stringtranslate.com

Имморалист

«Имморалист» ( фр . L'Immoraliste ) — роман Андре Жида , опубликованный во Франции в 1902 году.

Сюжет

«Имморалист» — это воспоминание о событиях, которые Мишель рассказывает своим трем друзьям, приехавшим в гости. Один из друзей просит Мишеля помочь ему с поиском работы, вложив в письмо господину DR, президенту Совета, стенограмму рассказа Мишеля от первого лица.

Важными моментами истории Мишеля являются его выздоровление от туберкулеза ; его влечение к ряду алжирских мальчиков и к сыну смотрителя его поместья; и эволюция нового взгляда на жизнь и общество. В ходе своего путешествия Мишель находит родственную душу в мятежном Меналке.

Персонажи

Мишель

Мишеля воспитывали и мать, и отец до самой смерти матери, когда ему было пятнадцать лет. Хотя она воспитала его в строгих гугенотских ценностях, позже в своей жизни он не соблюдал эти ценности. Он применил строгость, которую воспитание в нем породило, к своим занятиям. К двадцати годам он свободно говорил на французском , латыни , греческом , иврите , санскрите , персидском и арабском языках . Он поступил в академическую среду примерно в это же время, когда написал «Эссе о фригийских религиозных обычаях». Эссе было опубликовано под именем его отца и получило похвалу. В возрасте двадцати пяти лет отец Мишеля был на смертном одре. Чтобы угодить отцу, Мишель поспешно женился на Марселине.

Вскоре после свадьбы с Марселиной Мишель и его жена отправляются в свадебное путешествие в Тунис . Мишель разочарован первыми руинами, которые он видит в Эль-Джеме . Вскоре после отъезда из Эль-Джема Мишель сильно заболевает. Его болезнь диагностируется как туберкулез, и маловероятно, что он выживет. Марселин отвозит его в Бискру , Алжир , где он может поправиться. Мишель медленно выздоравливает под постоянным присмотром жены и с новым рвением к жизни после общения с некоторыми местными детьми. Он медленно выздоравливает, и пара покидает Северную Африку через Тунис. Путешествуя между Тунисом, Мальтой и Сиракузами, Мишель понимает, что он изменился. Поездка заканчивается после того, как пара проезжает через Италию .

Пара возвращается в La Morinière, поместье, принадлежащее Мишелю. Вскоре после прибытия пары Бокаж, смотритель поместья, показывает Мишелю его поместье и упоминает, что его сын Шарль скоро вернется с экспериментальной фермы в Алансоне . Хотя поначалу Мишель не проявляет интереса, он проявляет большой интерес к обществу Шарля и его кроткому характеру. Со временем Бокаж сообщает Мишелю, что Шарль вернется в Алансон. Вскоре после этого Мишель и его жена, которая сейчас беременна, переезжают обратно в Париж.

Мишелю сразу же наскучило и стало раздражать парижское высшее общество. Он посвящает свое время написанию лекций, которые в конечном итоге оказываются спорными. В это время Мишель и Меналк становятся друзьями, когда Меналк способен понимать лекции Мишеля. Мишель и Меналк становятся хорошими друзьями, и Мишель остается у Меналка в ночь перед отъездом своего друга из Парижа . В ту ночь Мишель узнает, что у его жены случился выкидыш, и она ужасно больна. Он ужасно расстроен этим событием и задается вопросом о своем жизненном пути.

Как только Марселин достаточно поправилась, чтобы путешествовать, Мишель переезжает с ней в Ла-Мориньер после того, как она настаивает, что предпочла бы вернуться в Нормандию , чем отправиться в горы. Мишель быстро разочаровывается в работе на ферме и вместо этого пытается понять своих рабочих. Он узнает о семье Эртеван и их морально развращенном поведении. Все больше интересуясь коррумпированным и необычным поведением, Мишель в конечном итоге решает поймать Альсида, еще одного сына Бокажа, пока Альсид браконьерствует на его земле. В конечном итоге он присоединяется к Альсиду в браконьерстве на его собственной собственности. Узнав, что Альсид и несколько его рабочих обманывают его, он приходит в ярость. В конфронтации с Шарлем, которого Мишель больше не желает, Мишель продает свою собственность.

Он берет свою жену в поездку в Альпы , где она должна поправиться. Мишелю становится скучно, несмотря на все еще хрупкую натуру его жены, и он решает покинуть Альпы и уехать в Италию. Они путешествуют по Северной Африке, где здоровье Марселины становится все хуже. Она умирает и похоронена в Эль-Кантаре . Через три месяца после ее смерти Мишель пишет своим друзьям и просит их навестить его. Ему стало скучно и одиноко в его новой обстановке, и он хочет реинтегрироваться в общество. [1]

Марселин

Марселина — сирота, которая живет со своими братьями, пока не выходит замуж за Мишеля. Она набожная католичка, и ее религиозность контрастирует с нерелигиозной натурой Мишеля. Когда Мишель заболевает туберкулезом, Марселина очень внимательна и заботлива по отношению к нему. Без ее терпения и заботы Мишель вряд ли бы пережил свою болезнь.

Марселин беременеет, и ее беременность временно заземляет Мишеля. К сожалению, у нее случается выкидыш, и ее здоровье стремительно ухудшается. После выкидыша дух Марселин сломлен, и она теряет большую часть своей умственной силы.

Марселина следует за Мишелем в его путешествиях, даже когда она в конце концов заболевает туберкулезом. Она не жалуется на то, как с ней обращается Мишель, или на его странное поведение. Перед смертью она комментирует новую доктрину, которая захватила Мишеля, и то, что в этой доктрине для нее нет места. [2] [3]

Меналк

Меналк — знакомый Мишеля. Он имеет репутацию человека, недовольного обществом, и эта репутация привлекает Мишеля. Меналк утверждает, что живет настоящим, и заявляет, что ненавидит материальные блага. Несмотря на его заявления, за Меналком следуют его собственные слуги, он щедро потребляет изысканные вина и еду и покрыл стены и мебель своих гостиничных номеров изысканными непальскими тканями. Несмотря на лицемерие, Меналк устал от общества и тех, кто слепо следует общественным обычаям. Он беседует с Мишелем о своих взглядах, что оказывает большое влияние на развитие новой идеологической доктрины Мишеля.

Критический анализ

В своей книге «Культура и империализм» Эдвард Саид цитирует «Имморалиста» как литературный текст, отражающий сложные отношения между гражданами колониальной Франции и французского Алжира. Это постколониальное обсуждение «Имморалиста» помещает его в дискурсы африканизма и ориентализма . Сторонники африканизма и ориентализма рассматривают народы и культуры Африки и Азии соответственно через европоцентристскую призму. [4] Ссылаясь на роман Жида как на пример литературного африканизма и ориентализма, Саид предполагает, что колонизатор наделен дискурсивной властью, которая трансформируется в геополитическую власть над колонизированными.

Адаптации

Роман был адаптирован в пьесу с тем же названием Августом и Рут Гетц . Пьеса была поставлена ​​на Бродвее в театре Royale в Нью-Йорке , штат Нью-Йорк , с февраля по май 1954 года; режиссером был Дэниел Манн , в главных ролях — Джеймс Дин , Луи Журдан и Джеральдин Пейдж . [5]

Ссылки

  1. Андре Жид, Имморалист . Перевод Ричарда Говарда. (Нью-Йорк: Vintage, 1996)
  2. Фоули, Уоллес. «Андре Жид: Его жизнь и искусство», стр. 46–56.
  3. Андре Жид, Имморалист . Перевод Ричарда Говарда. (Нью-Йорк: Vintage, 1996)
  4. ^ Саид, Эдвард (1993). Культура и империализм . Нью-Йорк: Vintage Books (Random House)
  5. База данных (без даты). The Immoralist. База данных Internet Broadway . Получено 22 сентября 2013 г.

Библиография

Внешние ссылки