stringtranslate.com

Подросток Девиан

Teen Devian ( перевод:  Три богини ) — болливудский фильм 1965 года, снятый Амарджитом и призрачным режиссёром Девом Анандом . В фильме также снимается Ананд в главной роли. Снятый в основном в чёрно-белых тонах, с некоторыми цветными сценами, фильм рассказывает историю поэта, который влюбляется в трёх женщин. Он вдохновлёнработами писателя Д. Г. Лоуренса . [1] Музыка была написана С. Д. Бурманом , чей сын Рахул Дев Бурман написал английскую версию этого фильма под названием «Oh Boy and Three Girls», но тираж так и не был выпущен. [1]

Сюжет

Teen Devian начинает с комментария Амина Саяни , пока камера движется по улицам Калькутты, симпатичная Нанда ( Нанда ) обнаруживает, что за ней, как она видит, следят. Мужчина, Дев Датт Ананд ( Дев Ананд ), сидел в автобусе рядом с ней и купил билет до Далхаузи (после того, как она купила один) и теперь даже последовал за ней в пансионат, где она живет. В этот момент Нанда теряет самообладание и кричит на Дева, угрожая вызвать полицию. Вместо этого ее крик привлекает внимание владельцев пансионата, мистера Пинто ( Хариндранат Чаттопадхай ) и его жены ( Руби Майерс ). Мистер и миссис Пинто уверяют Нанду, что ее неправильно поняли, поскольку этот Дев - их новый жилец. Нанда робеет и смущается. Но Дев с готовностью прощает ее, высказывая замечание, явно адресованное ей, хотя он находится в своей комнате, а она в своей, наблюдая друг за другом только через щель.

Через пару дней они становятся хорошими друзьями. На самом деле, Нанда почти влюблена в Дева. Он флиртует с ней, мил с ней, даже отправляется с ней в однодневную поездку в деревню.

Тем временем Дев начинает работать в Merry Musical Stores. Его босс, IS Johar, выходит из себя, когда Дев опаздывает в первый же день. Но однажды IS Johar случайно натыкается на стихотворение, написанное Девом, и он так впечатлен, что быстро прощает Деву все его недостатки и молится, чтобы стихотворения Дева вскоре были опубликованы. Надеюсь, часть последующей славы Дева также перейдет и на Merry Musical Stores.

Однажды вечером Дев сидит на скамейке в парке, когда проезжающая машина проносится по луже, и Дев щедро обрызгивается. Он кричит водителю Калпане ( Kalpana ), что что-то отвалилось от ее машины. Из любопытства она дает задний ход, затем выходит из машины, чтобы осмотреться. Это дает Деву возможность отомстить за то, что его облили. Все это время он возился со шлангом, а теперь направляет его на нее, оставляя ее мокрой и разъяренной. Хуже того, когда она садится в свою машину и пытается ее завести, она не заводится. Вскоре вокруг собирается кучка отставших. Вместо того чтобы помочь ей, они проводят все свое время, пялясь на нее и обмениваясь комментариями. Наконец, Дев сжаливается над ней и предлагает заняться ее машиной; двигатель немедленно заводится, и Дев берет на себя обязанность отвезти ее домой. Она ясно дает понять, что не хочет его помощи, но Дев настаивает и не оставляет ей выбора, кроме как согласиться. К тому времени, как он добирается до ее дома — накинув свое пальто на ее мокрые и дрожащие плечи — эта таинственная леди уже более благосклонно относится к Деву, хотя и не показывает этого. Однако, когда он уходит, и она переодевается, она с нежностью смотрит на его пальто и видит, что из кармана торчит его тетрадь со стихами. Она просматривает ее.

На следующий день у И. С. Джохара есть очень хорошая новость, которой он хочет поделиться с Девом: его книга стихов была принята издателем, и прибыли первые пробные экземпляры. И. С. Джохар рассылает копии некоторым клиентам Merry Musical Stores. Одним из них является богатая и влиятельная светская львица Радхарани «Сими» ( Сими Гаревал ). Сими получает копию книги стихов Дева и полностью ошеломлена ими. Дев случайно приходит к ней домой, чтобы принести пианино и настроить его для нее, пока она читает его книгу, и Дев признается, что он поэт. Затем, пару дней спустя, в жизни Дева снова появляется женщина: неизвестная женщина, которой он одолжил свое пальто. Оказывается, эта женщина — Калпана ( Калпана ), и она известная актриса. Ее жизнь — это водоворот мужчин, пытающихся льстить ей, обещающих положить свои сердца к ее ногам и так далее. Неспособность Дева даже узнать ее расположила ее к нему. Ей нравится его искренность и тот факт, что он относится к ней как к другу, а не как к идолу. Она даже покупает ему новое пальто, которое она передает ему в машине, настаивая, чтобы он надел его вместо своего старого пальто. И это не единственный раз, когда они встречаются. Однажды Калпана уговаривает Дева сопровождать ее на съемках в сельской местности. По дороге у них случается небольшая неприятность, машина падает в кювет, и Дев с Калпаной проводят интересный день, знакомясь с местными жителями. Несколько дней спустя Сими отправляет приглашение на вечеринку к ней домой. Дев не хочет идти, но И. С. Джохар убеждает его. Сими очень влиятельна; она знает всех, кого стоит знать. Она может дать его писательской карьере необходимый толчок. Дев должен уйти, и он это делает. Он мгновенно добивается успеха. И ему удается убедить и Сими, и Калпану, что он поет только для них. На вечеринке Дев напивается так сильно, что Сими приходится отвезти его в свой пансион. Нанда замечает Дева и помогает ему подняться наверх в его квартиру. На следующее утро Нанда злится на Дева из-за его пьянства предыдущей ночью. Дев извиняется и увозит Нанду в деревню, где Нанда делает Деву предложение. Дев просит ее подождать до подходящего времени. Однажды вечером благородная Сими, которая горит желанием потратить деньги на Дева, чтобы еще больше продвинуться по карьерной лестнице, убеждает Дева принять участие в мушайре в Шринагаре, которая должна транслироваться по Всеиндийскому радио . Через несколько дней они приезжают в Шринагар, чтобы принять участие в мушайре, где Дев выступает великолепно. Позже ночью, когда они оба сидят в Шикаре на озере ДалСими просит Дева приехать в Гульмарг. Там она делает Деву предложение, но Дев просит ее дать ему от 4 до 7 дней на ответ. Вернувшись из Гульмарга, в отеле в Шринагере Дев находит Калпану с грустью в глазах, которую он правильно полагает как одиночество. Калпана признается ему, что она видела поверхностность жизни, которая ее окружает, и она жаждет кого-то, кто по-настоящему поймет ее, как личность, а не просто красивое лицо. Даже здесь Дев просит ее дать от 4 до 7 дней на ответ. Вернувшись из Шринагара, Дев находится в большом замешательстве по поводу трех женщин, юной Девиан, и хорошо зная, что он не может жениться на трех женщинах в этой стране, он идет к гипнотизеру, который помогает ему представить его будущую супружескую жизнь сначала с Калпаной, а затем с Сими; обе они катастрофичны. Это единственная часть черно-белого фильма, которая цветная. Затем он представляет, как Нанда уходит из его жизни, давая ему свободу делать то, что он хочет, заставляя его осознать, что он не хочет ее терять; и он идет за ней, крича: «Нанда, Нанда!» Затем он просыпается от гипноза, и смущенный и неуверенный Дев обретает уверенность и, наконец, решается и выбирает Нанду в качестве своей спутницы жизни.

Бросать

Производство

Хотя Амарджит был указан в титрах как режиссер, Дев Ананд признался, что он был негласным режиссером фильма, что стало его первой попыткой в ​​качестве режиссера [2] до его официального режиссерского дебюта с фильмом «Прем Пуджари » (1970).

Сайре Бану была предложена одна из главных женских ролей, но она отказалась. [3]

Сцена, в которой персонажи Дева Ананда и Сими посещают мушайру, происходит в Кашмире , но обстановка мушайры на плавучем доме была воссоздана на студии Mehboob в Бомбее . [4]

Саундтрек

Музыку написал SDBurman . Песни стали суперхитами, когда были выпущены. Песни продолжают быть хитами и сегодня. В альбоме шесть песен. Тексты песен написал Majrooh Sultanpuri . Саундтрек для английской версии фильма был написан сыном SDBurman , RDBurman, но тираж так и не был выпущен. Популярные певцы, такие как Kishore Kumar , Mohammed Rafi , Lata Mangeshkar и Asha Bhosle, предоставили свои голоса для альбома.

Ссылки

  1. ^ Аб Гупта, Ранджан Дас (24 декабря 2010 г.). «Подросток Девиян (1965)». Индуист . Проверено 19 октября 2018 г.
  2. ^ Ананд, Дев (2007). Роман с жизнью . Penguin India. стр. 196. ISBN 9780143418566.
  3. ^ «К 100-летию Дева Ананда Сайра Бану рассказала, почему она отказалась от «Гида»».
  4. ^ Гош, Авиджит (2013). 40 повторных съемок: классика Болливуда, которую вы могли пропустить . Tranquebar Press. С. 35–37.

Внешние ссылки