ABC-дарианцы , ABC-дарианцы или абецедарийцы были самыми младшими учениками (тогда их называли стипендиатами) в типичной однокомнатной школе Америки XIX века.
Название происходит от его первоначального назначения, которое в основном ограничивалось изучением алфавита. Оно также могло относиться к тому, кто обучал алфавиту. [1]
В своих автобиографических воспоминаниях о школьных днях Уоррен Бертон рассказывал, что ему «было три с половиной года, когда я впервые вошел в Старый школьный дом в качестве абеседаря». [2] Многих маленьких детей просто отправляли вместе с другими братьями и сестрами, чтобы убрать их с дороги матерей. [3] В словаре ранней школы Ноа Вебстера есть следующая запись для абеседаря: A-be-ce-da'-ri-an, сущ. Тот, кто учит или изучает алфавит. [4]
В окружных школах начала 19 века самые младшие ученики сидели на передних скамьях в комнате, полы которой обычно поднимались от центра с трех сторон, как в небольшом амфитеатре. Входная дверь(и) и стол учителя располагались на стороне без наклона. За партами размещались два или более учеников, и они были расставлены по пандусам вокруг центрального пространства, передняя часть каждой парты предоставляла место для стола перед ней, а передние ряды состояли только из скамеек, прикрепленных к партам второго ряда, где сидели самые младшие дети. [5] Сэмюэл Грисволд Гудрич (он же «Питер Парли») посещал окружную школу около 1810 года, в которой «ученики постарше размещались по внешним сторонам, за партами; младшая группа азбучных учеников сидела в центре». [6] Уоррен Бертон также отметил, что «рядом с полом для чтения были низкие, узкие сиденья для абеседарян и других, близких к этому рангу. В общем, чем старше ученый, тем дальше от переднего края было его местоположение». [2]
В нереформированных школах ученики алфавита изучали буквы два-три раза в день, а затем проводили остаток учебного дня самостоятельно, пытаясь вспомнить названия букв и, вероятно, наблюдая за декламацией старших учеников, которых вызывали на середину класса, чтобы показать учителю, чему они научились. Педагог Уильям Август Моури вспоминал, что «меня отправили в старую кирпичную школу, когда мне было четыре года. Двое или трое других учеников пришли в школу в то же время, когда мы учились в ABC. Мы сидели на низкой скамье лицом к открытому полу класса — мальчики с одной стороны, а девочки с другой. Нам ничего не оставалось, как смотреть и таким образом развивать свои способности к наблюдению. При всех классах малокомплектной школы , которые нужно было учить, конечно, учитель мог уделить всего несколько минут трем ученикам ABC, которые только что поступили в школу. Дважды в день нас вызывали, и мы занимали свои места у колен учителя. Здесь мы получали первые уроки чтения; и этот урок чтения продолжительностью пять минут утром и пять минут днем был всем, что нам нужно было делать». [7]
Начиная с 1830-х годов реформа образования включала рассмотрение того, как улучшить обучение для всех учащихся, включая азбуковников. Реформатор образования Генри Барнард поделился в Американском журнале образования , что «Базедов в Магдебурге Иоганн Бернхард Базедов принял конструктивный метод обучения буквам, представляя их в виде пряников, а затем вознаграждая успехи в запоминании имени дарением вещества. Этот основатель филантропизма должен быть сохранен в вечной и благодарной памяти азбуковников». [8] В 1850-х годах сообщалось, что в некоторых из них уже произошли изменения: «Каждый из азбуковников находится в отдельном классе и обучается в очень единообразном стиле». [9]
Напротив, нью-йоркские педагоги продолжали жаловаться на плохие методы обучения младших школьников вплоть до 1860-х годов. «Привычка требовать от детей в классе алфавита давать формальные определения словам, которые гораздо проще тех, которые используются для их определения, — это практика, которую я стремился пресечь. Например, такие слова, как отец, мать, брат, сестра, мальчик, девочка и т. д., нередко можно услышать от этих маленьких любителей алфавита в такой манере: «Мать — родитель женского пола; брат — ребенок мужского пола, рожденный от тех же родителей; девочка — ребенок женского пола; кошка — домашнее животное; корова — домашнее животное» и т. д.» [10]
К концу 19 века само использование этого термина представляло собой ушедшую эпоху школ с одной комнатой. Джордж Хоуленд, суперинтендант Чикагских государственных школ, заявил в 1898 году, что «Дни азбучных и трех «Р» — все! ах! и увы! — счастливо прошли, и за ними следуют те, кому было достаточно умения прослеживать указательным пальцем, слово за словом и строчка за строчкой, прогресс ученика по странице учебника». [11]
Уоррен Бертон.
Словарь Ноя Вебстера.
abc-darians.
abc-darians.
abc-darians.