stringtranslate.com

Nun komm, der Heiden Heiland (Бём)

Nun komm, der Heiden Heiland (Спаситель народов, приди)[1]— кантата для солистов, хора и инструментов, написаннаяГеоргом Бёмомдля первого воскресеньяАдвента, с которого начинаетсялитургический год.

Бём был органистом в церкви Св. Иоанниса в Люнебурге с 1698 года. В то время гимн Лютера « Nun komm, der Heiden Heiland » с мелодией Иоганна Вальтера , основанной на средневековом распеве, был главным гимном, назначенным на первое воскресенье Адвента . В своей кантате Бём включил все восемь строф гимна. Он структурировал кантату в одиннадцать частей , начиная с инструментальной сонаты, за которой следовали различные настройки первых четырёх строф, повтор сонаты, ещё четыре различные настройки остальных четырёх строф и заключительная фуга , Amen . [1] Он поместил произведение для пяти вокальных солистов ( SSATB ), хора, трёх тромбонов, двух скрипок и континуо. Это одна из двенадцати сохранившихся кантат, приписываемых Бёму [2] , и была опубликована в 1963 году как часть его полного собрания сочинений. [3] Новое издание было подготовлено Уильямом Брауном для четырёх голосов, двух скрипок и континуо. [1]

Кантата была записана в 2008 году вместе с четырьмя другими кантатами Бема ансамблями Capella Sancti Georgi и Musica Alta Ripa под управлением Ральфа Попкена , [4] [5] с солистами Ирмелой Брюнгер, Ингой Шнайдер, Битом Дуддеком, Йорном Линдеманном. и Маркус Флейг . [6] Рецензент отметил великолепные и оригинальные конструкции («prächtig und originell gestaltet»), не только первоклассное композиционное мастерство, но и неутомимую музыкальную волю к проповеди («nicht nur erstklassigem kompositorischen Können, sondern auch unermüdlichem musikalischen Verkündigungswillen»). [2] Другой рецензент отметил, что кантаты Бёма стилистически находятся между духовным концертом 17-го века и кантатами начала 18-го века, и прокомментировал: «Эти композиции также музыкально увлекательны, демонстрируя тесную связь между текстом и музыкой и использование различных композиционных приемов." [6]

Структура

Бём разделил кантату на одиннадцать частей: [4]

  1. Соната
  2. Версия 1: Нун комм, дер Хайден Хейланд
  3. Против 2: Ничто не предвещает беды
  4. Versus 3: Der Jungfrauen Leib
  5. Вариант 4: Er ging aus der Kammer sein
  6. Соната
  7. Versus 5: Sein Lauf kam vom Vater her
  8. Versus 6: Der du bist dem Vater gleich
  9. Versus 7: Дейн Криппен смотрит на ад и ясность
  10. Versus 8: Lob sei Gott dem Vater ton
  11. Заключение: Аминь.

Ссылки

  1. ^ abc "Спаситель народов, приди (Бём)". Сент-Луис: Издательский дом Concordia . Получено 29 ноября 2020 г.
  2. ^ ab Wersin, Michael (14 марта 2009 г.). "Georg Böhm / Cantatas". Rondo (на немецком языке) . Получено 29 ноября 2020 г.
  3. ^ Бём, Георг: Nun komm', der Heiden Heiland. Берлин: Немецкая национальная библиотека . Проверено 12 декабря 2020 г.
  4. ^ ab "Георг Бём (1661-1733) / Кантаты". cede.com . Проверено 29 ноября 2020 г.
  5. Муньос, Фредерик (10 марта 2009 г.). «Кантаты Георга Бема, голос северных мастеров». Res Musica (на французском языке) . Проверено 29 ноября 2020 г. .
  6. ^ Аб Вин, Йохан ван (14 марта 2009 г.). «Георг Бём / Кантаты». musica-dei-donum.org (на немецком языке) . Проверено 29 ноября 2020 г.