Abrenes apriņķis — край в Латвийской Республике площадью 4292 квадратных километра (1657 квадратных миль), который был образован в 1925 году из северной части Лудзенского края как Яунлатгальский край (Новый Латгальский край, Jaunlatgales apriņķis ), но был переименован в Abrenes apriņķis в 1938 году. Район включал города Балви и Абрене и 14 деревень, а волости (латыш. pagasti ), составляющие район, были реорганизованы трижды (в 1929 году их было 12, в 1935 году — 13, в 1940 году — 15).
Во время Второй мировой войны шесть восточных волостей — Пурвмалас (Баково), Линавас (Линово), Кацену (Качаново), Упмалас (Упмала), Гауру (Гавры) и Аугшпилс ( Вышгородок ), а также город Абрене (общая площадь 1293,6 квадратных километров с 35 524 жителями) — были присоединены к Российской Советской Федеративной Социалистической Республике в 1944 году. Эта часть бывшего Абренского района теперь является частью России как Пыталовский район Псковской области и граничит с Латвией. «Абренский район» в современном использовании очень часто трактует территорию, присоединенную к России, как если бы она включала весь район, что может вводить в заблуждение, поскольку почти три четверти бывшего района находятся в Латвии, но многие трактовки передачи восточных волостей ссылаются на межвоенную демографическую статистику для всего региона, а не по волостям.
Регион Абрене долгое время был точкой соприкосновения и трений между финно-угорскими, балтийскими и славянскими языками, культурами, племенами и странами. Русское название города и региона, Пыталово, вероятно, происходит от финно-угорского tulva , «приток, потоп»; регион был частью Толова (или Толова; латыш. Tālava ), королевства северных латгалов , которое в течение некоторого времени платило дань Мстиславу Храброму Смоленскому (приблизительно с 1180 года); в 1224 году эта территория стала частью Ливонии .
В 1270-х годах эта территория стала частью Ливонии . Балты к востоку от небольшого хребта в Виляке постепенно русифицировались с 15 по 16 век, но филологи Август Иоганн Готфрид Биленштейн и Карлис Миленбахс , проводившие лингвистические полевые исследования в этом районе в конце 19 и начале 20 века, обнаружили, что многие люди, которых местные русские называли «русскими латышами», по-прежнему говорили на диалекте верхнелатышского языка. [ необходима цитата ]
После того, как большевики были изгнаны с территории современной Латвии, а Советская Россия признала независимость Латвии в августе 1920 года, граница не была проведена по этнографическим линиям: как только граница была согласована (граница была окончательно установлена только 7 апреля 1923 года), на латвийской стороне остались большие русские и белорусские общины. Стратегические соображения также сыграли свою роль из-за важного железнодорожного узла в районе Абрене. Историк Эдгарс Андерсонс объясняет (в Latvijas vēsture 1914–1920 [Стокгольм: Даугава, 1976]):
«Особенно на севере русские согласились на стратегические требования латышей, не жалуясь на то, что этнографический принцип был проигнорирован. Несколько гражданских приходов были полностью русскими».
Население всего района по переписи 1935 года, разделенное по этническому признаку, было следующим: 60 145 латышей, 45 885 русских, 1 558 евреев и 648 белорусов. Демографические показатели резко различались по обе стороны хребта Виляк, который делит район пополам — в восточных волостных округах проживали небольшие этнические латышские меньшинства: 17% в волости Кацену , 5% в волости Линавас , 32% в волости Пурвмалас , 5% в волости Аугшпилс и 4% в волости Гауру . В волостных округах, расположенных непосредственно на западе, было сильное латышское большинство, варьирующееся от 71% в волости Шкилбену до 91% в волости Вилякас . В самом городе Абрене, который развился вокруг железнодорожной станции Пыталово, проживало 1242 человека, 484 из которых были этническими латышами.
Жители имели латвийское гражданство независимо от этнической принадлежности. Парламентская Латвия проводила либеральную политику мультикультурализма, гарантируя образование на языках меньшинств с 1919 года. Были построены современные школы с двуязычным обучением на латышском, русском, белорусском, идиш и латгальском языках (к 1936 году в районе было 162 начальных школы и 3 средние школы). Политика латышизации авторитарного президента Карлиса Улманиса привела к сокращению мультикультурализма после 1934 года. Многие школы меньшинств были закрыты. Район Абрене в целом отличался от большей части Латвии и по религии — 48% были православными , 38% — католиками и 12% — лютеранами .
С советской оккупацией в 1940 году, немецким вторжением в 1941 году , Холокостом , возвращением советских войск в 1944 году и незаконной мобилизацией граждан Латвии обеими оккупационными державами произошли серьезные демографические изменения. Передача восточной части района РСФСР была решена указом Президиума Верховного Совета СССР на основании ходатайства Президиума Верховного Совета Латвийской ССР , в нарушение даже советского законодательства (действовавшая тогда конституция 1936 года требовала, чтобы изменения внутренних границ утверждались Верховным Советом СССР, а не Президиумом). Хотя официальные документы передают 1075,31 квадратных километров, фактически было передано 1293,6 квадратных километров.
Перевод был официально завершен только в 1946 году. Территория подверглась насильственной коллективизации , сопровождавшейся повальным грабежом и разрушением, включая снос ферм и массовую гибель скота. Кулаки , националисты и «бандиты» (часто обвиняемые в том, что они были лесными братьями ) были депортированы вместе со своими семьями (2728 человек в начале 1949 года и 1563 человека в мае 1950 года), в первую очередь в Красноярск . [ нужна цитата ] Чиновники из самой России заменили местных администраторов даже на уровне деревень, и даже некоторые из тех, кто воевал за Советы, подверглись жестокому обращению. В этих обстоятельствах большое количество людей уехало в Латвийскую ССР. [ нужна цитата ] Сегодня в Балви и Риге есть значительные общины бывших жителей и их потомков . [ нужна цитата ] Бывшие гражданские волости, присоединенные к России, почти полностью делатвированы.
Конституция Латвии гласит, что границы республики устанавливаются международными договорами, и правительство считает Рижский договор 1920 года по-прежнему действующим. Декларация независимости от 4 мая 1990 года (восстановление конституции 1920 года с учетом переходного периода) Верховного Совета Латвийской ССР подтвердила, что восстановленная Латвийская Республика будет строить свои отношения с Российской Федерацией на договорном принципе. В январе 1991 года Российская Федерация (еще будучи в составе СССР) и Латвия подписали документ, регулирующий их двусторонние отношения. Латвийская делегация попыталась включить ссылку на договор 1920 года, но российская делегация возразила. По сути, Россия рассматривает Латвию как новую независимую страну и последовательно отказывается признавать, что Латвия была оккупирована и незаконно включена в состав СССР, в то время как Латвия настаивает на правовой преемственности латвийского государства, оккупированного в 1940 году. Ключевые игроки в послевоенной политике на Западе никогда не признавали или, по крайней мере, не ставили под сомнение законность включения Латвии в состав СССР, но на обе страны оказывается давление с целью разрешения этого вопроса. Это можно увидеть на примере их отношения к событиям начала 20 века в Латвии. Так, например, Европейское сообщество не использовало термин «признание», а ссылалось на «восстановление суверенитета и независимости» при восстановлении дипломатических отношений в 1991 году; США — на «кульминацию 52-летнего отказа США принять насильственное включение независимых стран Балтии в состав СССР». (См., например, доклад Роланда Рича для Симпозиума по последним событиям в области признания государств.)
Министерство иностранных дел Латвии вновь заявило, что «у Латвии нет территориальных претензий к Российской Федерации», однако, и хотя существует некоторая оппозиция (особенно среди правых партий) формальной уступке региона Абрене, опросы показывают, что большинство латышей не верят, что переданная территория когда-либо снова будет управляться Латвией. Многие [ кто? ] в Латвии — особенно бывшие жители территорий, которые сейчас находятся в России — заинтересованы в получении компенсации от Российской Федерации. В настоящее время Латвийская Республика выплачивает компенсацию тем, кто потерял имущество. Бывшие жители также жалуются на трудности с посещением могил своих родственников, прося правительства Латвии и России облегчить пограничные процедуры. Несмотря на заверения Латвии в том, что она не предъявляет территориальных претензий, президент России Владимир Путин заявил, что Латвия хочет получить контроль над этой территорией и что такие претензии противоречат духу Европы . 29 апреля 2005 года Латвия объявила, что подпишет декларацию о толковании в связи с предлагаемым соглашением о границе с Россией, отметив, что соглашение о границе никоим образом не затронет «законные права латвийского государства и его граждан» по договору 1920 года. В результате Россия отменила соглашение о границе, поскольку она увидела в этом попытку затянуть дебаты по Абрене.
В январе 2007 года парламент Латвии согласился подписать договор, не делая открытых ссылок на договор 1920 года. К концу 2007 года договор о границе был ратифицирован обеими сторонами.