Wetback — уничижительный термин, используемый в Соединенных Штатах для обозначения иностранных граждан, проживающих в США, чаще всего мексиканцев . Это слово в основном направлено против нелегальных иммигрантов в Соединенных Штатах. [1] Обычно используемый как этническое оскорбление , [2] термин изначально был придуман и применялся только к мексиканцам, которые въезжали в американский штат Техас из Мексики , пересекая реку Рио-Гранде , которая является границей США , предположительно, вплавь или вброд и при этом промокая. [3]
Первое использование термина wetback в The New York Times датировано 20 июня 1920 года. [4] Он официально использовался правительством США , включая Дуайта Д. Эйзенхауэра в 1954 году, [5] в рамках « Операции Wetback », проекта, который включал массовую депортацию нелегальных мексиканских иммигрантов. [6] Использование термина появлялось в основных средствах массовой информации до 1960-х годов. [7]
Термин может использоваться как прилагательное или глагол. Как прилагательное, он относится к деятельности, связанной с мексиканскими нелегальными иммигрантами в Соединенных Штатах. Самое раннее известное зафиксированное использование в этом смысле было у Джона Стейнбека в романе « Сладкий четверг» , продолжении «Консервного ряда» , в предложении «Как он попал в этот мокрый бизнес?» Первоначально он был использован как глагол в 1978 году в романе Томаса Санчеса « Голливудленд » со значением «нелегально проникнуть в Соединенные Штаты, переплыв Рио-Гранде». [8]
Эквивалентный термин на испанском языке, используемый в Мексике, Центральной Америке и латиноамериканцами в Соединенных Штатах, — espalda mojada , и часто сокращается до mojado . [9] Обычно в этих контекстах это не считается насмешкой. [10] Например, в песне 2006 года « Mojado » гватемальского латиноамериканского поп- певца Рикардо Архоны это слово используется безобидно, поскольку он описывает мигранта, ищущего лучшей жизни в другой стране, что предполагает возвращение слова.
Недавно выступавший на деловом ужине мужчина подсчитал, что только в округе Ларедо за это время в Техас перебралось от 10 000 до 15 000 этих «мокрых воротил», как их называют из-за способа проникновения.