stringtranslate.com

Абкирия

Первая страница Абкирии

Abckiria (также иногда пишется ABC-kiria , и пишется "ABC-kirja" в современном финском языке), на английском языке " ABC book ", является первой книгой, которая была опубликована на финском языке . Она была написана Микаэлем Агриколой , епископом и лютеранским реформатором , и была впервые опубликована в 1543 году. Агрикола написал книгу, работая над первым финским переводом Нового Завета (который был в конечном итоге закончен в 1548 году как Se Wsi Testamenti ).

Abckiria была букварем, предназначенным для обучения основам чтения и письма. Она содержит алфавит , некоторые упражнения по правописанию и катехизис . Первое издание имело 16 страниц. Второе издание, написанное в 1551 году, имело 24 страницы. Известно, что не существует ни одной из полных копий, но общее содержание книги было получено из существующего материала.

В 1966 году библиотекарь обнаружил еще несколько недостающих частей, среди которых была новая (вероятно, третья) дата публикации — 1559 год. [1]

Катехизис включает в себя Десять Заповедей , Апостольский Символ веры , Отче наш , первую часть молитвы «Богородица» , цитаты из Нового Завета для таинств крещения , исповеди и Таинства Тела и Крови Христовых . Он также включает в себя благодать и утренние и вечерние молитвы, основанные на Малом Катехизисе Лютера и три молитвы во время звона церковного колокола , по-видимому, в качестве замены молитве « Ангелус» . [2]

В наши дни самой известной частью книги является вступительное стихотворение:

Oppe nyt wanha / ia noori /
joilla ombi Sydhen toori.
Jumalan keskyt / ia mielen /
iotca taidhat Somen kielen.
Лаки / se Sielun hirmutta /
mutt Cristus sen tas lodhutta.
Lue sijs hyue Lapsi teste /
Alcu oppi ilman este.
Nijte muista Elemes aina /
nin Иисус sinun Armons laina.

(«Учитесь же, стар и млад, у кого чистое сердце, заповедям Божиим и разуму, чтобы знать финский язык. Закон, он делает душу робкой, но Христос снова успокаивает ее. Так что читай отсюда, доброе дитя, начало учения без препятствий. Помни их всю жизнь, чтобы Иисус оказал тебе милость».)

В современной орфографии : Oppia nyt vanha / ja nuori / joilla ompi sydän tuori / Jumalan käskyt / ja mielen / jotka taidat suomen kielen / Laki se sielun hirmuttaa / mutta Kristus sen taas lohduttaa / Lue siis hyvä lapsi tästä / Alkuoppi ilman este't / Niitä muista elämäs aina / niin Jeesus sinun Armon's lainaa

Ссылки

  1. ^ Penttilä, представлено Аарни (1998). Näköispainos Mikael Agricolan ABCkirian eri Painosten sälyneistä katkelmista (воспроизведение под ред.). [Хельсинки]: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. п. 32. ISBN 951-717-303-2.
  2. ^ Сакари Харвиайнен, Симо Хейнинен и Аарре Хухтала (1990). Opi nyt vanha ja nuori – Микаэль Агрикола ja nykyaika (на финском языке). Отава . п. 51. ИСБН 951-1-11363-1.

Внешние ссылки

Абкирия онлайн