stringtranslate.com

Абед Азри

Абед Азрие или Абед Азрие ( араб . عابد عازرية ; родился в 1945 году в Алеппо ) — франко - сирийский певец и композитор, [1] исполняющий классическую музыку на разных языках, включая арабский, английский, французский, немецкий, испанский и другие. [1] Он описывает свои произведения как не принадлежащие какой-либо конкретной музыкальной традиции. [2] В своих работах он перекладывает древние и современные арабские, шумерские и другие западноазиатские тексты на традиционные инструменты (такие как ней , канун , дарбука , скрипка , флейта и лютня ) и синтезаторы . [2] [3]

Он родился в Алеппо , и после проживания в Бейруте переехал в Париж в возрасте 22 лет, где изучал западную классическую музыку . Там он переводил классическую поэзию, такую ​​как шумерский эпос о Гильгамеше , на французский язык . [4] Он заявил, что предпочитает жить на Западе, сказав в интервью 2000 года, что у него «невозможность работать в арабских странах, в которых образ жизни людей по-прежнему обусловлен халялем и харамом . Здесь я могу создавать современное искусство, я могу работать свободно, и вокруг того, что я создаю, есть «движение»: журналистика, концерты, программы… Никто не говорит мне писать песню для определенного политического случая». [5]

Его музыка звучала в фильмах «Аль Леджа » режиссёра Рияда Чайи [6] , «Хроника исчезновения » Элии Сулеймана [7] и « Между двумя нотами » Флоренс Штраус (2006), а также в телевизионном документальном фильме Яна Виссера 1975 года «De Droom » ( «Сон ») [8] , основанном на рисунках и интервью с детьми палестинских беженцев и поэзии палестинского сопротивления.

Дискография

Ссылки

  1. ^ ab "Abed Azrié Biographie". Архивировано из оригинала 2014-07-15 . Получено 2014-06-08 .
  2. ^ ab Linafelt, Tod (2000). Surviving Lamentations: Catastrophe, Lament, and Protest in the Afterlife . University of Chicago Press. стр. 31. ISBN 0-226-48190-5.
  3. Холден, Стивен (1991-03-20). "The Pop Life". The New York Times . Получено 2008-01-23 .
  4. ^ Нидель, Ричард (2005). World Music: The Basics . Routledge. С. 204. ISBN 0-415-96800-3.
  5. ^ Ракха, Юсеф (27 июля 2000 г.). «Франкоязычное затруднительное положение». Al-Ahram Weekly . Архивировано из оригинала 14 января 2008 г. Получено 23 января 2008 г.
  6. ^ Ван Гелдер, Лоуренс (1997-04-01). "Непрощающий пейзаж". The New York Times . Получено 2008-01-23 .
  7. ^ Джанет, Маслин (1997-03-22). «На Святой Земле Китча, Политики и Терроризма». The New York Times . Получено 2008-01-23 .
  8. ^ Пойкер, премьер-министр (декабрь 1995 г.). «Инвентаризация архива IKOR, CVK и IKON в объединенном архиве» (PDF) . Инвентаризация архива IKOR, CVK и IKON и встроенного архива . Historisch Documentatiecentrum voor het Nederlands Protestantisme (1800 г.), Vrije Universiteit Amsterdam . Проверено 27 августа 2016 г.
  9. ^ Doumtak / Nocturne NTCD1810. Буклет включает арабские тексты песен и переводы на английский и французский языки.
  10. ^ Doumtak / Nocturne NTCD802. Буклет включает арабские тексты песен и переводы на английский и французский языки.
  11. ^ Doumtak / Nocturne NTCD803. Буклет включает арабские тексты песен и переводы на английский и французский языки.
  12. ^ Обзор François Bensignor на французском языке на Mondomix.com Архивировано 23 января 2010 г. в Wayback Machine Doumtak / Nocturne. Буклет включает арабские тексты песен и переводы на английский и французский языки.