stringtranslate.com

Черная книга (фильм)

Black Book ( голландский : Zwartboek ) — военный драматический триллер 2006 года , снятый в соавторстве с Полом Верховеном , в главных ролях — Кэрис ван Хаутен , Себастьян Кох , Том Хоффман и Халина Рейн . Фильм, основанный на нескольких реальных событиях и персонажах, повествует о молодой еврейской женщине в Нидерландах, которая становится шпионом сопротивления во время Второй мировой войны после трагедии, постигшей ее при столкновении с нацистами. Мировая премьера фильма состоялась 1 сентября 2006 года на Венецианском кинофестивале , а его публичный релиз состоялся 14 сентября 2006 года в Нидерландах. Это первый фильм, который Верховен снял в родных Нидерландах после фильма «Четвертый человек» , снятого в 1983 году до его переезда в Соединенные Штаты.

Пресса в Нидерландах была положительной; с тремя «Золотыми тельцами » «Черная книга» завоевала наибольшее количество наград на Нидерландском кинофестивале в 2006 году. Международная пресса также отреагировала положительно, особенно на игру Ван Хаутена. Он был номинирован на премию BAFTA за лучший неанглоязычный фильм и был представлен Нидерландами на премию «Оскар» за лучший иностранный фильм в 2007 году, но не был номинирован.

Он был в три раза дороже любого голландского фильма, когда-либо снятого , а также самым коммерчески успешным фильмом Нидерландов, с самыми высокими кассовыми сборами в стране в 2006 году. В 2008 году голландская публика проголосовала за него как за лучший голландский фильм всех времен. [3]

Сюжет

В 1944 году голландская еврейская певица Рахель Штайн скрывается в оккупированных Нидерландах . Когда фермерский дом, где она скрывалась, был разрушен бомбардировщиком союзников, она отправляется к адвокату по имени Смаал, который помогал ее семье. Он организует для нее побег в освобожденную южную часть страны. С помощью человека по имени Ван Гейн Рахель воссоединяется со своей семьей и садится на лодку, которая должна отвезти их и других беженцев на юг. Они попадают в засаду немецких эсэсовцев , которые убивают их и грабят ценные вещи с тел. Рахель одна выживает, но ей не удается сбежать с оккупированной территории.

Используя нееврейский псевдоним Эллис де Врис, Рэйчел вовлекается в группу сопротивления в Гааге под руководством Гербена Кёйперса и тесно сотрудничая с врачом Гансом Аккермансом. Смаал связан с этой ячейкой Сопротивления. Когда сына Кёйперса и других членов Сопротивления захватывают, Эллис соглашается помочь, соблазнив местного командира СД гауптштурмфюрера Людвига Мюнце. Во время вечеринки в штаб-квартире СД Эллис узнает в оберштурмфюрере Гюнтере Франкене, жестоком заместителе Мюнце, офицера, который руководил резней на лодке. Она получает работу в штаб-квартире СД, влюбляясь в Мюнце, который, в отличие от Франкена, не является оскорбительным или садистским. Он понимает, что она еврейка, но ему все равно.

Благодаря скрытому микрофону , который Эллис устанавливает в офисе Франкена, Сопротивление понимает, что Ван Гейн — предатель, который предал Рахиль, ее семью и других евреев. Вопреки приказу Кейперса, Аккерманс решает похитить Ван Гейна, чтобы разоблачить его. Их попытка проваливается, и Ван Гейн погибает. Франкен отвечает, планируя убить 40 заложников, включая большинство заговорщиков, но Мюнце, который понимает, что война проиграна, и ведет переговоры с Сопротивлением, отменяет приказ.

Мюнце заставляет Эллиса рассказать ему свою историю. На основании ее показаний он сталкивается с Франкеном и его вышестоящим офицером, обергруппенфюрером Койтнером, который приказывает Франкену открыть сейф, ожидая найти там ценности, украденные у убитых им евреев, что является тяжким преступлением. В сейфе нет никаких ценностей, и Франкен затем говорит Койтнеру, что Мюнце ведет переговоры с сопротивлением о перемирии. Мюнце заключают в тюрьму и приговаривают к смерти. Сопротивление замышляет спасти своих заключенных членов; Эллис соглашается сотрудничать только при условии, что они также освободят Мюнце. План раскрывается, и спасатели обнаруживают, что камеры заключенных заполнены немецкими солдатами. Только Аккермансу и еще одному человеку удается бежать.

Эллис арестовывают и доставляют в офис Франкена. Он знает о ней и микрофоне и, зная, что члены сопротивления слушают, он устраивает им конфронтацию, чтобы заставить их поверить, что Эллис — сообщница, ответственная за провал спасения. Кёйперс и его товарищи клянутся заставить ее заплатить за измену. Ронни, голландка, работающая в штаб-квартире СД, которой Эллис доверила свою роль в сопротивлении, помогает ей и Мюнце сбежать.

Когда страна была освобождена союзниками, Франкен пытается сбежать на лодке, но его убивает Аккерманс, который забирает еврейскую добычу. Подозревая, что Смаал — предатель, Мюнце и Эллис возвращаются, чтобы противостоять ему. Смаал заявляет, что личность предателя подтверждается его «черной книгой», в которой он подробно описал все свои отношения с евреями. Он отказывается обсуждать это дальше, желая обратиться к канадским властям. Когда они собираются уходить, Смаал и его жена убиты неизвестным нападавшим. Мюнце преследует его на улице, но его узнает голландская толпа и арестовывает солдат канадской армии . Голландцы также узнают Эллис и арестовывают ее как коллаборационистку, но не раньше, чем она схватит черную книгу.

Мюнце предстает перед канадскими офицерами и обнаруживает, что Койтнер помогает поддерживать порядок среди побежденных немецких войск. Койтнер убеждает канадского полковника, что в соответствии с военным законодательством побежденные немецкие войска сохраняют право наказывать своих собственных солдат. Из-за немецкого смертного приговора Мюнце расстреливают.

Эллис заключена в тюрьму вместе с обвиняемыми коллаборационистами, унижена и подвергнута пыткам яростными антинацистскими тюремщиками-добровольцами, но ее спас Аккерманс, который теперь является полковником голландской армии . Аккерманс приводит ее в свой медицинский кабинет и говорит, что убил Франкена, когда нацист пытался сбежать. Он показывает ей ценности, украденные у еврейских жертв. Когда Эллис узнают о судьбе Мюнце, она впадает в шок, и Аккерманс вводит ей транквилизатор, который на самом деле является передозировкой инсулина . Эллис, чувствуя головокружение, видит бутылку инсулина и выживает, быстро съев плитку шоколада. Тогда она понимает, что Аккерманс — предатель, который сотрудничал с Франкеном и убил Смаалов. Пока Аккерманс отвлекается, машет толпе, которая его подбадривает, она прыгает с балкона в толпу внизу и убегает. Он пытается последовать за ней, но толпа блокирует его.

Эллис доказывает свою невиновность канадской военной разведке и бывшему лидеру Сопротивления Гербену Кёйперсу с помощью черной книги Смаала, в которой указано, сколько евреев было доставлено в Аккерманс для оказания медицинской помощи непосредственно перед их убийством. Эллис и Кёйперс перехватывают убегающих Аккермансов, прячущихся в гробу в катафалке с украденными деньгами, золотом и драгоценностями. Они избивают водителя, и пока Кёйперс ведет катафалк, Эллис завинчивает секретные вентиляционные отверстия гроба. Они едут в Холландс-Дип , где была установлена ​​оригинальная ловушка СС, и ждут, пока Аккерманс не задохнется. Эллис и Кёйперс гадают, что делать с украденными деньгами и драгоценностями.

Сцена переносится в Израиль 1956 года, повторяя начальные сцены и показывая, как Рэйчел встречает своего мужа и их двух детей, возвращаясь в кибуц Штайн, с табличкой на воротах, сообщающей, что он был профинансирован за счет собранных денег евреев, убитых во время войны. В финальной сцене спокойствие Рэйчел и ее семьи прерывается взрывами, слышимыми вдалеке; сирена объявляет о воздушной атаке, и израильские солдаты занимают позицию перед кибуцем.

Бросать

Съемочная площадка фильма «Черная книга» в Гааге в 2005 году

Производство

Письмо

Жители Эйндховена наблюдают за тем, как союзные войска входят в город после его освобождения, что похоже на изображение освобождения в «Черной книге».

После 20 лет работы в кино в Соединенных Штатах Верховен вернулся на родину, в Нидерланды, для съемок фильма « Черная книга» . Сюжет был написан Верховеном и сценаристом Жераром Соетеманом , с которым он снял такие успешные фильмы, как «Турецкие сладости» (1973) и «Оранжевый солдат» (1977). Двое мужчин работали над сценарием в течение пятнадцати лет, [4] но они решили свои проблемы с сюжетом в начале 2000-х годов, изменив главного героя с мужчины на женщину. По словам Верховена, «Черная книга» родилась из элементов, которые не вписывались ни в один из его ранних фильмов, и ее можно рассматривать как дополнение к его более раннему фильму о Второй мировой войне « Оранжевый солдат» . [5]

Верховен подчеркнул, что в рассказе не показан очевидный моральный контраст между персонажами, поскольку поднимается тема морального релятивизма:

В этом фильме все имеет оттенок серого. Нет людей, которые полностью хороши, и нет людей, которые полностью плохи. Это как жизнь. Это не очень по-голливудски. [6]

«Черная книга» — не правдивая история, в отличие от «Оранжевого солдата» , но Верховен утверждает, что многие события правдивы. [7] Как и в фильме, немецкая штаб-квартира находилась в Гааге . В 1944 году многие евреи, пытавшиеся перейти в освобожденные районы южных Нидерландов, были пойманы голландскими полицейскими. Как и в фильме, попытки перехода имели место в Бисбосе . [5] События связаны с жизнью Верховена, который родился в 1938 году и вырос в Гааге во время Второй мировой войны. [8] Казнь Мюнце немецким расстрельным отрядом после окончания войны перекликается с печально известным инцидентом с казнью немецкого дезертира в мае 1945 года .

Финансирование

Первоначальная оценка бюджета на создание Black Book составляла € 12,000,000. По словам продюсера Роба Хауэра , который работал с Полом Верховеном над предыдущими фильмами, было невозможно выполнить работу за такую ​​сумму денег. San Fu Maltha продюсировала фильм вместе с тремя другими продюсерами. Он пытался сэкономить на разных частях, таких как сцены в Израиле, которые можно было бы выбросить, не меняя сюжет, но это не подлежало обсуждению для Пола Верховена. [4]

Из-за проблем с финансированием съёмки не начались, как планировалось, в 2004 году, а были отложены до августа 2005 года. [9] [10] В этом месяце было объявлено, что «Чёрная книга» получила около 2 000 000 евро поддержки от Нидерландского общественного вещания , Фонда CoBO и Министерства образования, культуры и науки Нидерландов . [11] Было также несколько иностранных инвесторов, которые сделали фильм бельгийским , британским и немецким копродукцией . С окончательным предполагаемым бюджетом в 18 000 000 евро фильм стал самым дорогим голландским фильмом когда-либо, на момент его выпуска. [4]

В октябре 2006 года двенадцать членов съемочной группы и бизнесменов начали судебный процесс , в котором они требовали банкротства Zwartboek Productie BV , юридического лица, основанного для фильма. Некоторые из них уже больше года ждали, чтобы получить свои деньги, в общей сложности десятки тысяч евро. Продюсерская компания Fu Works урегулировала дело и пообещала выплатить кредиторам . [12]

Съемки

Вокруг въезда на подземную парковку на съемочной площадке фильма « Черная книга» построен «бункер» .

Съемки фильма были отложены в 2004 году из-за финансовых проблем [9] и проблем со здоровьем Пола Верховена. [13] Из-за задержки был подан иск в отношении ведущей актрисы Кэрис ван Хаутен, которая согласилась играть в пьесе. Когда ван Хаутен была вынуждена вернуться на съемочную площадку, театральная компания подала в суд из-за дорогостоящей задержки их собственного производства. Результатом иска стало то, что продюсерская компания должна была выплатить €60 000 за ее недоступность. [14]

Основные съемки проходили с 24 августа по 19 декабря 2005 года [15] на локациях в Нидерландах , включая Харденберг , Гитхорн , Гаагу , Делфт и Дордрехт , а также в Израиле компанией Hocus Focus Films. [16] В начальной сцене в муниципалитете Харденберг была взорвана настоящая довоенная ферма . Ферма уже была объявлена ​​непригодной для проживания и готова к сносу. [17] Некоторые подводные взрывы были сняты в озере недалеко от Гитхорна . [18] В центре Гааги они построили бункеры, чтобы скрыть современные объекты, такие как вход на подземную автостоянку. [19] Бывшее здание химического факультета Делфтского технического университета использовалось для съемок тюремных сцен. В фильме было уделено большое внимание деталям. Было воспроизведено несколько сценических реквизитов 1940-х годов, таких как знаки, плакаты и сама черная книга. [20] Кроме того, в одной из сцен освобождения в Гааге было задействовано до 1200 статистов. [21]

Во время съемок широкая публика могла наблюдать за сценами «создания» на своих мобильных телефонах и в Интернете. [22]

Историческая справка

История еврейской женщины Рахель Штайн в Zwartboek основана на истории голландского бойца сопротивления Эсме ван Эген . [23] Ван Гейн был основан на жизни Анса ван Дейка и Андриеса Рифагена. Нотариус Смаал основан на нераскрытом убийстве 65-летнего адвоката Х. де Бура в Гааге 30 мая 1945 года (вскоре после освобождения). Во время войны де Бур, по-видимому, поддерживал хорошие контакты с немецкой Sicherheitsdienst . [24]

Медиа по мотивам фильма

Новеллизация

Сценарий Пола Верховена и Герарда Соетемана был превращен в триллер- роман голландским писателем Лоренсом Аббинком Спайнком. Книга была опубликована в сентябре 2006 года издательством Uitgeverij Podium и содержит фотографии и послесловие Верховена и Соетемана. Спайнк говорит о книге: « Черная книга» — литературный триллер. Ее форма находится между типичной американской новеллизацией , описывающей только то, что видит камера, и литературным романом. Новеллизация добавляет что-то к фильму. Она дала Рейчел Штайн прошлое, воспоминания и дом. В фильме у нее не было личного пространства». [25]

Саундтрек

Саундтрек был выпущен 2 октября 2006 года компанией Milan Records . Альбом содержит четыре песни 1930–1940-х годов, спетые Кэрис ван Хаутен, которую она исполнила в роли Рэйчел Штайн в фильме. Три на немецком языке, одна на английском. Остальные треки написаны Энн Дадли . Альбом был записан в Лондоне и спродюсирован Роджером Дадли. [26]

Прием

Премьеры и фестивали

Режиссер Пол Верховен на Нидерландском кинофестивале в 2006 году, где «Черная книга» получила три «Золотых тельца»

Мировая премьера фильма «Черная книга» состоялась 1 сентября 2006 года в Венеции в рамках официального отбора Венецианского международного кинофестиваля . [27] Здесь фильм был номинирован на премию « Золотой лев» и получил премию Young Cinema Award за лучший международный фильм. [28] Фильм также был включен в официальный отбор кинофестиваля в Торонто 2006 года . [ необходима ссылка ]

Принц Оранский и его жена принцесса Максима присутствовали на голландской гала-премьере фильма «Черная книга» в Гааге 12 сентября 2006 года. Другими почетными гостями на премьере были мэр Вим Дитман , министр Ханс Хогерворст , министр Карла Пейс и государственный секретарь Меди ван дер Лаан . [29]

Фильм был номинирован на четыре премии «Золотой теленок» на Нидерландском кинофестивале в 2006 году. Он победил в трех категориях: «Золотой теленок» за лучшую женскую роль (Кэрис ван Хаутен), за лучшую режиссуру (Пол Верховен) и за лучший фильм (Сан-Фу-Мальта). «Черная книга» стала самым награждаемым фильмом фестиваля 2006 года. [30]

Премьера фильма «Черная книга» в США состоялась на гала-показе в средней школе Палм-Спрингс 5 января 2007 года во время Международного кинофестиваля в Палм-Спрингс . [31] 2 марта 2007 года фильм «Черная книга» открыл Международный кинофестиваль в Майами . [32]

Немецкая премьера « Черной книги» состоялась на гала-показе в Zoo Palast в Берлине 9 мая 2007 года. [ необходима цитата ]

Критический прием

Большинство голландской прессы положительно отнеслись к фильму. Дана Линсен пишет в NRC Handelsblad : «В «Черной книге » Верховен фокусируется не на моральном дискурсе, а на человеческих мерах, и с нециничным подходом к своей главной героине и любви он придал новый колорит своей работе». [33] Белинда ван де Грааф в Trouw пишет: «Затаив дыхание, мы бежим вдоль горящих ферм, уродливых бойцов сопротивления, симпатичных шлюх-фрицев, шпионов, предателей, и поскольку история должна продолжаться, совпадения накапливаются, пока это не заставляет вас смеяться. Когда Кэрис ван Хаутен кричит: «Неужели это никогда не прекратится!», это почти китч, и неудивительно, что это уже классическая цитата из фильма». [34] Она сравнивает этот фильм с «Оранжевым солдатом» и объясняет, почему этот фильм не является стереотипным военным фильмом: «Военное приключение больше не основано на мужском персонаже типа Рутгера Хауэра с его мачизмом и тестостероном, а на маленьком бойце Карис ван Хаутен». [34] Литературный критик Джессика Дурлахер , дочь выжившей в Освенциме , описывает фильм в Vrij Nederland следующим сравнением: «Реальность 1940–1945 годов, изображенная в «Черной книге» , по сравнению с реальностью — это как Эйфелева башня в Лас-Вегасе по сравнению с оригиналом в Париже». [35]

Международная пресса положительно отзывалась о фильме и, в частности, о ван Хаутене. [36] Агрегатор рецензий Rotten Tomatoes сообщает о 76% «свежем» рейтинге на основе 160 рецензий со средней оценкой 7,1/10; общее мнение гласит: «Яростная смесь секса, насилия и морального релятивизма, « Черная книга» — бесстыдно развлекательная мелодрама». [37] Metacritic сообщил, что фильм имел среднюю оценку 71 из 100 на основе 34 рецензий. [38] По словам Джейсона Соломонса в The Observer : « Черная книга — очень веселое кино, местами старомодный военный фильм, но с глубоким подтекстом о беглых евреях, Сопротивлении, коллаборационистах и ​​грязной политике войны. Это Верховен, в нем много секса и сцена, в которой чрезвычайно привлекательная звезда (Кэрис ван Хаутен) обесцвечивает свои лобковые волосы. Помимо этого, ее игра — это звездное выступление, затмевающее даже Скарлетт [Йоханссон]». [39] В Frankfurter Allgemeine Zeitung Дирк Шюмер говорит, что Карис ван Хаутен не только красивее, но и лучшая актриса, чем Скарлетт Йоханссон . Кроме того, он пишет в своей рецензии: «Европейский Голливуд на самом деле может быть лучше оригинала. С его основным инстинктом, отточенным в Калифорнии, Верховен демонстрирует здесь кино как средство индивидуальной трагедии». [40] Жак Мандельбаум пишет в своей рецензии в Le Monde : «Этот урок о человечности и о страхе можно поставить в один ряд с несколькими редкими шедеврами, которым эта история торжественно противопоставляется»; [41] он также сравнивает «Черную книгу» с такими классическими произведениями, как «Великий диктатор» , «Быть ​​или не быть » и «Мсье Кляйн» .

Ричард Шикель из Time назвал фильм одним из 10 лучших фильмов 2007 года, поставив его на 5-е место, назвав его «мрачным, богато смонтированным фильмом». Хотя Шикель считал фильм, возможно, «стилистически старомодным и довольно манипулятивным в сюжете», он также увидел «что-то глубоко удовлетворяющее в том, как он решает судьбы своих проблемных, но правдоподобных персонажей». [42]

Коммерческий успех

До выхода фильма права на его распространение были проданы дистрибьюторам в 52 странах. [43] По данным продюсерской компании Fu Works, эти продажи сделали фильм «Черная книга» самым коммерчески успешным голландским фильмом на момент его выхода. [44]

«Черная книга» получила « Золотой фильм» (100 000 проданных билетов) в течение рекордных трех дней [45] и «Платиновый фильм» (400 000 проданных билетов) в течение трех недель после премьеры в Нидерландах [46] . 12 января 2007 года фильм посетил миллионный зритель, и он стал первым фильмом, получившим награду «Бриллиантовый фильм» [47] .

«Черная книга» собрала самую большую кассу среди голландских фильмов в 2006 году, заняв третье место в общем зачете 2006 года в Нидерландах после американских фильмов «Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца» и «Код да Винчи» . [48] По состоянию на 31 декабря 2006 года кассовые сборы в Нидерландах составили 6 953 118 евро. [49]

Десять лучших списков

Фильм вошел в десятку лучших фильмов 2007 года по версии нескольких критиков.

Награды и номинации

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc "Black Book (2007) Box Office Mojo". Box Office Mojo . 16 августа 2010 г. Получено 16 августа 2010 г.
  2. ^ "ЗВАРТБУК - ЧЕРНАЯ КНИГА (15)" . Тартанские фильмы . Британский совет классификации фильмов . 18 октября 2006 г. Проверено 7 августа 2014 г.
  3. ^ "Zwartboek Beste Film Aller Tijden - Cinema.nl Nieuws" (на голландском языке). Cinema.nl . Проверено 25 ноября 2010 г.
  4. ^ abc Берхаут, Карел; Блоккер, Бас (8 сентября 2006 г.). «Кан ниет лучший ниет». NRC Handelsblad (на голландском языке). Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 года . Проверено 7 октября 2006 г.
  5. ↑ ab De Wereld Draait Door. Архивировано 13 марта 2007 г. в Wayback Machine - Пол Верховен рассказывает о фильме, 7 сентября 2006 г.
  6. ^ "Возвращение домой". The Guardian . 25 ноября 2005 г.
  7. ^ «События правдивы, история — нет», переведенная цитата Пола Верховена из «Zwartboek» heeft geen ruimte voor subtiliteit. Архивировано 17 марта 2007 года в Wayback Machine в NRC Handelsblad .
  8. ^ "Een beetje oorlog, лучший спаненд" . Ethesis.net . Проверено 25 ноября 2010 г.
  9. ^ ab "Opnames Verhoevens Zwartboek uitgesteld" . Filmfocus.nl . 14 октября 2004 г. Архивировано из оригинала 24 января 2013 г. . Проверено 7 октября 2006 г.(на голландском)
  10. ^ "Съемки Пола Верховена Black Book начнутся в конце августа". Fu Works . Архивировано из оригинала 19 июля 2006 года . Получено 7 октября 2006 года .
  11. ^ "Zwartboek en Alles - это Liefde krijgen financiële steun" . Де Телеграаф (на голландском языке). 30 августа 2005 г. Проверено 4 декабря 2006 г.
  12. ^ "Faillissement Zwartboek afgewend na shikking" . Де Телеграаф (на голландском языке). 27 октября 2006 г. Архивировано из оригинала 30 ноября 2006 г. Проверено 4 декабря 2006 г.
  13. ^ "Пол Верховен ziek, opnamen Zwartboek uitgesteld" . Де Телеграаф (на голландском языке). 27 октября 2004 г. Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 г. Проверено 5 декабря 2006 г.
  14. ^ "Zwartboek moet betalen" . Де Телеграаф (на голландском языке). 3 февраля 2006 г. Архивировано из оригинала 26 сентября 2007 г. Проверено 5 декабря 2006 г.
  15. ^ «Бизнес-данные для Zwartboek» . База данных фильмов в Интернете . Проверено 4 декабря 2006 г.
  16. ^ "Съёмки в Израиле - Hocus Focus Films". 9 марта 2016 г. Архивировано из оригинала 9 марта 2016 г.
  17. ^ "Verhoeven mag boerderij в Гарденберге" . Альгемин Дагблад (на голландском языке). 25 октября 2005 г. Проверено 5 декабря 2006 г.
  18. ^ "Верхувен крижгт по оценке взрывов" . Трау (на голландском языке). 24 сентября 2005 г. Проверено 5 декабря 2006 г.
  19. Photocapy (13 ноября 2005 г.). «Въезд на парковку, замаскированный под бункер». Flickr . Получено 5 декабря 2006 г.[ ненадежный источник? ]
  20. Хоффман, Том (27 ноября 2006 г.). Де Верельд Драайт Дор (ток-шоу). Нидерланды : ВАРА . Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 года.
  21. ^ "Актер Том Хоффман laat mensen Zwartboek beleven" . Dagblad van het Noorden (на голландском языке). 4 мая 2006 г. Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 г. Проверено 5 декабря 2006 г.
  22. ^ «Opnames Zwartboek через Vodafone op mobiel» (пресс-релиз). Фу работает . 1 ноября 2005 г. Архивировано из оригинала 21 июля 2006 г. Проверено 5 декабря 2006 г.
  23. ^ "Иген, Эсме ван" . Huygens ING en OGC (UU) (на голландском языке) . Проверено 8 марта 2022 г.
  24. ^ "Цвартбук". Гентский университет (на голландском языке) . Проверено 10 февраля 2021 г.
  25. Ван Баарс, Лаура (15 сентября 2006 г.). "De 'verboking' van Zwartboek". NRC Handelsblad (на голландском языке). Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 года . Проверено 10 января 2007 г.
  26. ^ Де Брейн, Джоп. "Обзор". Кинооценка видений. Архивировано из оригинала 8 августа 2009 года . Проверено 7 января 2007 г.
  27. ↑ abc Stigter, Бьянка (2 июня 2006 г.). «Zwartboek heeft geen ruimte voor subtiliteit». NRC Handelsblad (на голландском языке). Архивировано из оригинала 17 марта 2007 года . Проверено 2 декабря 2006 г.
  28. ^ «Награды Звартбука». База данных фильмов в Интернете . Проверено 4 декабря 2006 г.
  29. ^ "Цвартбук поверил премьере в Нидерландах" . Де Телеграаф (на голландском языке). 12 сентября 2006 г. Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 г. . Проверено 4 декабря 2006 г.
  30. ^ abcd "Кинофестиваль Zwartbroek Grote Winnaar" . Nederlandse Omroep Stichting (на голландском языке). 6 октября 2006 г. Архивировано из оригинала 11 марта 2007 г. Проверено 6 октября 2006 г.
  31. ^ "Черная книга". Международный кинофестиваль в Палм-Спрингс . Архивировано из оригинала 12 февраля 2007 года . Получено 8 января 2007 года .
  32. ^ "Miami International Film Festival Announces 2007 Film Program" (PDF) (Пресс-релиз). Miami International Film Festival. 10 января 2007 г. Архивировано из оригинала (PDF) 8 октября 2007 г. Получено 13 января 2007 г.
  33. Линссен, Дана (13 сентября 2006 г.). «'Zwartboek' walst grijs verleden uit». NRC Handelsblad (на голландском языке). Архивировано из оригинала 27 октября 2006 года . Проверено 5 октября 2006 г.
  34. ↑ Аб Грааф, Белинда ван де (14 сентября 2006 г.). «Кэрис ван Хаутен в роли kleine krachtpatser в «Цвартбуке» Верховена». Трау (на голландском языке) . Проверено 5 декабря 2006 г.
  35. Дурлахер, Джессика (16 сентября 2006 г.). «Цвартбук лежит». Vrij Nederland (ссылка не является первоисточником) . Архивировано из оригинала 8 февраля 2007 года . Проверено 7 октября 2006 г.(на голландском)
  36. Стигтер, Бьянка (4 сентября 2006 г.). «Кэрис ван Хаутен была родом». NRC Handelsblad (на голландском языке). Архивировано из оригинала 7 января 2008 года . Проверено 7 октября 2006 г.
  37. ^ "Черная книга". Rotten Tomatoes . Архивировано из оригинала 4 января 2008 года . Получено 21 мая 2020 года .
  38. ^ "Черная книга (2007)". Metacritic . Получено 6 января 2008 г.
  39. Соломонс, Джейсон (3 сентября 2006 г.). «Вода, вода повсюду — и поток слёз». The Observer . Архивировано из оригинала 15 марта 2007 г. Получено 7 октября 2006 г.
  40. Шумер, Дирк (1 сентября 2006 г.). «Базисинстинкт: Пауль Верховенс «Шварцбух» в Венедиге». Frankfurter Allgemeine Zeitung (на немецком языке) . Проверено 7 октября 2006 г.
  41. Мандельбаум, Жак (28 ноября 2006 г.). «Черная книга»: Поль Верховен Brouille les Pistes du Bien et du Mal». Ле Монд (на французском языке) . Проверено 1 декабря 2006 г.
  42. ^ Шикель, Ричард (9 декабря 2007 г.). "10 лучших фильмов". Time . Архивировано из оригинала 20 августа 2010 г. . Получено 9 октября 2011 г. .
  43. ^ "Официальный сайт".
  44. ^ "Звартбук новых успешных нидерландских фильмов" . Де Телеграаф (на голландском языке). 21 августа 2006 г. Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 г. Проверено 2 декабря 2006 г.
  45. ^ ab "Zwartboek Bekroond Met de Gouden Film" . 18 сентября 2006 г. Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 г. Проверено 5 октября 2006 г.(на голландском)
  46. ^ ab "Знаки на платиновом фильме на Гала-концерте Нидерландского фильма" . Архивировано из оригинала 13 октября 2007 года . Проверено 5 октября 2006 г.(на голландском)
  47. ^ "Zwartboek passeert de 1 miljoen bezoekers" . Де Телеграаф (на голландском языке). 12 октября 2007 г. Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 г. Проверено 14 января 2007 г.
  48. Goodfellow, Melanie (22 декабря 2006 г.). «Verhoeven возглавляет голландское сопротивление». Variety.com . Получено 14 января 2007 г.
  49. ^ $9,125,272 = €6,953,118. "Netherlands Box Office. 28–31 декабря 2006". Box Office Mojo . Получено 6 января 2006 г.
  50. ^ "Ten Best Lists, 2005–2009 - Jonathan Rosenbaum". www.jonathanrosenbaum.net . Архивировано из оригинала 13 февраля 2021 г.
  51. Десять лучших фильмов 2007 года по версии Джейсона Коулмана (29 декабря 2007 г.). Получено 12 января 2008 г.
  52. ^ abcd "Metacritic: Десять лучших списков кинокритиков 2007 года". Metacritic . Архивировано из оригинала 2 января 2008 года . Получено 5 января 2008 года .
  53. ^ "En de winnaars zijn..." degoudenui.nl (на голландском языке) . Проверено 12 января 2007 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  54. ^ "А-фильм имеет 27 номинаций Гудена Калфа" . a-film.nl (на голландском языке). А-Фильм. 4 октября 2006 г. Архивировано из оригинала 24 июня 2007 г. Проверено 7 января 2007 г.
  55. ^ "Дамы готовятся к битве на церемонии вручения наград кинокритиков" (пресс-релиз). NSPCC . 18 декабря 2006 г. Получено 25 декабря 2006 г.
  56. ^ "Zwartboek wint Haagse publieksprijs" . Де Телеграаф (на голландском языке). 29 декабря 2006 г. Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 г. Проверено 11 января 2007 г.
  57. ^ "Номинанты этого года". Британская академия кино и телевизионных искусств . Архивировано из оригинала 24 января 2007 года . Получено 13 января 2007 года .
  58. ^ "Официальная запись Black Book от Нидерландов в номинации Лучший фильм на иностранном языке". Архивировано из оригинала 13 октября 2007 года . Получено 5 октября 2006 года .
  59. Академия кинематографических искусств и наук (16 января 2007 г.). «Девять фильмов на иностранных языках, претендующих на «Оскар» 2006 года». Архивировано из оригинала 4 апреля 2007 г. Получено 3 мая 2007 г.
  60. ^ "Eerste Diamanten Film voor Zwartboek" (Пресс-релиз). Нидерландский кинофестиваль . 29 января 2007 г. Архивировано из оригинала 13 октября 2007 г. Проверено 2 февраля 2007 г.
  61. ^ ab Saturn Awards. Получено 23 февраля 2008 г.

Внешние ссылки