stringtranslate.com

Гей-разведенка

«Разведённый гей» — американский музыкальный романтический комедийный фильм 1934 года режиссёра Марка Сэндрича с Фредом Астером и Джинджер Роджерс в главных ролях . [2] В фильме также снялись Элис Брэди , Эдвард Эверетт Хортон , Эрик Роудс и Эрик Блор . Сценарий был написан Джорджем Мэрионом-младшим , Дороти Йост и Эдвардом Кауфманом. Он основан на бродвейском мюзикле «Развод гей» , написанном Дуайтом Тейлором , а Кеннет Уэбб и Сэмюэл Хоффенштейн [3] адаптировали невыпущенную пьесу Дж. Хартли Мэннерса . [4]

В сценическую версию вошло много песен Коула Портера , которые были исключены из фильма, за исключением « Night and Day ». Хотя большинство песен были заменены, сценарий сохранил оригинальный сюжет сценической версии. Три члена оригинального состава пьесы повторили свои сценические роли: Астер, Роудс и Блор. [5]

«Разведенный гей» стал вторым (после «Полета в Рио ») из десяти фильмов, в которых снимались Астер и Роджерс .

Сюжет

Гай Холден, известный американский танцор, находится в парижском ночном клубе со своим другом, легкомысленным английским адвокатом Эгбертом Фицджеральдом, когда они оба понимают, что забыли свои кошельки. После того, как Гай танцует для публики, чтобы не мыть посуду, чтобы отработать счет, Эгберт обнаруживает свой кошелек в другом кармане.

Путешествуя в Англию на корабле, Гай сталкивается с Мими Глоссоп, чье платье зацепилось при закрывании багажника, и просит Гая позвать носильщика, чтобы тот открыл багажник и освободил ее. Воспользовавшись ситуацией, Гай дразнит ее и пытается освободить ее платье, но в итоге рвет юбку на уровне бедер, чем злит Мими. Наказанный, Гай извиняется и дает Мими свое пальто, чтобы прикрыться, и просит ее адрес, чтобы забрать свое пальто, но Мими настаивает, что она отправит его обратно по указанному им адресу.

Мими возвращает пальто, заплатив курьеру за то, чтобы он не разглашал ее контактную информацию. После двухнедельных поисков Мими в Лондоне Гай по счастливой случайности врезается в ее машину сзади в пробке. Когда Мими уезжает и спешит ускользнуть от него, он преследует ее в сельской местности. Срезая путь, Гай устанавливает фальшивое заграждение, заманивая ее в ловушку, предлагая ей импровизированный пикник и небрежно предлагая руку и сердце. Убежденная, что он сумасшедший, она отвергает его попытки очаровать ее и пытается разорвать записки с его номером телефона (но оставляет одну), но он узнает, что ее зовут Мими.

По совпадению, Мими добивается развода со своим мужем-геологом Сирилом Глоссопом, которого она не видела некоторое время. Под руководством своей властной и много раз замужней тети Гортензии она консультируется с неуклюжим адвокатом Эгбертом Фицджеральдом, когда-то женихом ее тети. Он устраивает для Мими ночь в прибрежном отеле в Брайтборне и застает ее на месте преступления в инсценированной «прелюбодейной связи», для чего он нанимает профессионального соответчика , Родольфо Тонетти. В несвязанном предыдущем разговоре с Гаем Эгберт был впечатлен, когда Гай философски использовал фразу: «Шанс — это глупое имя для судьбы». Без ведома Гая и не имея намерения какой-либо связи, Эгберт дает Мими пароль, чтобы идентифицировать ее соответчика.

Сопровождая своего друга Эгберта в отель, одурманенный и ничего не подозревающий Гай встречает Мими, которая к нему потеплела, и признается, что пыталась связаться с номером телефона, который он ей дал. Он поет ей « Ночь и день » Коула Портера , и они попадают под чары во время танца. Желая произвести впечатление на Мими, Гай философствует, непреднамеренно используя пароль, который Эгберт дал Мими, чтобы идентифицировать соответчика. Потрясенная Мими принимает его за соответчика, которого она ожидала, считая его не более чем жиголо .

Когда Мими называет Гаю номер своей комнаты и ясно дает понять, что ждет его «в полночь», Гай поражен ее, казалось бы, наглым отношением. Гай остается на «встрече» в спальне Мими, и приходит Тонетти, раскрывая правду и проясняя недоразумения. Не доверяя Тонетти наедине с Мими, Гай настаивает на том, чтобы остаться, потенциально срывая точку соответчика по делу о разводе Мими. Тонетти настаивает, чтобы Мими и Гай не сорвали план, появившись вместе за пределами спальни. Пока Тонетти занят игрой в карты в другой комнате, Гай и Мими умудряются сбежать и танцевать всю ночь напролет. Далее следует сложная 16-минутная танцевальная последовательность « The Continental », в которой Мими поет вступление, другой певец и ансамбли танцоров исполняют номера, а Гай и Мими присоединяются.

Утром, после нескольких ошибок с официантом, Гай прячется в соседней комнате, когда Сирил подходит к двери, в то время как Мими и Тонетти притворяются любовниками. Когда Сирил не верит, что Мими влюбится в Тонетти, Гай выходит и обнимает Мими, пытаясь убедить Сирила, что он ее любовник, но безуспешно. Сирил не хочет разводиться с богатой женой. Ничего не подозревающий официант в конечном итоге раскрывает, что Сирил — прелюбодей, приезжая в другой отель ранее с другой женщиной, тем самым открывая Мими путь к разводу и браку с Гаем.

Бросать

Песни

Новые песни, представленные в фильме

Другие песни

Производство

Разработка

После успеха первого фильма Астера и Роджерса « Полет в Рио » (1933) руководитель производства RKO Пандро С. Берман приобрел права на экранизацию бродвейского мюзикла Дуайта Тейлора « Развод геев» , имея в виду еще одну пару Астера и Роджерса. Согласно автобиографии Астера, режиссер Марк Сэндрич утверждал, что RKO изменил название, чтобы намекнуть, что фильм посвящен любовным приключениям недавно разведенной женщины (разведенки). [6] Помимо указанных в титрах сценаристов, Роберт Бенчли , Х. У. Ханеманн и Стэнли Рау внесли неуказанный в титрах вклад в диалоги.

Танцевальные номера из фильма, в частности «Ночь и день» и сцена, в которой Астер танцует на столе, были взяты из выступлений Астера в оригинальной пьесе « Развод по-гейски » . [6] Хореография «Не позволяй этому беспокоить тебя» возникла из безрассудных выходок во время репетиций и стала шуткой в ​​будущих фильмах Астера и Роджерса. [7]

Съемки

Экстерьеры, которые должны были быть английской сельской местностью, снимались в Клир-Лейк , Калифорния. Дополнительные экстерьеры снимались в Санта-Монике и Санта-Барбаре , Калифорния. [6]

Автомобиль, которым управляла Роджерс, был ее собственным, Duesenberg Model J 1929 года . Он все еще существует и был представлен по крайней мере один раз на автосалоне острова Амелия, Concours d'Elegance . [8]

Проблемы цензуры

Джеймс Уингейт, директор по связям со студией RKO, предупредил: «Учитывая деликатный характер темы, на которой основан этот сценарий... необходимо проявить большую осторожность в сценах, связанных с нижним бельем Мими, и... не следует использовать никаких интимных предметов». Уингейт также настоял на том, чтобы ни один актер или актриса не появлялись в одной только пижаме. [6]

Существуют разные версии того, почему название фильма было изменено с Gay Divorce ( Развод геев) на The Gay Divorcee ( Разведенная геев) . В одной из них офис Hays настоял на том, чтобы RKO изменило название, посчитав его «слишком легкомысленным по отношению к браку»: в то время как разведенная женщина может быть геем или беззаботной, было бы неприлично позволять разводу выглядеть таковым. [9] Однако, по словам Астера, изменение было сделано RKO упреждающе. Сандрич сказал ему, что The Gay Divorcee было выбрано в качестве нового названия, потому что студия «считала, что это более привлекательно звучащее название, сосредоточенное вокруг девушки». [10] RKO даже предложила 50 долларов любому сотруднику, который сможет придумать лучшее название. [6] В Соединенном Королевстве фильм был выпущен под названием The Gay Divorce (Развод геев) . [6] [11]

Прием

Театральная касса

По данным RKO, фильм заработал 1 077 000 долларов в США и Канаде и 697 000 долларов в других странах, что принесло прибыль в размере 584 000 долларов. [1]

Критический ответ

Критик The New York Times Андре Сеннвальд сказал о фильме 16 ноября 1934 года: «Как и беззаботная команда Роджерса и Астера, «Веселый разведенный» весел по настроению и умен по подходу. Для дополнительного юмора есть Элис Брэди в роли болтливой тетушки; Эдвард Эверетт Хортон в роли смущенного адвоката... и Эрик Роудс... в роли возбудимого соответчика, который гордится своим мастерством и возражает против внешнего вмешательства. Все они, а также Continental, помогают сделать новый Мюзик-холл источником большого количества невинного веселья». [12]

Почести

Фильм был номинирован на следующие премии «Оскар» , победив в категории «Музыка (песня)» : [13]

Ссылки

  1. ^ abc Jewel, Richard B. (1994). "RKO Film Grosses, 1929–1951: the CJ Tevlin ledger". Historical Journal of Film, Radio and Television . 14 (1): 55. doi :10.1080/01439689400260031. ISSN  0143-9685.
  2. ^ "Джинджер Роджерс и Фред Астер 2: Гей-разведенка (1934)". Reel Classics . 16 декабря 2008 г. Архивировано из оригинала 6 июля 2016 г. Получено 23 июля 2016 г.
  3. ^ "The Gay Divorcee (1934) – Информация о сценарии". Turner Classic Movies . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года.
  4. ^ "Gay Divorce – Broadway Musical – Original". База данных Internet Broadway .
  5. Connema, Richard (29 апреля 2007 г.). «Очень редко встречающийся мюзикл Коула Портера 1932 года Gay Divorce». Talkin' Broadway . Архивировано из оригинала 25 ноября 2015 г. Получено 23 июля 2016 г.
  6. ^ abcdef "The Gay Divorcee (1934)". Каталог художественных фильмов AFI . Получено 8 июля 2024 г.
  7. ^ "The Gay Divorcee (1934) – Trivia". Turner Classic Movies . Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 года . Получено 16 декабря 2016 года .
  8. ^ Raustin (20 декабря 2011 г.). "Duesenberg 1929 года выпуска Джинджер Роджерс в главной роли на фестивале Amelia Island 2012 года". Old Cars Weekly .
  9. ^ Саррис, Эндрю (1998). «Вы еще ничего не слышали»: американское говорящее кино, история и память, 1927–1949 . Нью-Йорк: Oxford University Press . стр. 43. ISBN 978-0-19-513426-1.
  10. ^ Астер, Фред (1981). Шаги во времени: автобиография . Нью-Йорк: Da Capo Press . стр. 198. ISBN 978-0-306-80141-9.
  11. ^ Холливелл, Лесли (1981). Путеводитель по фильмам Холливелла (3-е изд.). Лондон: Гранада . С. 375. ISBN 978-0-246-11533-1.
  12. AS (16 ноября 1934 г.). «'The Gay Divorcee', с Фредом Астером и Джинджер Роджерс в мюзик-холле – 'Redhead'». The New York Times . ProQuest  101148306 . Получено 8 июля 2024 г. .
  13. ^ "7th Academy Awards | 1935". Academy Awards . Получено 7 августа 2011 г.
  14. Манкевич, Бен (7 июня 2016 г.). Аутро к показу фильма «Гей-разведенка» в кинотеатре Turner Classic Movies .

Внешние ссылки