«Мужской стриптиз» — мюзикл по мотивам книги Терренса Макнелли и музыке Дэвида Язбека .
В этой американизированной музыкальной сценической версии, адаптированной из британского фильма 1997 года с тем же названием , шесть безработных сталеваров из Буффало , у которых не хватает ни денег, ни перспектив, решают устроить стриптиз в местном клубе, увидев энтузиазм своих жен по поводу гастрольной компании Chippendales . Готовясь к шоу, преодолевая свои страхи, неловкость и тревоги, они преодолевают своих внутренних демонов и находят силу в своем товариществе.
Несмотря на то, что действие мюзикла происходит в Буффало, штат Нью-Йорк , его сюжет во многом повторяет сюжет фильма.
В депрессивном Буффало, штат Нью-Йорк, некогда успешные сталелитейные заводы покрылись ржавчиной, прокатное оборудование было демонтировано, а линии затихли. Лучшие друзья Джерри Луковски и Дэйв Букатинский вместе с другими безработными рабочими завода получают чеки по безработице и размышляют о своей потерянной жизни («Scrap»). В другом месте жена Дэйва Джорджи и ее друзья празднуют свою новообретенную независимость и богатство как единственные кормильцы своих семей, посещая выступление Chippendales («It's a Woman's World»).
Прячась в туалете стрип-клуба, Джерри и Дэйв слышат, как Джорджи несчастен из-за неуверенности Дэйва (отчасти из-за его веса), а Пэм, бывшая жена Джерри, сетует на потерю своего брака и свои планы подать на него в суд за алименты, которые он не платил с тех пор, как потерял работу. Ситуацию еще больше усугубляет сын Джерри, Натан, который неохотно проводит с ним время; он устал от кажущегося отсутствия мотивации у своего отца.
Поговорив со стриптизершей из номера Chippendales, Джерри и Дэйв заинтригованы готовностью женщин заплатить за стриптиз. Джерри убежден, что его корабль наконец-то пришел: он решает организовать собственный аналогичный номер с намерением заработать достаточно денег, чтобы выплатить свои обязательства по алиментам («Man»).
Первым к акту присоединяется неловкий и одинокий Малкольм, охранник на сталелитейном заводе, где когда-то работали Дэйв и Джерри. Малкольм пытается покончить с собой, задохнувшись в своей машине из-за отравления угарным газом. Дэйв вытаскивает его, и Джерри и Дэйв обсуждают различные способы покончить с собой («Big-Ass Rock»). В конечном итоге Малкольм присоединяется и с поддержкой своих новых друзей присоединяется к молодому составу. Его спасение и включение в группу дает ему новый оптимистичный и уверенный взгляд на жизнь. Он также начинает становиться более независимым от своей властной, инвалидной матери Молли.
Далее в списке Дэйва и Джерри значится их бывший бригадир, претендент из среднего класса Гарольд Николс, который берет уроки бальных танцев со своей безупречно ухоженной женой Вики. Пока Гарольд объясняет, что он скрыл свою безработицу от своей меркантильной жены, Вики беспечно поет об их браке («Жизнь с Гарольдом»). Дэйв и Джерри рассказывают ему о своей схеме; буквально не имея других вариантов, Гарольд соглашается стать хореографом номера .
В последовательности сцен бывшие коллеги проходят прослушивание стриптиза. Одного из прослушиваемых приглашают сесть после того, как он провалился; он отказывается, говоря, что его дети ждут снаружи «в машине» и что «это не место для детей», прежде чем бросить взгляд на Натана, прежде чем уйти. Другие прослушиваемые наняты: Ноа «Хорс» Симмонс, за его всесторонние познания в танцах (при этом игнорируя признаки запущенного артрита), и Итан Жирар, который жаждет танцевать, как Дональд О'Коннор в « Поющих под дождем » и имеет потрясающий пенис, вызывающий эвфемизмы («Большой черный человек»). К ним также присоединяется Жанетт Бурмейстер, крутой, повидавший все музыкант из шоу-бизнеса, которая «появляется, с пианино и всем остальным», чтобы аккомпанировать мальчикам на репетициях.
В другом месте Дэйв размышляет о своем весе, а Гарольд размышляет о привычках Вики тратить деньги («You Rule My World»). На первой репетиции Гарольд чувствует, что мужчины безнадежны, но Джерри зажигает их, побуждая думать об этом не как о танце, а как о спортивных движениях (« Michael Jordan 's Ball»).
По мере того, как мужчины практикуются, сомнения продолжают закрадываться в вопрос, является ли это лучшим способом заработать немного денег, из-за их индивидуальной неуверенности в своей внешности. Жанетт особенно прямолинейна («Jeanette's Showbiz Number»).
Требуя депозит в клубе, Джерри пытается получить стартовый капитал от Пэм, но она отказывается. В конце концов Натан предоставляет некоторые средства на колледж, и Джерри тронут растущей верой Натана в своего отца («Breeze Off the River»).
Позже, когда мужчины репетируют в доме Гарольда, они впервые раздеваются друг перед другом и видят кошмарные видения о том, что женщины города сочтут их неадекватными («The Goods»). Их прерывают изыматели, которых пугают полураздетые мужчины; их взаимная дружба продолжает крепнуть.
Во время генеральной репетиции мальчики буквально попадают в ловушку со спущенными штанами в стрингах , в результате чего Джерри, Хорс, Гарольд, Жанетт и Натан оказываются в полицейском участке. Малкольм и Итан успешно сбегают и впадают в гомоэротические объятия после того, как забираются через окно дома Малкольма. Их прерывает внезапная болезнь Молли.
После того, как Пэм со слезами на глазах подбирает Натана («Man (Reprise)»), к мужчинам на улице подходят местные знакомые женщины, которые слышали об их шоу. Джерри заявляет, что их шоу будет лучше, чем шоу танцоров Chippendales, потому что они будут « полным монти » — раздеваться до конца. Дэйв, тем временем, уходит менее чем за неделю до шоу, осуждая себя как «жирного ублюдка», которого никто не хотел бы видеть голым, включая его жену Джорджи.
Мальчики собираются вместе на похоронах матери Малкольма, где к нему присоединяется Итан, чтобы деликатно объявить об их отношениях («You Walk with Me»).
Их секрет раскрыт, и кажется, что для участников Hot Metal — их «сценического имени» — все потеряно. Но Джорджи и Вики подтверждают свою любовь к мужьям, несмотря на их неудачи («You Rule My World (Reprise)»). Также выясняется, что шумиха вокруг ареста резко подскочила в продажах билетов.
Терять особо нечего, и билеты на шоу распроданы, мужчины решают рискнуть на одну ночь, включая Гарольда, который наконец-то получил работу. Дэйв обретает уверенность и присоединяется к остальной группе, но Джерри в последнюю минуту теряет свою. Натан убеждает его продолжать, и он присоединяется к ребятам для последнего выступления. При поддержке друзей, семьи и горожан ребята дают одно последнее шоу ("Let It Go").
Мировая премьера Full Monty состоялась в театре Old Globe в Сан-Диего с 1 июня по 9 июля 2000 года. [1] Шоу открылось на Бродвее в театре Eugene O'Neill 26 октября 2000 года и закрылось 1 сентября 2002 года после 770 представлений и 35 предварительных просмотров. Постановкой руководил Джек О'Брайен , хореографом — Джерри Митчелл , музыкальным руководителем — Тед Сперлинг , декорациями — Джон Арноне , освещением — Хауэлл Бинкли , костюмами — Роберт Морган. В состав актеров премьерного спектакля вошли Патрик Уилсон в роли Джерри, Джон Эллисон Конли в роли Дэйва, Маркус Невилл в роли Гарольда, Джейсон Дэниели в роли Малкольма, Андре Де Шилдс в роли Хорса, Ромен Фрюже в роли Итана, Лиза Дац в роли Пэм, Энни Голден в роли Джорджи, Эмили Скиннер в роли Вики и Кэтлин Фриман в роли Жанетт.
Премьера мюзикла состоялась в Вест-Энде в Театре принца Уэльского 12 марта 2002 года, а закрытие состоялось 23 ноября 2002 года. В актерский состав вошли оригинальные актеры Бродвея Джейсон Дэниели, Андре Де Шилдс, Джон Эллисон Конли, Ромен Фрюже и Маркус Невилл, с Джарродом Эмиком в роли Джерри и Дорой Брайан в роли Жанетт. [2] Постановка получила премию London Evening Standard Theatre Award за лучший мюзикл. [3]
Мюзикл «Полный стриптиз» транслировался в Австралии , Канаде , Чехии , Дании , Финляндии , Франции , Германии , Греции , Исландии , Израиле , Италии , Японии , Мексике , Нидерландах , Филиппинах , Сингапуре , Южной Африке , Южной Корее , Испании , Швеции , Великобритании и США и был переведен на несколько языков.
С 16 октября 2001 года по 3 февраля 2002 года «Полный Монти» проходил в Театре Новедадес в Барселоне , и это был первый раз, когда шоу было показано в Европе. [4] Режиссер Марио Гас и перевод на каталонский язык Розер Баталья и Роджер Пенья, в актерский состав входили Марк Мартинес в роли Джерри, Дэни Кларамунт в роли Дэйва, Ксавье Матеу в роли Гарольда, Анхель Льясер в роли Малькольма, Микель Анхель Рипеу в роли Лошади, Ксавье Местрес в роли Итан, Розер Баталья в роли Пэм, Мерсе Мартинес в роли Джорджи, Моне в роли Вики и Карме Контрерас в роли Жанетт. [5]
В 2003 году мюзикл был переведен на датский язык и сыгран на закрытом заводе по розливу пива Tuborg Brewery в Копенгагене , а сюжет был изменен на мужчин, уволенных из Brewers. Роль Джерри (переименованного в Йеспера на датском языке) сыграл актер/комик Питер Мигинд . Мюзикл шел с 30 октября по 20 декабря 2003 года. [6]
Австралийская постановка открылась в Государственном театре в Мельбурне 6 января 2004 года (после предварительного просмотра с 31 декабря 2003 года) с участием Мэтта Хетерингтона , Дэвида Харриса , Пола Меркурио , Майкла Вейтча , Куини ван де Зандт и Вэла Джеллея . [7] Она не имела коммерческого успеха, сезон в Мельбурне закрылся раньше времени, а сезон в Сиднее был отменён. [8] [9]
Постановка открылась в Чешской Республике в Либерце в 2005 году. В настоящее время спектакль, дословно переводится как « Донаха!» , идет в трех разных театрах в Чешской Республике.
В Южной Корее мюзикл был показан на корейском языке в «Yeon-gang Hall» (театр) в Сеуле с 25 ноября 2006 года по 25 февраля 2007 года. Комик Чон Джун-ха (в роли Дэйва) был одним из актеров. [10]
Южноафриканская постановка с Джуди Пейдж в роли Джанет Бурмейстер, сыгранная в Кейптауне (театр Artscape) и Йоханнесбурге ( театр The Johannesburg Civic ) с июля по октябрь 2008 года . [11] Пейдж выиграла театральную премию Naledi за лучшую женскую роль в мюзикле. Постановкой занимался Дэвид Боунс, а продюсером — Creative Entertainment. [12]
В региональном театре Paper Mill Playhouse в Миллберне , штат Нью-Джерси, мюзикл был представлен в июне-июле 2009 года с Элейн Стритч в роли Жанетт. [13]
Спектакль под руководством Тома Саутерленда шёл в студии Broadway в Кэтфорде , на юго-востоке Лондона, в ноябре 2009 года, а затем был перенесён в театр New Players Theatre в Офф-Вест-Энде с 3 декабря 2009 года по 2 января 2010 года. [14]
В 2013 году французская адаптация была спродюсирована телевизионным продюсером Жилем Ганцманном и некоторое время шла на сцене в Париже. Хотя она была недолговечной, она получила восторженные отзывы. Книга и большинство песен были адаптированы на французском языке Натаниэлем Бренделем. Несколько песен были адаптированы Батистом Шарденом. Шоу было поставлено хореографом Фовом Ото . [15]
Филиппинская версия была поставлена в RCBC Plaza с Марком Баутистой , Арнелом Игнасио , Марко Сисоном , О.Дж. Мариано и Джейми Уилсоном в главных ролях. [16]
В 2017 году возрождение было поставлено в Национальном театре в Мельбурне , Австралия. [17] В актерском составе в основном были местные актеры, а также специальные приглашенные выступления (во время определенных выступлений) от финалиста Australian Idol Роба Миллса , футболиста AFL Броди Холланда и радиоведущего Энтони «Лехмо» Лехманна . [17] Шоу проходило с 3 по 19 марта. [17]
Спектакль на испанском языке открылся 27 октября 2021 года в Театре Риальто в Мадриде с Самуэлем Гомесом в роли Джерри, Фалько Кабо в роли Дэйва, Хосе Наваром в роли Гарольда, Густаво Родригесом в роли Малкольма, Пиньяки Гомесом в роли Хорса, Карлосом Сальгадо в роли Итана, Мартой Артета в роли Пэм, Сильвия Вильяу в роли Джорджи, Бегонья Альварес в роли Вики и Марта Мэлоун в роли Жанетт. [18]