stringtranslate.com

Каккотиккавиле Аппуппан Таадикал

Kakkothikkavile Appooppan Thaadikal ( английский : перевод « Шерстистые стручки Каккотиккаву» ) - это драматический фильм 1988 года на индийскомязыке малаялам , созданный совместно Усепачаном Ваалакужи и Фазилом , режиссер Камаль и сценарий Фазила. Фильм ориентирован на героиню, в которомглавные роли играют Ревати и Амбика . В него вошли оригинальные песни, написанные Усеппаханом , а операторскую работу выполнил Випин Мохан. [1] [2] [3]

Фильм снят в сельской местности, такой как Пандалам , Кудассанад и Венмони . Он включает в себя множество сцен в школьных условиях и цыганской жизни. Фильм стал неожиданным хитом в прокате. Ревати выиграла премию Filmfare Award за лучшую женскую роль за свою игру в этом фильме. [4] [5] Фильм не имел коммерческого успеха, когда он был выпущен, но он приобрел огромную популярность после того, как стал доступен на кассетах / CD и когда он вышел на ТВ.

Сюжет

Фильм о двух сестрах, которых разлучили в раннем детстве. Однажды к ним в дом приходит нищий и просит воды. Оставив младшую сестру во дворе, старшая сестра идет за водой и, вернувшись, обнаруживает, что нищий исчез вместе с ее сестрой.

Вторая часть фильма повествует о жизни школьника Мурали, над которым издеваются в школе из-за его бедного прошлого. Однажды Мурали прогуливает учебу и убегает с цыганами. Он становится хорошим другом цыганской девушки, которую называет Каккоти в честь местной легенды. За Каккоти охотится нищий, который хочет использовать ее в своих гнусных целях. Тем временем школьный учитель Мурали Валсала расспрашивает о прошлом Мурали и узнает о его плачевном состоянии.

Однажды школьная учительница находит его и уговаривает остаться у нее дома и учиться. Позже Каккоти встречает Мурали и настаивает, чтобы он, как друг, остался с ней. После того, как их палатки подвергаются налету, Мурали убеждает ее в доброте своего школьного учителя и отводит ее в дом учителя. Увидев дом учителя, Каккоти вспоминает свое прошлое. Она находит в доме свою собственную детскую фотографию. На самом деле, это была та самая девочка, которую много лет назад похитил нищий. В панике она убегает из дома. Нищий, который охотится за ней, приближается к ней. Так же, как в легенде о Каккоти, она убивает нищего в целях самозащиты. Обе сестры узнают друг друга и обнимаются в радости.

Бросать

(Актриса на телугу Раси в роли Каккоти (на малаялам указана как Мантра)

Саундтрек

Музыку написал Усеппачан , а слова написал Бичу Тирумала .

Песня «Kannam Thumpee» в исполнении KS Chithra приобрела популярность и до сих пор поется многими детьми в Керале в качестве колыбельной, а небольшая часть из нее повторно использована в фильме 2024 года « Guruvayoor Ambalanadayil» .

Ссылки

  1. ^ "Кааккотикавиле Апуппантаадикал" . МалаялаЧалачитрам . Проверено 7 октября 2014 г.
  2. ^ "Кааккотикавиле Апуппантаадикал" . Malayalasangeetham.info . Проверено 7 октября 2014 г.
  3. ^ "Кааккотикавиле Апуппантаадикал" . spiceionion.com . Проверено 7 октября 2014 г.
  4. ^ IMG_20220518_125845.jpg (1080×950) (archive.org)
  5. ^ 41-й Filmfare тамильский лучший режиссерский музыкальный фильм.jpg (2448×3264) (archive.org)

Внешние ссылки