stringtranslate.com

А именно.

Аббревиатура , т.е. (или без точки) является сокращением от латинского videlicet , которое само по себе является сокращением латинской фразы videre licet , что означает «разрешено видеть». [1] [2] [3] Оно используется как синоним слов «а именно», «то есть», «а именно», «что есть» или «как следует». Обычно он используется для представления примеров или дополнительных деталей, иллюстрирующих какую-либо точку зрения. Например: «все типы данных, а именно текст, аудио, видео, изображения, графика, могут передаваться по сети». [4]

Этимология

А именно. является сокращением наречия videlicet . В нем используются тиронианские ноты , система латинской стенографии. Он состоит из первых двух букв, «vi», за которыми следуют две последние, «et», с использованием z-образного тиронианского «et» , исторически написанного ⁊ [ необходимы пояснения ] , [5] [примечание 1] — распространенное сокращение для «et» — латинское сокращение в Древнем Риме и средневековой Европе .

Применение

В отличие от ie и eg , а именно. используется для обозначения подробного описания чего-либо, изложенного ранее, и когда оно предшествует списку членов группы, оно подразумевает (почти) полноту.

Примеры

По сравнению со сцилицетом

Похожее выражение — scilicet , от более раннего scire licet , сокращенно sc. , что в переводе с латыни означает «можно знать». наук. дает пояснение в скобках, устраняет двусмысленность или добавляет слово, пропущенное в предыдущем тексте, а именно . обычно используется для уточнения или детализации текста, который ему предшествует.

В юридическом использовании Scilicet обозначается сокращенно ss. Он также может отображаться в виде знака раздела (§) в подписи, где он используется для указания места проведения, то есть места, где должно произойти действие.

Scilicet может читаться как «а именно», «то есть» или «то есть», или произносится как / ˈ s k l ɪ k ɛ t / в англоязычных странах, или также переводиться на английский язык как / ˈ s ɪ l ɪ s ɛ т / . [8]

Смотрите также

Примечания

  1. Согласно Э. Кобхэму Брюэру (1810–1897), « Словарю фраз и басен Брюера» , один и тот же знак аббревиатуры использовался для слов «habet» и «omnibus».

Рекомендации

  1. ^ Оксфордский словарь английского языка
  2. ^ Современное использование английского языка Новым Фаулером (переработанное третье издание, 1998 г.), стр. 825, 828.
  3. ^ Словарь американского наследия английского языка (четвертое издание, 2000 г.), стр. 1917 год
  4. ^ "'videlicet', Словарь Random House" . словарь.com . Проверено 19 марта 2015 г.
  5. ^ Брюэр, Эбенезер (1970). Словарь фраз и басен Брюэра . Нью-Йорк: Харпер и Роу. п. 1132.
  6. ^ ab Словарь английского языка американского наследия (четвертое издание, 2000 г.), стр. 1917.
  7. ^ Автобиография Бенджамина Франклина в Project Gutenberg.
  8. ^ Словарь английского языка американского наследия (четвертое издание, 2000 г.), стр. 1560.