stringtranslate.com

Узник Зенды (фильм 1937 года)

«Узник Зенды» — американский черно-белый приключенческий фильм 1937 года, снятый по роману Энтони Хоупа 1894 годаи пьесе 1896 года. Двойник должен вмешаться, когда его дальнего родственника-королеву похищают, чтобы предотвратить его коронацию. Эта версия широко считается лучшей из многочисленных экранизаций романа и пьесы.

В фильме снялись Рональд Колман , Мадлен Кэрролл и Дуглас Фэрбенкс-младший , а также актеры второго плана, включая С. Обри Смита , Рэймонда Мэсси , Мэри Астор и Дэвида Нивена . Режиссером фильма выступил Джон Кромвель , продюсером выступил Дэвид О. Селзник для Selznick International Pictures , дистрибьютором выступила United Artists . Сценарий был написан Джоном Л. Балдерстоном , адаптирован Уэллсом Рутом по роману, драматизация — Эдвардом Роузом ; Дональд Огден Стюарт отвечал за дополнительные диалоги, а Бен Хект и Сидни Ховард внесли неуказанный в титрах вклад.

Альфред Ньюман получил первую из своих 43 номинаций на премию «Оскар» за «Оригинальную музыку» , а Лайл Р. Уилер был номинирован на «Лучшую работу художника-постановщика ». В 1991 году фильм был признан «культурно, исторически или эстетически значимым» Библиотекой Конгресса США и выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов .

Сюжет

Рональд Колман и Мадлен Кэрролл в фильме «Узник Зенды»

В июне 1897 года английский джентльмен Рудольф Рассендилл (Колман) отправляется на рыбалку в маленькую страну где-то между Веной и Бухарестом (не названную в фильме; Руританию в романе). Он озадачен странной реакцией на него местных жителей. Рассендилл понимает, почему, когда встречает полковника Запта и капитана Фрица фон Тарленхайма. Запт знакомит его с будущим королем Рудольфом V (снова Колман), дальним родственником, который выглядит точь-в-точь как он (за исключением бороды англичанина). Возможно, это произошло из-за знакомства прапрапрадедушки короля и прапрапрабабушки Рассендилла. Король, пораженный и удивленный близким сходством, испытывает большую симпатию к англичанину.

Они отмечают свое знакомство, выпивая до поздней ночи. Рудольф особенно рад бутылке вина, присланной ему его сводным братом, герцогом Михаэлем, настолько, что он выпивает ее всю сам. Следующее утро приносит катастрофическое открытие: вино было подмешано в наркотик. Рудольфа нельзя разбудить, и если он не сможет присутствовать на своей коронации в тот день, Михаэль попытается узурпировать трон. Михаэль горько завидует тому, что он, хотя и старше Рудольфа, не является наследником престола, потому что его мать не была королевской крови (что делало ее неприемлемой для придворных кругов). Запт убеждает нерешительного Рассендилла выдать себя за Рудольфа на церемонии.

После коронации Рассендилл возвращается, чтобы снова стать настоящим, но обнаруживает, что король был похищен Рупертом из Хенцау, главным приспешником Михаэля. Рассендилл вынужден продолжать притворяться, пока Запт ищет Рудольфа; однако Михаэль не может осудить маскарад, не скомпрометировав себя, или даже позволить убить Рудольфа, пока Рассендилл продолжает обман.

Рассендилл встречает на коронации невесту Рудольфа, принцессу Флавию, и влюбляется в нее. Она всегда ненавидела своего кузена Рудольфа, но теперь находит его сильно изменившимся, по ее мнению, в лучшую сторону. Проведя время вместе, они влюбляются.

Помощь в поисках короля приходит с неожиданной стороны. Чтобы Майкл мог закрепить свои права на трон, он должен жениться на своей кузине Флавии. Антуанетта де Мобан, французская любовница Майкла, не хочет этого и обещает помочь спасти короля в обмен на жизнь Майкла. Она говорит Рассендиллу, что Рудольфа держат в замке Майкла недалеко от Зенды. Поскольку король будет казнен при первых признаках попытки спасения, Антуанетта настаивает, чтобы один человек переплыл ров и сдержал его потенциальных убийц, пока верные войска не штурмуют замок. Рассендилл решает, что он и есть этот человек, несмотря на энергичные возражения Запта.

Их планы идут наперекосяк, когда Майкл обнаруживает, что Руперт пытается соблазнить его любовницу. В последовавшей борьбе Руперт закалывает Майкла. Убитая горем Антуанетта выпаливает достаточно, чтобы предупредить Руперта об опасности. Рассендилл убивает двух стражников, но должен сражаться в длительной дуэли с Рупертом, одновременно пытаясь перерезать веревку, чтобы опустить подъемный мост для Запта и его людей. Когда ему это наконец удается, Руперт сбегает.

С возвращением короля Рудольфа на трон Рассендилл пытается уговорить Флавию уехать с ним. Оба признаются в любви друг к другу, но ее преданность долгу слишком велика, и их расставание горько-сладко. Позже Запт и фон Тарленхейм сопровождают Рассендилла до границы, где они обмениваются прощаниями и поздравлениями. Поскольку Рассендилл должен был уехать, Запт хвалит его как лучшего Эльфберга из всех.

Бросать

Не выставлен счет:

Производство

Дуглас Фэрбенкс-младший изначально хотел сыграть Рудольфа, но когда роль досталась Колману, его отец, Дуглас Фэрбенкс , сказал ему: «Не только « Узник Зенды» — один из лучших любовных романов, написанных за последние сто лет, и всегда успешный, но и «Руперт из Хенцау», вероятно, один из лучших злодеев, когда-либо написанных». [3]

Когда пьеса открылась в Лондоне в январе 1896 года, С. Обри Смит играл две главные роли. Мэсси попросил совета у Смита и услышал в ответ: «Мой дорогой Рэй, в свое время я сыграл все роли в « Узнике Зенды», кроме принцессы Флавии. И у меня всегда были проблемы с Черным Майклом!» [3]

Дирижера оркестра , который вынужден прекращать и возобновлять дирижирование вальсом «Жизнь художников» Штрауса каждый раз, когда королевская чета останавливается и начинает вальсировать, сыграл Эл Шеан , дядя братьев Маркс ( Граучо , Харпо , Чико и Зеппо ), а также половина более ранней комедийной команды Галлахер и Шеан .

Бывший принц Швеции Сигвард Бернадот в то время работал в Голливуде и числился техническим консультантом.

Эта постановка была «одним из последних великих собраний голливудской английской публики» перед Второй мировой войной . [4] Селзник был отчасти вдохновлен взяться за этот проект из-за отречения Эдуарда VIII и использовал этот аспект в своем маркетинге фильма. [4]

Считалось, что съемки будут сложными. [4] Режиссер Джон Кромвель был недоволен своими главными мужчинами, так как подозревал, что Колман не знает своих реплик, и был обеспокоен поздними ночами Фэрбенкса и Нивена в городе. Джордж Кьюкор снял несколько сцен фильма, когда Кромвель разочаровался в своих актерах, особенно в Мадлен Кэрролл из-за сцены, связанной с отречением. Вуди Ван Дайк был привлечен для пересъемки некоторых сцен фехтования . [5] [6]

Пролог и эпилог были сняты, но так и не были использованы. В прологе пожилой Рассендилл рассказывает о своих приключениях в своем клубе . В эпилоге он получает письмо от фон Тарленхайма и розу, сообщающую ему, что Флавия умерла. [7]

Прием

Лесли Холливелл ставит его на 590-е место в своем списке лучших фильмов, говоря, что «великолепная история приключений школьника» позднего викторианского романа «идеально перенесена на экран» [8] и цитирует комментарий Джона Каттса 1971 года о том, что фильм становится все более «увлекательным и заманчивым» с течением времени. Путеводитель по фильмам Холливелла 2008 года называет его «одним из самых развлекательных фильмов, вышедших из Голливуда ». [9] Двенадцать жителей Зенды, Онтарио , были доставлены в Нью-Йорк на премьеру.

Фильм принес прибыль в размере 182 000 долларов. [1]

Агрегатор рецензий Rotten Tomatoes даёт фильму рейтинг одобрения 100% со средней оценкой 8,5/10 на основе 10 рецензий. [10]

Наследие

В 1947 году Селзник объявил, что снимет продолжение, основанное на адаптации пьесы « Руперт из Хенцау» , с Джозефом Коттеном в роли короля Рудольфа/Рудольфа, Луи Журданом и Алидой Валли . [11] Фильм так и не был снят.

Колман, Смит и Фэрбенкс повторили свои роли в эпизоде ​​1939 года Lux Radio Theatre , где жена Колмана Бенита Хьюм играла принцессу Флавию. Хьюм и Колман снова повторили свои роли Рудольфа и Флавии в эпизоде ​​1949 года Screen Director's Playhouse .

Фильм 1952 года с таким же названием фактически является покадровым ремейком, повторно использующим тот же сценарий съемок, диалоги и музыку к фильму, но в Technicolor . Сравнение двух фильмов показывает, что настройки и углы съемки в большинстве случаев одинаковы. [12] Холливелл посчитал, что он «не идет ни в какое сравнение с радостным вдохновением оригинала». [9]

В популярной культуре

«Узник свинга» — короткометражный музыкальный фильм 1938 года [13] , пародирующий этот фильм. Хэл Ле Рой сыграл Рудольфа, короля Сульвании, который под страхом смерти запрещает свинговую музыку , а также его дальнего родственника, любителя свинга и саксофониста. Джун Эллисон сыграла принцессу.

Вся сцена в Потсдорфе в фильме Блейка Эдвардса « Большие гонки » (1965) является данью уважения (или пародией на) «Узника Зенды» . Джек Леммон играет роли двойников (профессора Фэйта и принца Хапника); Тони Кертис — головорез (Лесли Галлант III, он же Великий Лесли), скрещивающий шпаги с бароном Рольфом фон Штуппе, ответом Росса Мартина на Руперта из Хенцау Дугласа Фэрбенкса-младшего.

Два эпизода пародийного шпионского телесериала « Напряги извилины » — «Король жив?» и «Любовь к отцу, части 1 и 2» — пародируют киноверсию 1937 года, а Дон Адамс имитирует характерный голос Колмана.

Во время подготовки к производству фильма «Звездный путь II: Гнев Хана » режиссер Николас Мейер попросил художника по костюмам Роберта Флетчера разработать новую форму Звездного флота, вдохновленную формой, которую носили в фильме «Узник Зенды» . Получившиеся в результате костюмы появились в шести фильмах «Звездного пути» в общей сложности, от «Гнева Хана» до «Звездного пути: Поколения» . [14]

В эпизоде ​​4-го сезона «Спать с врагом» телесериала «Северная сторона » Эд Чиглиак дублирует фильм на тлингитский язык (язык коренных американцев).

« Узник Бенды » — девяносто восьмой эпизод мультсериала «Футурама» .

В комиксе DC «Блэйдс» суперзлодей Кавалер имеет в своем убежище постер с изображением узника Зенды . [15]

Ссылки

  1. ^ Дэвид Томсон, Шоумен: Жизнь Дэвида О. Селзника , Abacus, 1993, стр. 262
  2. Кон, Лоуренс (15 октября 1990 г.). «Чемпионы проката фильмов всех времен». Variety . стр. M-180. ISSN  0042-2738.
  3. ^ ab Fairbanks, Douglas (1988). Salad Days (Первое издание). Нью-Йорк: Doubleday. стр. 275. ISBN 0-385-17404-7.
  4. ^ abc Британцы в Голливуде Шеридан Морли , Robson Books 2006, стр. 161, ISBN 978-1-86105-807-2 
  5. ^ "AFI|Каталог".
  6. ^ «мощная игра мечом» отмечена похвалой в книге VideoHound's Golden Movie Retriever 2008 , Visible Ink Press 978-0787689810
  7. стр. 113 Белмер, Руди и Селзник, Дэвид О. Записка из Современной библиотеки Дэвида О. Селзника, 7 марта 2000 г.
  8. ^ «Топ-1000» Холлиуэлла , Джон Уокер, HarperCollins Entertainment ISBN 978-0-00-726080-5 
  9. ^ ab Halliwell's Film Guide 2008 , Дэвид Гриттен, HarperCollins Entertainment ISBN 978-0-00-726080-5 
  10. ^ "The Prisoner of Zenda". Rotten Tomatoes . Архивировано из оригинала 26 января 2009 года . Получено 25 ноября 2021 года .
  11. Томас Ф. Брэди (1 марта 1947 г.). «Коттен появится в фильме Селзника: актер сыграет двойную роль в «Руперте из Хенцау», ремейк которого делает продюсер». The New York Times .
  12. Томас Ф. Брэди (30 мая 1951 г.). «Метро планирует ремейк «Зенды»: Стюарт Грейнджер сыграет главную роль в новой версии романа Энтони Хоупа местного происхождения». The New York Times .
  13. ^ Узник свинга на IMDb
  14. ^ "ScienceFictionArchives.com". "Офицерский костюм Павла Чехова" . Получено 29 октября 2012 г.
  15. ^ Baytor, IM (2015-08-20). "Знак Зорро". Gotham Calling . Получено 13 декабря 2022 г.

Внешние ссылки