Saaya ( перевод : Тень ) - индийский романтический триллер на хинди 2003 года , снятый Анурагом Басу и спродюсированный Мукешем Бхаттом . В фильме снимались Джон Абрахам , Тара Шарма и Махима Чаудхри . Это неофициальный ремейк американского фильма 2002 года «Стрекоза» . [1] [2] [3]
Акаш «Акки» и его жена Майя — врачи. Когда малярия поражает Индию на границе с Бирмой, беременная Майя спешит на помощь, несмотря на неодобрение Акки. Вскоре Акаш получает известие о ее смерти в результате аварии автобуса. Автобус упал в воду во время сильных дождей.
Акаш верит, что, взглянув на лицо трупа, можно будет проследить менталитет этого человека в момент смерти; и поэтому он отчаянно ищет труп Майи. Однако ему это не удается. Акаш не может принять смерть Майи и твердо верит, что она не умерла. У самого Акаша есть паранормальные переживания, когда он чувствует, что душа Майи пытается общаться с ним. Он пытается общаться с ней через пациентов больницы, которые столкнулись с предсмертным опытом. Каждый пациент рисует странный символ, и один труп начинает разговаривать с Акашем, когда он один. Таня, близкая подруга Майи, пытается утешить Акаша, потому что, когда ее возлюбленный погиб в результате несчастного случая, именно Акаш лечил ее. Теперь она верит, что настала ее очередь, и она верит, что он галлюцинирует .
С помощью монахини по имени Сестра Марта и подсказок Акаш решает вернуться туда, где все началось – на границу. Там, с помощью гида, он пытается узнать о Майе, но не очень успешно, после чего Акаш прыгает с водопада недалеко от места крушения и находит затонувший автобус. Он видит, как дух Майи зовет его, и она показывает ему свою аварию и последующие инциденты. Он идет в близлежащее племя деревни и спрашивает, спасли ли они Майю. Они говорят, что она умерла, но они спасли ее душу. Они берут Акаша внутрь и показывают ему сюрприз – хотя Майя умерла, она родила их дочь. Таким образом, Акаш понимает, что Майя учила его доверять, потому что их ребенок выжил среди племени без какой-либо медицинской помощи, несмотря на то, что был недоношенным. Он также понимает, что дух Майи пытался добраться до него, чтобы он мог встретиться с их дочерью. Он забирает их ребенка домой и живет долго и счастливо.
Саундтрек написали Ану Малик и М.М.Крим . Тексты написали Саид Квадри и Правин Бхардвадж. Песня «Хар Тараф Хар Джага» настроена на языке дарбари, Канада.
Таран Адарш из Bollywood Hungama дал фильму 1,5 звезды из 5, написав: «В целом, Saaya не оправдывает ожиданий. В фильме есть несколько захватывающих моментов, которые держат вас в напряжении, но несколько хорошо выполненных сцен никогда не смогут полностью компенсировать вред, нанесенный слабым сценарием и, в частности, трудной для восприятия кульминацией. В прокате у фильма есть некоторые шансы на успех в избранных кинотеатрах метро, но в большинстве мест «saaya» успеха ему не видать!». [5] Анупама Чопра в своей статье для India Today заявил: «Режиссер-дебютант Анураг Басу создает несколько поразительных сцен саспенса, но его первая половина фильма мучительно медленная. Более того, только актер с колоссальным талантом и звездной силой может вытянуть фильм, в котором он занимает почти каждый кадр. К сожалению, Джон Абрахам, который в основном полагается на одно мучительное выражение, не может этого сделать. Что работает лучше, так это игра Махимы Чаудхари и изобретательная операторская работа Фувада Кхана. [6]
Суканья Верма из Rediff.com назвал его «достойной версией оригинала (Стрекоза)», но раскритиковал его за отсутствие эмоций, заявив: «Однако один момент: Saaya не вызывает вздоха, не увлажняет глаза и не вызывает сочувствия к своим персонажам. И в этом его недостаток». [3]