stringtranslate.com

Ааварана

Aavarana роман на языке каннада 2007 года , написанный писателем С. Л. Бхираппой . Aavarana ( санскрит : आवृ ávṛ означает «скрывать») означает окутывание или покрытие чего-либо. Этот роман повествует об историческом персонаже императоре Тимуридов Аурангазебе. Aavarana был распродан ещё до его выхода в феврале 2007 года. [1] Роман установил рекорд в индийском литературном мире, выдержав 10 переизданий в течение пяти месяцев после выхода. [2]

Как и большинство романов Бхираппы, «Ааварана» также вызвала бурные дебаты и обсуждения. Многие видные интеллектуалы считают, что «Ааварана» опасно продвинула фундаменталистскую повестку дня, нападая на ветряные мельницы истории, и что она стремится разделить общество по общинному признаку. Автор решительно протестовал против ярлыка, что книга является подстрекательской, бросив вызов рецензентам, чтобы они опровергли положения, высказанные в книге.

Роман поднимает актуальные и глубокие вопросы о религии, либерализме и идентичности и подчеркивает важность освобождения себя от пут ложного знания.

Ааварана на других языках

Роман стал бестселлером на каннада, гуджарати, тамильском и других местных языках. В феврале 2014 года Aavarana был переведен на английский язык Сандипом Балакришной. [3]

Краткое содержание сюжета

Лакшми, мятежная, свободолюбивая и умная кинорежиссерша, разрывает связи со своим отцом -гандистом, чтобы выйти замуж за Амира, человека, которого она любит. Она даже неохотно соглашается на просьбу Амира принять ислам в качестве формальности и сменить имя на Разия. Однако она потрясена, обнаружив, что ее муж не является открытым, прогрессивным человеком, каким он себя выдавал. После свадьбы Амир принимает сторону своей семьи, пытаясь заставить ее следовать более строгим принципам их веры. Это отправляет ее в личное путешествие в историю Индии, чтобы раскрыть многочисленные слои религии, касты и вероисповедания. Ее поиски приводят ее к многочисленным параллелям в повествованиях между прошлым и настоящим, и она постепенно обнаруживает, что, хотя многое изменилось в индийском обществе за столетия, многое осталось прежним.

Персонажи

Критика

Aavarana вызвала серьезную полемику в Карнатаке. Были высказаны обвинения в том, что Bhyrappa является индуистским фундаменталистом, который хочет разделить общество на основе истории, обвинение, которое сам Bhyrappa предвосхищает и пытается опровергнуть в романе. [4] UR Ananthamurthy , хорошо известный в литературе каннада , критиковал Bhyrappa и его работы, называя Aavarana опасными. Он сказал, что Bhyrappa был спорщиком, который «не знает, что означает индуистская религия» и «не умеет писать романы». [5] Президент Kannada Sahitya Parishat профессор Чандрашекхар Патил назвал Aavarana учебником Chaddi (жаргонное название кадров RSS). [6] Индийский писатель, лауреат Букеровской премии Аравинд Адига, написал статью в Outlook [7] , в которой он пишет: «Термин Ааварана теперь описывает то, что произошло с самим С. Л. Бхираппой: он был поглощен своим слабейшим романом, обойден вниманием Джнанпитха (традиционная корона для автора бхаши) и рискует получить фан-базу, состоящую исключительно из фанатиков».

Сумана Мукерджи в своей рецензии на книгу для Mint написала: «Aavarana — первоначально опубликованная на языке каннада в 2007 году — убедительна, даже точна. Но она также корыстна, разъединяет и близорука, если не намеренно закрывает глаза на ловушки бьющего себя в грудь большинства. Пропаганда по своей природе соблазнительна; она подпитывает полусырые концепции и убеждения, чтобы придать им форму, и не терпит сопротивления или сомнений. Это, возможно, самый большой провал Aavarana как литературного произведения: она не берет пленных, не оставляет места для инакомыслия или сомнений». [8]

SL Bhyrappa повторил, что в его романе что-то было написано. По словам автора, книга является результатом его поиска истинной истории. Он заявил: «Я ссылался на сотни исторических книг, прежде чем писать роман. Однако, если у кого-то есть сомнения относительно фактов, может обратиться к книгам, которые я перечислил в своей книге. Из своего интереса я изучал историю, и мои открытия вылились в творческую работу. Я сыт по горло дебатами и обсуждениями по поводу Аавараны. Позвольте мне подумать о чем-то другом». В романе повторяется: «Если мы не изучаем историю, она повторяется». [6]

Ссылки

  1. ^ "Ааварана С.Л. Бхираппы". Гудриддс .
  2. ^ "Название: ಭೈರಪ್ಪನವರ ಹೊಸ ಕಾದಂಬರಿ 'ಆವರಣ'" . Онеиндия каннада (на каннаде). Архивировано из оригинала 6 апреля 2012 года.
  3. ^ "Aavarana–The Veil: A Personal Journey". 24 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 24 февраля 2014 г. Получено 25 февраля 2014 г.
  4. ^ "Маски лжи". The Hindu . Ченнаи, Индия. 8 июня 2007 г. Архивировано из оригинала 22 июня 2007 г. Получено 22 июня 2007 г.
  5. Бхираппа — спорщик, а не рассказчик, говорит URA Deccan Herald — 28 мая 2007 г.
  6. ^ ab "'Aavarana result of my search for truth'". Deccan Herald . Архивировано из оригинала 26 августа 2014 г.
  7. ^ Аравинд Адига. «Рассказчик в поисках конца». Перспективы .
  8. Мукерджи, Сумана (14 июня 2014 г.). «Рецензия на книгу | Ааварана: Завеса». Живая мята .


Внешние ссылки