L'occasione fa il ladro, ossia Il cambio della valigia ( англ . «Возможность делает вора» или «Обмененный чемодан» ) — опера ( burletta per musica или Farsa ) в одном действии Джоаккино Россини на итальянское либретто Луиджи Привидали, основанное на о «Притворстве пар Хасара» или «Поводе для дела Ларрона» , водевиле Эжена Скриба 1810. [1]
19 век
L'occasione fa il ladro впервые была исполнена в Teatro San Moisè , Венеция , 24 ноября 1812 года. Из пяти одноактных опер, которые он написал для театра, эта была той, которая исполнялась чаще всего при жизни композитора, но была забыта после его смерти. Однако было возобновление в Пезаро в 1892 году, отмечавшее столетие со дня его рождения там 29 февраля 1792 года, с Алессандро Бончи . [2]
20-й век и далее
Опера была представлена в Театре Нуво в Ницце в 1983 году [3], а в 1987 году была представлена на Оперном фестивале Россини в Пезаро под руководством Жан-Пьера Поннеля , где она была записана. [3] В том же году она была представлена на фестивале в Бакстоне . Кроме того, она была «возрождена в Опере Мачераты (1992 [4] ), в Париже, в Кельне и в Шлосстеатре Шветцинген ». [5]
В апреле 1991 года он был представлен в Politeama Garibaldi в Палермо под управлением Антонелло Аллеманди с оркестром и хором Teatro Massimo . Рокуэлл Блейк исполнил партию Графа Альберто. [3] Выступление под управлением Джанлуиджи Джельметти с Stuttgarter Rundfunkorchester состоялось в 1992 году, в состав вошли Сьюзан Паттерсон и Алессандро Корбелли . [3]
Производство Ponelle было возобновлено в сезоне 2013 года на Оперном фестивале Россини. Один из рецензентов отмечает, что актерский состав в основном состоял из коренных итальянцев. [6]
В Великобритании Opera North представила ряд англоязычных постановок в 2004 году в рамках своего сезона Eight Little Greats . Опера называлась Love's Luggage Lost , а постановкой руководил Кристофер Олден , а дирижировал Дэвид Перри .
Опера была представлена в сентябре 2017 года в театре «Ла Фениче » под руководством Элизабетты Бруса в сотрудничестве с венецианской Академией изящных искусств. [7] [8]
Во время шторма трое путешественников укрываются в гостинице в сельской местности. Альберто помолвлен с женщиной, которую он никогда не встречал, и направляется к ней. Дон Парменионе в сопровождении Мартино пытается разыскать сестру друга, которая исчезла. Когда шторм утихает, Альберто уходит, случайно прихватив с собой багаж Парменионе вместо своего собственного. Мартино открывает чемодан Альберто и обнаруживает среди его бумаг портрет, предположительно, будущей невесты. Парменионе решает выдать себя за Альберта и заявить права на невесту.
В доме дона Эусебио Эрнестина, которая оказалась в затруднительном положении, соглашается продлить свое пребывание и взять на себя роль компаньонки Береники. Береника, обеспокоенная тем, что выходит замуж за человека, которого она никогда не встречала, просит Эрнестину притвориться ею. Сама она тем временем будет играть роль служанки, чтобы иметь возможность наблюдать за Альберто и решить, готова ли она выйти за него замуж. Парменионе, сопровождаемый Мартино, теперь объявляет себя Альберто и ухаживает за переодетой Эрнестиной, несмотря на то, что она не дама на портрете. Эти двое испытывают влечение друг к другу.
Приходит сам Альберто и встречает мнимую служанку, Беренис. Между этими двумя также возникает взаимное притяжение, но Беренис сбита с толку, узнав, что Альберто, по-видимому, уже прибыл и может доказать, кто он такой, в то время как у этого человека нет документов, удостоверяющих его личность. Настоящий Альберто и самозванец каждый пытаются убедить Эусебио, что они те, за кого себя выдают, и Беренис, которая знает, за кого из них она предпочтет выйти замуж, подвергает Пармениона суровому перекрестному допросу. В конце концов он вынужден признать свой обман. Теперь Беренис может выйти замуж за Альберто, а Парменион может жениться на Эрнестине — которая оказывается той женщиной, которую он пытался выследить, сестрой его друга. А портрет в багаже Альберто? Это была его собственная сестра, которую он собирался подарить Беренис на свадьбу.
Примечания
Источники