Юлигер ( монгольский : үлгэр ), сказка — общий термин, присвоенный сказкам и народным мифам монголов ( входящих в состав бурят ) Северо-Восточной Азии . Они являются важной частью устных традиций бурят и других сибирских племен и, помимо других функций, использовались для устной передачи буддийских историй о рождении. [1] Эти сказки играют важную роль в монгольской литературе , учитывая давнюю традицию передачи историй из уст в уста.
Традиционно юлигеры произносятся устно аллитерирующими стихами , часто принимающими форму двустиший или четверостиший . [2] Как и другие эпосы в устной литературе , отдельные юлигеры могут сильно различаться по длине и содержанию от одного случая к другому. Один известный исполнитель, житель Внутренней Монголии Муу-Окин, «как говорили, мог декламировать юлигер , который длился месяцами». Как и другие эпические поэты, исполнители-юлигеры аккомпанировали себе на каком-либо инструменте, в данном случае четырехструнной скрипке. [3]
Юлигеры обычно рассказывают легенды о мифологических и исторических героях. [2] Обычным злодеем в «Юлигере» является монстр с несколькими головами, известный как «мангус», которого герой последовательно побеждает. [2] [4]
Популярные юлигеры включают пословицы, приписываемые Чингисхану , и эпосы, связанные с жизнью хана, в том числе рассказ о двух его белых лошадях. Монгольские певцы до сих пор читают юлигеры, основанные на истории Хуа Гуань Суо , одного из воинов из «Романа о трех королевствах» . [5] Более длинные мифы, такие как «Эпос о царе Гесаре» , были важным средством передачи шаманских традиций. Ойрадские эпосы, переданные в юлигерах, — это «Джангар» , история победы четырёх ойрадов над монголами, Хан Харангуй, Бум Эрдэнэ и др.
Эпос о царе Гесаре не только является частью монгольского фольклора, но также укоренился в истории Тибета и Китая. Однако, учитывая устный характер жанра, всегда существовало большое количество вариантов, и канонического текста дать невозможно. Несмотря на древность традиции, относящейся к 15 веку, сказка была напечатана на монгольской гравюре на дереве по заказу императора Канси из династии Цин в 1716 году. В конце 19 - начале 20 века история была составлена гравюрой на дереве. ученый монах из Линцанга. Говорят, что Юлигеры царя Гесара даже доходили на запад до Каспийского моря и достигали Европы вместе с тибетскими буддистами- калмыками .
Китайская и тибетская литература также лежит в основе « Юлигер-иин Далай» ( «Океан притч» , см. также Катхасарицагара ), сборника буддийских историй о рождении (включая сборник рассказов «Мудрец и дурак»), изданного в 1837 году О. Ковалевским. . [6] Существуют некоторые научные споры о том, является ли китайская [7] или тибетская [8] версия «Мудреца и дурака» прямым источником монгольского текста, но, хотя существуют небольшие вариации, на В целом монгольская версия вполне верна своим оригиналам. [1]