La pietra del paragone (Пробный камень ) —опера, илиигроваямелодрама, в двух действияхДжоаккино Россинина оригинальное итальянскоелибреттоЛуиджиРоманелли.
«La pietra del paragone» впервые была исполнена в миланском театре «Ла Скала » 26 сентября 1812 года. Это был первый заказ композитора от крупного оперного театра, и он имел мгновенный успех: в течение первого сезона оперу исполняли 53 раза. [1]
Вице-король Наполеона в Милане, Эжен де Богарне , был настолько впечатлен оперой, что написал министру внутренних дел: «Вы любезно обеспечите освобождение маэстро Иоахима Россини от военной службы. Я не могу взять на себя смелость подвергнуть вражескому огню столь драгоценное существование; мои современники никогда бы мне этого не простили. Мы, возможно, теряем посредственного солдата, но мы, несомненно, спасаем для нации гения». [2]
Первое исполнение оперы в Рио-де-Жанейро состоялось в 1826 году. [3] Несмотря на свой ранний успех в Европе, произведение не получило своей североамериканской премьеры до 1955 года, а британская профессиональная премьера состоялась в здании муниципалитета Сент-Панкрас в 1963 году. В более позднее время Эдуардо Де Филиппо и Паоло Томаселли поставили постановку для Piccola Scala в 1982 году, которая позже гастролировала на Эдинбургском международном фестивале и в Teatro Donizetti в Бергамо. В разное время в состав актеров входили Маргарита Гульельми, Джулия Хамари , Алессандро Корбелли , Клаудио Десдери и Хустино Диас , дирижер Роберто Аббадо .
«Проверочным камнем» названия является план, придуманный графом Асдрубале, чтобы проверить искренность донны Фульвии, баронессы Аспазии и маркизы Клариче, каждая из которых утверждает, что любит богатого дворянина.
Пакувио пытается заинтересовать других гостей дома своими скучными поэтическими стихами, но у всех есть другие заботы, и его усилия в основном игнорируются. Сам Асдрубале испытывает сильное влечение к Клариче, но, будучи преследуемым тремя женщинами одновременно, он не уверен, что может доверять хоть одной из них. Более того, Клариче горячо преследует друг графа Джокондо, и кого из двух мужчин она предпочитает, далеко не ясно.
Асдрубале заручается поддержкой своего мажордома Фабрицио, чтобы проверить подлинность чувств дам. Когда большинство гостей оказываются вместе с графом, Фабрицио достает срочное письмо, которое, по-видимому, только что пришло. Открыв его, Асдрубале реагирует убедительным проявлением ужаса и отчаяния по поводу его содержания, прежде чем поспешить в свои личные покои.
Среди гостей быстро распространяется новость о том, что граф разорен. Фульвия и Аспазия не могут дождаться отъезда, чувствуя, что им повезло. Однако объявляется о прибытии экзотического восточного властителя. Он кредитор Асдрубала, и, как следствие, теперь владелец всего его имущества и владений. Сразу же большинство гостей дома переключают свое внимание и лесть на нового прибывшего, не понимая, что это Асдрубал в сильно замаскированном виде и с нелепым фальшивым акцентом.
Только Джокондо и Клариче проявляют хоть какую-то заботу о графе. Когда его наконец убеждают покинуть свои личные покои («богатый восточный кредитор» ушел), они обещают ему свою постоянную лояльность и финансовую поддержку. Остальные гости отказываются предложить какую-либо ощутимую помощь. В этот момент врывается Фабрицио и объявляет, что долги Асдрубале чудесным образом погашены, и он снова богатый человек. Всеобщее ликование контрастирует с ужасом среди гостей, которые понимают, что их обманом заставили раскрыть графу свою лживость и низменные мотивы.
Среди гостей процветают взаимные обвинения. Фульвия и Аспазия призывают Пакувио и Макробио отомстить графу и Джокондо, вызвав их на дуэль. Врожденная трусость берет верх, и благодаря хвастовству и откровенной лжи со стороны Пакувио конфронтации удается избежать.
Асдрубале приглашает гостей на охоту, а Пакувио еще больше демонстрирует свою трусливую натуру, паникуя, когда разражается шторм, и теряя свое ружье и другие вещи в стремительном броске обратно на виллу. Тем временем Джокондо продолжает свои любовные похождения с Клариче, которая польщена вниманием молодого человека и, хотя она любит графа, не возражает против того, чтобы Джокондо продолжал свои кокетливые ухаживания. Эту последнюю часть разговора подслушивает Макробио, который с большим удовольствием повторяет ее графу. Естественно, ревность Асдрубале вспыхивает, к большому раздражению Клариче.
Кларисса решает, что, поскольку ее любовь была испытана графом, она проверит его в ответ. Она сообщает ему, что ее брат-близнец только что вернулся с военной службы и приезжает на виллу, чтобы найти ее.
Слухи о вымышленной дуэли, в которой они оба, по-видимому, были унижены, теперь достигли графа и Джокондо, и они полны решимости отомстить. Они загоняют Макробио в угол и заставляют его признать, что он жалкий, невежественный трус. Добившись этой униженной капитуляции, все прощено и забыто.
Клариче входит, переодетая своей сестрой, в сопровождении свиты солдат. «Он» объявляет, что у него забрали «его сестру», и граф больше никогда ее не увидит. Асдрубале в отчаянии и снова запирается в своих личных покоях, угрожая самоубийством. В качестве последнего акта он просит Фабрицио передать молодому офицеру записку для Клариче, сожалея о своей нелепой ревности. Клариче понимает, что добилась своей победы, и отправляет записку обратно со своей подписью. Граф узнает подпись и выбегает из своих покоев.
К всеобщему изумлению Кларисса сбрасывает маскировку, и влюбленные наконец примиряются. Граф заказывает праздничный пир, и все гости отправляются выпить за счастливую пару и насладиться обещанным банкетом.