевать титул халифа. В другом эпизоде ​​Изногуд получает волшебный календарь, который позволяет ему путешествовать во времени, когда он вырывает его страницы. Он рвет слишком много и переносится в 20 век, в студию Табари. В другом эпизоде ​​Изногуд получает волшебный набор бумаги для рисования, благодаря которому нарисованный на нем человек или что-либо исчезает, как только бумага разрывается на части. К сожалению, рисунок должен быть реалистичным, а Изногуд — плохой художник. В поисках учителя рисования он встречает Табари, переименованного в «Табари Эль-Ретард».

Иногда случаются «закулисные» моменты, например, когда Изногуд путешествует по стране в зеркале, и все переворачивается, включая текст в воздушных шарах. Показано, как Табари жалуется Госинни на эту разочаровывающую «переведенную» работу и даже угрожает ему пистолетом, чтобы убедить его сделать неперевернутую «переведенную» версию. Они также появляются в дебатах после того, как современная толпа требует, чтобы они сделали Изногуда халифом.

Среди других повторяющихся персонажей - Султан Пуллманкар ( «Трамвай Султана» на английском языке), сосед халифа, которого описывают как обидчивого человека с мощной армией. Изногуд часто пытается спровоцировать Пуллманкара разозлиться на халифа, чтобы спровоцировать войну. Однако Пуллманкар никогда не сердится на халифа, только на Изногуда.

Команда Redbeard , еще одной серии комиксов, опубликованной в Pilot, появляется в «Морковке для Изногуда» , как и во многих рассказах о самом известном творении Рене Госинни « Астерикс» .

Библиография

  1. Le Grand Vizir Iznogoud (1966, Dargaud) - переводится на английский как The Grand Vizir Iznogoud (2012, Cinebook UK)
  2. Les Complots du Grand Vizir Iznogoud (1967, Dargaud) - переведено на английский как The Wicked Wiles of Iznogoud (2008, Cinebook UK)
  3. Les Vacances du Calife (1968, Дарго) - переведено на английский как «Каникулы халифа» (2008, Cinebook UK)
  4. Iznogoud l'infâme (1969, Dargaud) - переводится на английский как Iznogoud the Infamous (2011, Cinebook UK)
  5. Des Astres pour Iznogoud (1969, Dargaud) - переведено на английский как Iznogoud Rockets to Stardom (2011, Cinebook UK)
  6. Iznogoud et l'ordinateur Magique (1970, Дарго) - в переводе на английский как Iznogoud and the Magic Computer (2009, Cinebook UK)
  7. Une Carotte pour Iznogoud (1971, Dargaud) - переведено на английский как «Морковь для Iznogoud» (2010, Cinebook UK)
  8. Le Jour des Fous (1972, Дарго) - в переводе на английский как Iznogoud and the Day of Misrule (2009, Cinebook UK)
  9. Le Tapis Magique (1973, Дарго) - переведено на английский как Изногуд и волшебный ковер (2010, Cinebook UK)
  10. Iznogoud l'acharné (1974, Dargaud) - переводится на английский как Iznogoud the Relentless (2013, Cinebook UK)
  11. La Tête de Turc d'Iznogoud (1975, Дарго) - в переводе на английский как Iznogoud and the Jigsaw Turk (2014, Cinebook UK)
  12. Le Conte de Fées d'Iznogoud (1976, Дарго) - переведено на английский как «Сказка Изногуда» (2015, Cinebook UK)
  13. Je veux être Calife à la Place du Calife (1978, BD Star) - в переводе на английский: « Я хочу быть халифом вместо халифа» (2016, Cinebook UK)
  14. Les Cauchemars d'Iznogoud , Tome 1 (1979, Editions de la Séguinière) - переведено на английский как «Кошмары Изногу» (2017, Cinebook UK)
  15. L'enfance d'Iznogoud (1981, Гленат)
  16. Iznogoud et les Femmes (1983, Editions de la Séguinière) - переведено на английский как Iznogoud and the Women (2009, Euro Books India)
  17. Les Cauchemars d'Iznogoud , Tome 4 (1984, Editions de la Séguinière) - переведено на английский как Some More Nightmares of Iznogoud (2009, Euro Books India)
  18. Le Complice d'Iznogoud (1985, Editions de la Séguinière) - переведено на английский как Сообщник Изногуда (2009, Euro Books India)
  19. L'anniversaire d'Iznogoud (1987, Editions de la Séguinière) - переведено на английский как «Кошмарный день рождения Изногуда» (2009, Euro Books India)
  20. Энфин Калифе! (1989, Éditions Tabary) - Переведено на английский как « Наконец-то Калиф!» (2009, Euro Books India)
  21. Le Piège de la Sirène (1992, Éditions Tabary) - переведено на английский как «Ловушка сирены» (2009, Euro Books India)
  22. Les Cauchemars d'Iznogoud , Tome 2 (1994, Éditions Tabary) - переведено на английский как The Nightmares of Iznogoud (2009, Euro Books India)
  23. Les Cauchemars d'Iznogoud , Tome 3 (1994, Éditions Tabary) - переведено на английский как More Nightmares of Iznogoud (2009, Euro Books India)
  24. Les Retours d'Iznogoud (1994, Éditions Tabary) - переведено на английский как The Returns of Iznogoud (2009, Euro Books India)
  25. Кто ты в Калифорнии? (1998, Éditions Tabary) - в переводе на английский как «Кто убил халифа?» (2009, Euro Books India)
  26. Un Monstre Sympathique (2000, Éditions Tabary) - переведено на английский как «Симпатичный монстр» (2009, Euro Books India)
  27. La Faute de l'ancêtre (2004, Éditions Tabary) - переведено на английский как «Ошибка предка» (2009, Euro Books India)
  28. Les Mille et Une Nuits du Calife (2008, Éditions Tabary)
  29. Изногуд Президент (2012, IMAV Editions)
  30. De Père en Fils (2015, IMAV Editions)
  31. Мой, Калифорния... (2021, IMAV Editions)
  32. Des Bougies pour Iznogoud (2022, IMAV Editions)

английские переводы

Мультсериал

Мультсериал по комиксам производства Saban International Paris . Сериал начал выходить в эфир на Canal+ 11 октября 1996 года и продлился до 16 марта 1997 года, примерно в это же время его повторы вышли в эфир на канале France 2 . Право собственности на сериал перешло к Disney в 2001 году, когда Disney приобрела Fox Kids Worldwide , в которую также входит Saban Entertainment . Но сериал недоступен на Disney+ . [4] [5] [6]

Эпизоды

Упоминания в обществе

Примечательно, что этот персонаж также оставил свой след во французской популярной культуре и общественной жизни. Желание стать «халифом вместо халифа» стало популярным выражением во французском языке, описывающим людей, которых считают чрезмерно амбициозными. Prix ​​Iznogoud (Премия Изногуда) была учреждена в 1992 году и ежегодно вручается «личности, не сумевшей занять место халифа», выбранной среди выдающихся французских деятелей, недавно познавших впечатляющие неудачи. Награда была вручена различным личностям, в том числе Эдуару Балладюру (1995 г.), Николя Саркози (1999 г.) и Жан-Мари Мессье (2002 г.). Жюри возглавляет политик Андре Сантини , который вручил награду самому себе после того, как не смог стать президентом Иль-де-Франс на региональных выборах 2004 года .

Смотрите также

Источники

Сноски
  1. ^ BDoublées. «Рекорд года 1962 года» (на французском языке).
  2. ^ Комиклопедия Ламбьека. «Жан Табари».
  3. ^ "Игры Изногуда". iznogoudworld.com. Архивировано из оригинала 26 января 2013 года . Проверено 5 июля 2011 г.
  4. ^ "Система государственных записей авторских прав США" .
  5. ^ «Disney + и пропавшие без вести Saban Entertainment и Всемирная библиотека Fox Kids-Jetix - StreamClues» . 14 сентября 2022 года. Архивировано из оригинала 26 декабря 2022 года . Проверено 2 октября 2022 г.
  6. ^ "Листе - BVS Entertainment | Серия" .

Внешние ссылки