stringtranslate.com

Абу аль-Гази Бахадур

Абу аль-Гази Бахадур ( Чагатай : ابوالغازی بهادرخان ; узбекский : Абулгози Баходирхон , Абулгази , Эбулгази , Абу-л-Гази , 24 августа 1603 — 1664) был ханом Хивы с 1643 по 1663 год. Он провел десять лет в Персии , прежде чем стать ханом, и был очень хорошо образован, написав два исторических труда на хивинском диалекте чагатайского языка . [1] Он был потомком Чингисхана через Араб-шаха . [2]

Жизнь

Он родился в Ургенче Хивинского ханства и был вторым сыном правителя Арабского Мухаммад-хана. Поскольку он родился через 40 дней после того, как его отец разгромил набег уральских казаков , его назвали «Абул- Гази » ( Сын воина ). Он прожил в Ургенче 16 лет, пока его отец не назначил его губернатором Кат. К концу правления его отца против него вспыхнула гражданская война со стороны его братьев Хабаш-султана и Ильбарс-султана. [3] Абулгази был вынужден бежать в Самарканд и укрыться при дворе имама Кули-хана в Бухаре, где он прожил 2 года. Его младший брат Афган Мухаммед бежал в Россию, где стал жителем Касимского ханства . Другой его брат Исфандияр-хан наконец одержал победу, стал ханом в 1623 году и предложил Абулгази губернаторство Ургенча, места его рождения.

Жизнь в изгнании

Правив на посту губернатора в течение 3 лет, он восстал, когда его брат посетил Хазорасп , но потерпел поражение и бежал к Есим-хану Казахского ханства в 1626 году. Пробыв у него 3 месяца, он перешёл на сторону Турсуна Мухаммад-хана, соперника Есим-хан в Ташкенте . Прожив здесь еще 2 года, он снова бежал к Имаму Кули и попытался захватить Хиву в 1629 году . Он жил там в изгнании с 1629 по 1639 год, изучая персидскую и арабскую историю. Позже он бежал от двора Сефевидов на Балканы и некоторое время жил среди племени Теке . [5] Позже он отправился в Калмыцкое ханство в 1641 году и попытался заручиться помощью Хо Орлука .

Царствование

Наконец он взошел на престол в 1643 году после смерти своего брата. Но его положение было безопасным только вокруг Ургенча, когда Хива была захвачена Бухарским ханством . Абулгази сумел закрепить свое положение только в 1645 году, когда умер Надир Мухаммад-хан Бухарский.

Первые годы своего правления он провел в борьбе с мятежными туркменскими племенами после суммарной казни 2000 туркменских старейшин в Хазораспе в 1646 году. К 1653 году ему удалось подчинить себе большинство каракумских и мангышлакских племен. [5] Он также отражал набеги калмыков в 1649, 1653 и 1653 годах. 1656. Ближе к концу своего правления - в 1655 и 1662 годах - он начал крупную кампанию против Бухары , которая продолжалась вплоть до правления его преемника. Он оставил престол своему сыну Ануша-хану и умер в Хиве в 1663 году.

Работает

Абу аль-Гази известен как автор двух исторических трудов: «Генеалогия туркмен» Шаджара-и Таракима , законченная в 1661 году, и «Генеалогия турок» Шаджара-и Тюрк, законченная в 1665 году. Это важные источники для современных знаний о туркменах. История Средней Азии. [6]

Шаджара-и Тюрк

« Шаджара-и Тюрк» был выдающимся произведением Абу аль-Гази, его название по-разному переводилось как «Генеалогия турок» и «Генеалогия татар», причем «шаджара» по-арабски означает «генеалогия». Поскольку слово «татар» вместо «тюрков» было широко распространённым неправильным употреблением, в настоящее время устарело называть труд «Шаджара-и Тюрк» «Генеалогией татар», а не «Генеалогией тюрков», поскольку это работайте над турками . По словам Абу аль-Гази, в «Шаджара-и Тюрк» он использовал труды Рашид-ад-Дина Хамадани , Шараф ад-Дина Али Йезди и других писателей, всего 18 исторических источников, и исправлял их в соответствии с тюркскими устными традициями, которые его учили как принца. [7] Рукопись « Шаджара-и Тюрк» была приобретена в Тобольске у бухарского купца шведскими офицерами, задержанными в русском плену в Сибири; Используя местных грамотных татар, шведские офицеры сначала перевели книгу на русский язык, а затем перевели ее на другие языки. Французский перевод « Шаджара-и Тюрк» впервые был издан в Лейдене в 1726 году, французский перевод послужил оригиналом для русского перевода, изданного в 1768-1774 годах, в 1780 году он был издан отдельно на немецком и английском языках, а в XVIII в. был широко прочитан в Европе.

В XIX и XX веках были опубликованы многочисленные критические переводы Шаджара -и Тюрк , служащие историческими источниками для современных учёных. Первый критический перевод, выполненный профессиональными учеными, был опубликован в Казани в 1825 году. Турецкий перевод текста, опубликованного в Казани, был выполнен филологом Ахмедом Вефик-пашой и первоначально опубликован в 1864 году. Самым влиятельным западным изданием была Histoire des Mogols et des. Татары пар Абул-Гази Бехадур Хан, публикация, перевод и аннотация барона Демезона , Санкт-Петербург, 1871–1874 гг. [8]

Никита Бичурин первым заметил, что биография эпического предка тюркского народа Огуза-Кагана Абу аль-Гази и тюрко-персидские рукописи ( Рашид ад-Дин , Хундемир , Абулгази) имеют поразительное сходство с биографией Маодуна. в китайских источниках (распря между отцом и сыном и убийство первого, направление и последовательность завоеваний и др.). Это наблюдение, подтвержденное другими учеными, связывало в научной литературе имя Маодуна с эпической личностью Огуза-Кагана. [9] Сходство тем более примечательно, что на момент написания китайские анналы не были переведены ни на восточные, ни на западные языки, и Абу аль-Гази не мог знать ни о восточных хуннах, ни о Маодуне.

Литературное значение « Шаджара-и Тюрк» состоит в том, что Абу аль-Гази открыто выступал против чагатайского литературного языка, поскольку он носил сильное персидское влияние. Язык Абу аль-Гази является легким, простым народным языком хивинских узбеков и весьма отличается от чагатайского литературного языка. Стиль Абу аль-Гази, несмотря на научность его сочинений, отличается ясностью и богатством словарного запаса, перемежается народными узбекскими выражениями и пословицами. [10]

Сын Абу аль-Гази, Абу аль-Музаффар Ануша Мухаммад Бахадур, поручил завершить дело своего отца Шаджара-и Тюрка некоему Махмуду бин мулле Мухаммаду Заману Ургенчу. Он был завершен в 1665 году. В работе перечислена тюркская генеалогия, начиная с библейского Адама и прародителя тюрков Огуз-хана, и приводятся легендарные подробности об их потомках, включая Чингиз-хана и династию Шейбанидов , что дает хорошее представление о монгольских и тюркских языках. взгляды на историю того времени.

Работает

Наследие

В его честь был назван астероид 16413 Абулгази , открытый 28 января 1987 года Эриком Уолтером Эльстом в обсерватории Ла Силья в Чили .

Рекомендации

  1. ^ Бартольд, Василий В. , Четыре исследования по истории Центральной Азии , 1 (Лейден: Э.Дж. Брилл, 1956), стр.65.
  2. ^ Села, Рон (2013). Рашид ад-Дин: агент и посредник культурных обменов в Ильханидском Иране. Коллоквиум Института Варбурга (издательство Лондонского университета). п. 213.
  3. ^ Абдурасулов, Ульфат; Доно Зияева (Зиеева) ХАМИДОВНА Хорезм в истории государственности Узбекистана. Ташкент, 2013. Отв. ред. Э.В. Ртвеладзе, Д.А. Алимова [в соавторстве] [ Хорезм в истории государственности Узбекистана ] (на русском языке). п. 156.
  4. ^ "ЭБЮЛГАЗИ БАХАДИР ХАН" . TDV İslâm Ansiklopedisi (на турецком языке) . Проверено 13 ноября 2023 г.
  5. ^ аб Бахадур Хан, Абуль-Гази (1996). Ольмез, Зухал (ред.). Шечере-и Теракиме (Türkmenlerin soykütüğü) . Тюрк Диллери Араштырмалары Дизиси (на турецком языке). Анкара: Симург. п. 22. ISBN 978-975-7172-09-3.
  6. ^ Синор, Денис, Внутренняя Азия: история, цивилизация, языки; Программа обучения (Блумингтон: Университет Индианы, 1969), стр.59.
  7. ^ Абу аль-Гази, «Генеалогическая история татар»//Перевод с французского языка , Российская Императорская Академия Наук, 1778, с. 16
  8. ^ Кононов А.Н., "Абу аль-Гази. Генеалогия туркмен. От редакции" // Восточная литература "Архивный экземпляр". Архивировано из оригинала 24 мая 2011 г. Проверено 23 января 2011 г.{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) (на русском)
  9. ^ Таскин В.С., Материалы по истории сюнну, пер., Москва, Наука, 1968, Том. 1, с. 129
  10. ^ «Абу аль-Гази» // Литературная энциклопедия «Архивный экземпляр». Архивировано из оригинала 15 декабря 2010 г. Проверено 23 января 2011 г.{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) (на русском)

дальнейшее чтение

Внешние ссылки